1 Chronicles 1:34
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
................................................................................
1 Chronicles 1:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγέννησεν αβρααμ τὸν ισαακ καὶ υἱοὶ ισαακ ησαυ καὶ ιακωβ
................................................................................
דברי הימים א 1:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּולֶד אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק ס בְּנֵי יִצְחָק עֵשָׂו וְיִשְׂרָאֵל׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel

................................................................................
1 Crónicas 1:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Abraham engendró a Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
................................................................................
1 Chronik 1:34 German: Luther (1912)
................................................................................
Abraham zeugte Isaak. Die Kinder aber Isaaks sind: Esau und Israel.
................................................................................
1 Chroniques 1:34 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
................................................................................
歷 代 志 上 1:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 儿 子 是 以 扫 和 以 色 列 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Abraham beget Isaac: and his sons were Esau and Israel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau, and Israel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Abraham was the father of Isaac. Isaac's sons were Esau and Israel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Abraham begetteth Isaac. Sons of Isaac: Esau and Israel.
................................................................................
歷 代 志 上 1:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 兒 子 是 以 掃 和 以 色 列 。
................................................................................
歷 代 志 上 1:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞伯拉罕生以撒。以撒的兒子是以掃和以色列。
................................................................................
歷 代 志 上 1:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚伯拉罕生以撒。以撒的儿子是以扫和以色列。
................................................................................
1 Chroniques 1:34 French: Darby
................................................................................
Et Abraham engendra Isaac. Les fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
................................................................................
1 Chroniques 1:34 French: Martin (1744)
................................................................................
Or Abraham avait engendré Isaac; et les enfants d'Isaac furent, Esaü, et Israël.
................................................................................
1 Chroniques 1:34 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
................................................................................
1 Chronik 1:34 German: Luther (1545)
................................................................................
Abraham zeugete Isaak. Die Kinder aber Isaaks sind: Esau und Israel.
................................................................................
1 Chronik 1:34 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks: Esau und Israel.
1 i Kronikave 1:34 Albanian
................................................................................
Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
................................................................................
1 Летописи 1:34 Bulgarian
................................................................................
И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
................................................................................
1 Chronicles 1:34 Croatian Bible
................................................................................
Abrahamu se rodi Izak; Izakovi su sinovi bili: Ezav i Izrael.
................................................................................
První Paralipomenon 1:34 Czech BKR
................................................................................
Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
................................................................................
Første Krønikebog 1:34 Danish
................................................................................
Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
................................................................................
1 Kronieken 1:34 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israel.
................................................................................
1 Krónika 1:34 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
................................................................................
Kroniko 1 1:34 Esperanto
................................................................................
Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak:Esav kaj Izrael.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:34 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Abraham siitti Isaakin. Isaakin lapset olivat Esau ja Israel.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Aabrahamille syntyi Iisak. Iisakin pojat olivat Eesau ja Israel.
................................................................................
1 Chronicles 1:34 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγεννησεν αβρααμ τον ισαακ και υιοι ισαακ ησαυ και ιακωβ
................................................................................
1 Chronicles 1:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egennēsen abraam ton isaak kai uioi isaak ēsau kai iakōb
................................................................................
kai egennEsen abraam ton isaak kai uioi isaak Esau kai iakOb

................................................................................
1 Istwa 1:34 Haitian Creole Bible
................................................................................
Izarak, pitit gason Abraram, te gen de pitit gason: Se te Ezaou ak Izrayèl.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:34 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وولد ابراهيم اسحق وابنا اسحق عيسو واسرائيل
................................................................................
דברי הימים א 1:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויולד אברהם את־יצחק ס בני יצחק עשו וישראל׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 1:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥ולֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת־יִצְחָ֑ק ס בְּנֵ֣י יִצְחָ֔ק עֵשָׂ֖ו וְיִשְׂרָאֵֽל׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 1:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויולד אברהם את־יצחק ס בני יצחק עשו וישראל׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 1:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּולֶד אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק ס בְּנֵי יִצְחָק עֵשָׂו וְיִשְׂרָאֵל׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 1:34 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לד ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 1:34 Hebrew Bible
................................................................................
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃
1 Cronache 1:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
................................................................................
1 TAWARIKH 1:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Ibrahimpun beranaklah Ishak dan anak Ishak itulah Esaf dan Israel.
................................................................................
역대상 1:34 Korean
................................................................................
아브라함이 이삭을 낳았으니 이삭의 아들은 에서와, 이스라엘이더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 1:34 Lithuanian
................................................................................
Abraomui gimė Izaokas. Izaoko sūnūs: Ezavas ir Izraelis.
................................................................................
1 Chronicles 1:34 Maori
................................................................................
A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
................................................................................
1 Krønikebok 1:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I spłodził Abraham Izaaka. A synowie Izaakowi byli: Ezaw i Izrael.
................................................................................
1 Crônicas 1:34 Portugese Bible
................................................................................
Abraão foi pai de Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.   
................................................................................
1 Cronici 1:34 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Avraam a născut pe Isaac. -Fiii lui Isaac: Esau şi Israel.
................................................................................
1-я Паралипоменон 1:34 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
................................................................................
1-я Паралипоменон 1:34 Russian koi8r
................................................................................
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.[]
................................................................................
1 Crónicas 1:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
................................................................................
1 Crónicas 1:34 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Abraham engendró á Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú é Israel.
................................................................................
1 Crónicas 1:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Abraham engendró a Isaac; y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
................................................................................
1 Crónicas 1:34 Spanish: Modern
................................................................................
Abraham engendró a Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
................................................................................
Krönikeboken 1:34 Swedish (1917)
................................................................................
Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.
................................................................................
1 Chronicles 1:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At naging anak ni Abraham si Isaac. Ang mga anak ni Isaac: si Esau, at si Israel.
................................................................................
1 Tarihler 1:34 Turkish
................................................................................
İshak İbrahimin oğluydu. İshakın oğulları: Esav, İsrail.
................................................................................
1 Söû-kyù 1:34 Vietnamese (1934)
................................................................................
Áp-ra-ham sanh ra Y-sác. Con trai của Y-sác là Ê-sau và Y-sơ-ra-ên.
................................................................................
1 Cronache 1:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora Abrahamo generò Isacco. Ed i figliuoli d’Isacco furono Esaù ed Israele.
................................................................................
1 TAWARIKH 1:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ishak anak Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Esau dan Yakub (yang juga dikenal sebagai Israel).
................................................................................
1 TAWARIKH 1:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel.
................................................................................
Abraham .......... Begat .......... Begetteth .......... Begot .......... Esau .......... Isaac .......... Israel
................................................................................
Abraham .......... Begat .......... Begetteth .......... Begot .......... Esau .......... Isaac .......... Israel
................................................................................
Alphabetical: Abraham .......... and .......... became .......... Esau .......... father .......... Isaac .......... Israel .......... of .......... sons .......... the .......... was .......... were
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible