New American Standard Bible (©1995)
"But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forever."'"1 Chronicles 17:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ πιστώσω αὐτὸν ἐν οἴκῳ μου καὶ ἐν βασιλείᾳ αὐτοῦ ἕως αἰῶνος καὶ ὁ θρόνος αὐτοῦ ἔσται ἀνωρθωμένος ἕως αἰῶνος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuum
................................................................................
1 Crónicas 17:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Sino que lo confirmaré en mi casa y en mi reino para siempre, y su trono será establecido para siempre.'
................................................................................
1 Chronik 17:14 German: Luther (1912)
................................................................................
sondern ich will ihn setzen in mein Haus und in mein Königreich ewiglich, daß sein Stuhl beständig sei ewiglich.
................................................................................
1 Chroniques 17:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je l'établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera pour toujours affermi.
................................................................................
歷 代 志 上 17:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 却 要 将 他 永 远 坚 立 在 我 家 里 和 我 国 里 ; 他 的 国 位 也 必 坚 定 , 直 到 永 远 。
................................................................................
King James Bible
But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
American King James Version
But I will settle him in my house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for ever more.
American Standard Version
but I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.
Bible in Basic English
But I will make his place in my house and in my kingdom certain for ever; and the seat of his authority will never be overturned.
Douay-Rheims Bible
But I will settle him in my house, and in my kingdom for ever: and his throne shall be most firm for ever.
Darby Bible Translation
and I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.
English Revised Version
but I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for ever.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will place him in my royal house forever, and his throne will be established forever.'"
Webster's Bible Translation
But I will settle him in my house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
World English Bible
but I will settle him in my house and in my kingdom forever. His throne shall be established forever."'"
Young's Literal Translation
and I have established him in My house, and in My kingdom unto the age, and his throne is established unto the age.'