New American Standard Bible (©1995) "For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God.1 Chronicles 17:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔδωκας τὸν λαόν σου ισραηλ σεαυτῷ λαὸν ἕως αἰῶνος καὶ σύ κύριε αὐτοῖς εἰς θεόν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et posuisti populum tuum Israhel tibi in populum usque in aeternum et tu Domine factus es Deus eius ................................................................................ 1 Crónicas 17:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Pues hiciste a tu pueblo Israel pueblo tuyo para siempre, y tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios. ................................................................................ 1 Chronik 17:22 German: Luther (1912) ................................................................................ Und du hast dir dein Volk Israel zum Volk gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr Gott geworden. ................................................................................ 1 Chroniques 17:22 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu as établi ton peuple d'Israël, pour qu'il fût ton peuple à toujours; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu. ................................................................................ 歷 代 志 上 17:22 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 使 以 色 列 人 作 你 的 子 民 , 直 到 永 远 ; 你 ─ 耶 和 华 也 作 他 们 的 神 。 ................................................................................ King James Bible For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. American King James Version For your people Israel did you make your own people for ever; and you, LORD, became their God. American Standard Version For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God. Bible in Basic English For your people Israel you made yours for ever; and you, Lord, became their God. Douay-Rheims Bible And thou hast made thy people Israel to be thy own people for ever, and thou, O Lord, art become their God. Darby Bible Translation And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God. English Revised Version For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. GOD'S WORD® Translation (©1995) You made the people of Israel to be your people forever. And you, LORD, became their God. Webster's Bible Translation For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. World English Bible For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God. Young's Literal Translation Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God. ................................................................................ 歷 代 志 上 17:22 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 使 以 色 列 人 作 你 的 子 民 , 直 到 永 遠 ; 你 ─ 耶 和 華 也 作 他 們 的 神 。 ................................................................................ 1 Chroniques 17:22 French: Darby ................................................................................ Et tu t'es fait de ton peuple Israël un peuple, à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu leur Dieu. ................................................................................ 1 Chroniques 17:22 French: Martin (1744) ................................................................................ Et tu t'es établi ton peuple d'Israël pour peuple à jamais; et toi, ô Eternel! tu leur as été Dieu. ................................................................................ 1 Chroniques 17:22 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu t'es établi ton peuple d'Israël, pour être ton peuple à jamais; et toi, Éternel! tu as été son Dieu. ................................................................................ 1 Chronik 17:22 German: Luther (1545) ................................................................................ Und hast dir dein Volk Israel zum Volke gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr Gott worden. ................................................................................ 1 Chronik 17:22 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und du hast dir dein Volk Israel zum Volke bestimmt auf ewig; und du, Jehova, bist ihr Gott (Eig. ihnen zum Gott) geworden. | 1 i Kronikave 17:22 Albanian ................................................................................ Ti e ke bërë popullin e Izraelit popullin tënd për gjithnjë; dhe ti, o Zot, je bërë Perëndia i tyre. ................................................................................ 1 Летописи 17:22 Bulgarian ................................................................................ Защото си направил людете Си Израиля Свои люде до века; и Ти, Господи, им стана Бог. ................................................................................ 1 Chronicles 17:22 Croatian Bible ................................................................................ Tako si učinio svoj izraelski narod svojim narodom zauvijek, a ti si mu, Jahve, postao Bogom. ................................................................................ První Paralipomenon 17:22 Czech BKR ................................................................................ Zvolil jsi zajisté lid svůj Izraelský sobě za lid až na věky, a ty, Hospodine, sám jsi jejich Bohem. ................................................................................ Første Krønikebog 17:22 Danish ................................................................................ Du har grundfæstet dit Folk Israel som dit, Folk til evig Tid, og du, HERRE, er blevet deres Gud. ................................................................................ 1 Kronieken 17:22 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Gij hebt Uw volk Israel U ten volk gemaakt tot in der eeuwigheid; en Gij, HEERE, zijt hun tot een God geworden. ................................................................................ 1 Krónika 17:22 Hungarian: Karoli ................................................................................ És az Izráel népét a te népeddé tevéd mindörökké, és te Uram, nékik Istenök lettél. ................................................................................ Kroniko 1 17:22 Esperanto ................................................................................ Vi faris Vian popolon Izrael Via popolo por eterne; kaj Vi, ho Eternulo, faris Vin Dio por gxi. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:22 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja olet tehnyt kansas Israelin itselles ijankaikkiseksi kansaksi, ja sinä Herra olet heidän Jumalaksensa tullut. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja sinä olet asettanut kansasi Israelin omaksi kansaksesi ikuisiksi ajoiksi, ja sinä, Herra, olet tullut heidän Jumalaksensa. ................................................................................ 1 Chronicles 17:22 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εδωκας τον λαον σου ισραηλ σεαυτω λαον εως αιωνος και συ κυριε αυτοις εις θεον ................................................................................ 1 Chronicles 17:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai edōkas ton laon sou israēl seautō laon eōs aiōnos kai su kurie autois eis theon kai edOkas ton laon sou israEl seautO laon eOs aiOnos kai su kurie autois eis theon ................................................................................ 1 Istwa 17:22 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ou fè pèp Izrayèl la tounen pèp pa ou pou tout tan, ou menm ou tounen Bondye yo.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:22 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وقد جعلت شعبك اسرائيل لنفسك شعبا الى الابد وانت ايها الرب صرت لهم الها. ................................................................................ דברי הימים א 17:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ותתן את־עמך ישראל לך לעם עד־עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים׃ ................................................................................ דברי הימים א 17:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַ֠תִּתֵּן אֶת־עַמְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ לְךָ֛ לְעָ֖ם עַד־עֹולָ֑ם וְאַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ ................................................................................ דברי הימים א 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ותתן את־עמך ישראל ׀ לך לעם עד־עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים׃ ................................................................................ דברי הימים א 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַתִּתֵּן אֶת־עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל ׀ לְךָ לְעָם עַד־עֹולָם וְאַתָּה יְהוָה הָיִיתָ לָהֶם לֵאלֹהִים׃ ................................................................................ דברי הימים א 17:22 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כב ותתן את עמך ישראל לך לעם--עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים ................................................................................ דברי הימים א 17:22 Hebrew Bible ................................................................................ ותתן את עמך ישראל לך לעם עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים׃ | 1 Cronache 17:22 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tu hai fatto del tuo popolo d’Israele il popolo tuo speciale in perpetuo; e tu, o Eterno, sei divenuto il suo Dio. ................................................................................ 1 TAWARIKH 17:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Engkau sudah mengangkat umat-Mu Israel akan suatu bangsa bagi-Mu sampai selama-lamanya, dan Engkau, ya Tuhan! sudah menjadi Allah baginya. ................................................................................ 역대상 17:22 Korean ................................................................................ 주께서 주의 백성 이스라엘로 영원히 주의 백성을 삼으셨사오니 여호와여 주께서 저희 하나님이 되셨나이다 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 17:22 Lithuanian ................................................................................ Tu, Viešpatie, padarei Izraelį savo tauta visiems laikams ir tapai jos Dievu. ................................................................................ 1 Chronicles 17:22 Maori ................................................................................ Kua meinga nei hoki e koe tau iwi, a Iharaira, hei iwi mau a ake ake: me koe hoki, e Ihowa hei Atua mo ratou. ................................................................................ 1 Krønikebok 17:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og du satte ditt folk Israel til å være ditt folk til evig tid, og du, Herre, er blitt deres Gud. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I uczyniłeś lud twój Izraelski sobie za lud aż na wieki, a ty Panie! stałeś się im za Boga. ................................................................................ 1 Crônicas 17:22 Portugese Bible ................................................................................ Pois fizeste o teu povo Israel povo teu para sempre; e tu, Senhor, te fizeste seu Deus. ................................................................................ 1 Cronici 17:22 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Tu ai pus pe poporul Tău Israel, ca să fie poporul Tău pe vecie; şi Tu, Doamne, Te-ai făcut Dumnezeul lui. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 17:22 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ты соделал народ Твой Израиля Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 17:22 Russian koi8r ................................................................................ Ты соделал народ Твой Израиля Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его.[] ................................................................................ 1 Crónicas 17:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Pues hiciste a Tu pueblo Israel pueblo Tuyo para siempre, y Tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios. ................................................................................ 1 Crónicas 17:22 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Tú has constituído á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido á ser su Dios. ................................................................................ 1 Crónicas 17:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tú has constituído a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, el SEÑOR, has venido a ser su Dios. ................................................................................ 1 Crónicas 17:22 Spanish: Modern ................................................................................ Has puesto a tu pueblo Israel como pueblo tuyo para siempre; y tú, oh Jehovah, has venido a ser su Dios. ................................................................................ Krönikeboken 17:22 Swedish (1917) ................................................................................ Och du har gjort ditt folk Israel till ett folk åt dig för evig tid, och du, HERRE, har blivit deras Gud ................................................................................ 1 Chronicles 17:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ang iyong bayang Israel ay iyong ginawang iyong sariling bayan magpakailan man; at ikaw, Panginoon, ay naging kanilang Dios. ................................................................................ 1 Tarihler 17:22 Turkish ................................................................................ Halkın İsraili sonsuza dek kendi halkın olarak seçtin ve sen de, ya RAB, onların Tanrısı oldun. ................................................................................ 1 Söû-kyù 17:22 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì dân Y-sơ-ra-ên, Chúa đã khiến thành dân riêng của Ngài đến đời đời; còn Ðức Giê-hô-va ôi, Ngài trở nên Ðức Chúa Trời của họ. ................................................................................ 1 Cronache 17:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E ti hai costituito il popolo Israele per popolo in perpetuo; e tu, Signore, ti sei fatto lor Dio. ................................................................................ 1 TAWARIKH 17:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Bangsa Israel telah Kaujadikan umat-Mu sendiri untuk selama-lamanya. Dan Engkau, ya TUHAN, menjadi Allah mereka. ................................................................................ 1 TAWARIKH 17:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Engkau telah membuat umat-Mu Israel menjadi umat-Mu untuk selama-lamanya dan Engkau, ya TUHAN, menjadi Allah mereka.Age .......... Appoint .......... Becamest .......... Forever .......... Israel Age .......... Appoint .......... Becamest .......... Forever .......... Israel Alphabetical: and .......... became .......... become .......... For .......... forever .......... God .......... have .......... Israel .......... LORD .......... made .......... O .......... own .......... people .......... their .......... very .......... You .......... your OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22 Scripturetext.com Multilingual Bible |