New American Standard Bible (©1995) "Let Your name be established and magnified forever, saying, 'The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel; and the house of David Your servant is established before You.'1 Chronicles 17:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ λεγόντων κύριε κύριε παντοκράτωρ θεὸς ισραηλ καὶ ὁ οἶκος δαυιδ παιδός σου ἀνωρθωμένος ἐναντίον σου דברי הימים א 17:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיֵאָמֵן וְיִגְדַּל שִׁמְךָ עַד־עֹולָם לֵאמֹר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים לְיִשְׂרָאֵל וּבֵית־דָּוִיד עַבְדְּךָ נָכֹון לְפָנֶיךָ׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ permaneatque et magnificetur nomen tuum usque in sempiternum et dicatur Dominus exercituum Deus Israhel et domus David servi eius permanens coram eo ................................................................................ 1 Crónicas 17:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y sea confirmado y engrandecido tu nombre para siempre, al decirse: ``El SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel, es Dios para Israel; y que la casa de tu siervo David sea establecida delante de ti. ................................................................................ 1 Chronik 17:24 German: Luther (1912) ................................................................................ Und dein Name werde wahr und groß ewiglich, daß man sage: Der HERR Zebaoth, der Gott Israels, ist Gott in Israel, und das Haus deines Knechtes David ist beständig vor dir. ................................................................................ 1 Chroniques 17:24 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Qu'elle subsiste, afin que ton nom soit à jamais glorifié et que l'on dise: L'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, est un Dieu pour Israël! Et que la maison de David, ton serviteur, soit affermie devant toi! ................................................................................ 歷 代 志 上 17:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 愿 你 的 名 永 远 坚 立 , 被 尊 为 大 , 说 : 万 军 之 耶 和 华 是 以 色 列 的 神 , 是 治 理 以 色 列 的 神 。 这 样 , 你 仆 人 大 卫 的 家 必 在 你 面 前 坚 立 。 ................................................................................ King James Bible Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee. American King James Version Let it even be established, that your name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David your servant be established before you. American Standard Version And let thy name be established and magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and the house of David thy servant is established before thee. Bible in Basic English So let your words be made certain and your name be made great, when men say, The Lord of armies is the God of Israel; and when the family of David your servant is made strong before you. Douay-Rheims Bible And let thy name remain and be magnified for ever: and let it be said: The Lord of hosts is God of Israel, and the house of David his servant remaineth before him. Darby Bible Translation Let it even be established, and let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts, the God of Israel, is God to Israel; and let the house of David thy servant be established before thee. English Revised Version And let thy name be established and magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and the house of David thy servant is established before thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) Your name will endure and be respected forever when people say, 'The LORD of Armies, the God of Israel, is Israel's God.' And the house of David, your servant, will be established in your presence. Webster's Bible Translation Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee. World English Bible Let your name be established and magnified forever, saying, 'Yahweh of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.' Young's Literal Translation and let it be stedfast, and Thy name is great unto the age, saying, Jehovah of Hosts, God of Israel, is God to Israel, and the house of Thy servant David is established before Thee; ................................................................................ 歷 代 志 上 17:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 願 你 的 名 永 遠 堅 立 , 被 尊 為 大 , 說 : 萬 軍 之 耶 和 華 是 以 色 列 的 神 , 是 治 理 以 色 列 的 神 。 這 樣 , 你 僕 人 大 衛 的 家 必 在 你 面 前 堅 立 。 ................................................................................ 1 Chroniques 17:24 French: Darby ................................................................................ et que cela soit ferme, et que ton nom soit magnifié à toujours, de sorte qu'on dise: L'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, est Dieu à Israël. Et que la maison de David, ton serviteur, soit affermie devant toi! ................................................................................ 1 Chroniques 17:24 French: Martin (1744) ................................................................................ Et que ton Nom demeure ferme, et soit magnifié à jamais, de sorte qu'on dise : L'Eternel des armées, le Dieu d'Israël est Dieu à Israël; et que la maison de David ton serviteur soit affermie devant toi. ................................................................................ 1 Chroniques 17:24 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Qu'elle demeure ferme, et que ton nom soit magnifié à jamais, afin qu'on dise: L'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, est Dieu à Israël! Et que la maison de David, ton serviteur, soit affermie devant toi! ................................................................................ 1 Chronik 17:24 German: Luther (1545) ................................................................................ Und dein Name werde wahr und groß ewiglich, daß man sage: Der HERR Zebaoth, der Gott Israels, ist Gott in Israel. Und das Haus deines Knechts David sei beständig vor dir. ................................................................................ 1 Chronik 17:24 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ja, es möge sich bewähren! und dein Name sei groß (O. werde erhoben) auf ewig, daß man spreche: Jehova der Heerscharen, der Gott Israels, ist Gott für Israel! Und das Haus deines Knechtes David sei fest vor dir. | 1 i Kronikave 17:24 Albanian ................................................................................ Po, të mbetet e vlefshme, me qëllim që emri yt të shkëlqejë për gjithnjë dhe të kemi mundësinë të themi: "Zoti i ushtrive, Perëndia i Izraelit, është me të vërtetë Perëndia për Izraelin"; dhe shtëpia e shërbëtorit tënd David u bëftë e qëndrueshme para teje! ................................................................................ 1 Летописи 17:24 Bulgarian ................................................................................ Нека се утвърди; така щото да се възвеличи името Ти до века, та да казват: Господ на Силите, Израилевият Бог, е Бог на Израиля; и нека бъде утвърден пред Тебе домът на слугата Ти Давида. ................................................................................ 1 Chronicles 17:24 Croatian Bible ................................................................................ Neka bude čvrsta, da se veliča tvoje ime zauvijek i da se govori: Jahve nad vojskama, Izraelov Bog, jest Bog nad Izraelom, a dom tvoga sluge Davida neka stoji čvrsto pred tobom. ................................................................................ První Paralipomenon 17:24 Czech BKR ................................................................................ Budiž, pravím, jisté, tak aby velebeno bylo jméno tvé až na věky, a říkáno: Hospodin zástupů, Bůh Izraelský, jest Bůh nad Izraelem, a dům Davida služebníka tvého ať jest nepohnutelný před oblíčejem tvým. ................................................................................ Første Krønikebog 17:24 Danish ................................................................................ Da skal dit Navn stå fast og blive stort til evig Tid, så man siger: Hærskarers HERRE, Israels Gud, Gud over Israel! Og din Tjener Davids Hus skal stå fast for dit Åsyn. ................................................................................ 1 Kronieken 17:24 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ja, het worde waar, en Uw Naam worde groot gemaakt tot in eeuwigheid, dat men zegge: De HEERE der heirscharen, de God van Israel, is Israels God; en het huis van David, Uw knecht, zij bestendig voor Uw aangezicht. ................................................................................ 1 Krónika 17:24 Hungarian: Karoli ................................................................................ Maradjon meg és magasztaltassék fel a te neved mindörökké, hogy mondhassák: A Seregek Ura az Izráel Istene, Istene Izráelnek; és Dávidnak, a te szolgádnak háza legyen állandó elõtted. ................................................................................ Kroniko 1 17:24 Esperanto ................................................................................ Kaj Via nomo estu vera kaj granda por eterne, por ke oni diru:La Eternulo Cebaot, Dio de Izrael, estas Dio al Izrael; kaj la domo de Via servanto David estu fortika antaux Vi. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:24 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Vahvistukoon ja suureksi tulkoon sinun nimes ijankaikkisesti! että sanottaisiin: Herra Zebaot, Israelin Jumala, on Jumala Israelissa, ja palvelias Davidin huone olkoon pysyväinen sinun edessäs! ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Silloin sinun nimesi on oleva vahva ja tuleva suureksi ikuisiksi ajoiksi, ja se on oleva: Herra Sebaot, Israelin Jumala, Jumala Israelissa. Ja palvelijasi Daavidin suku on pysyvä sinun edessäsi. ................................................................................ 1 Chronicles 17:24 Greek OT: Septuagint ................................................................................ λεγοντων κυριε κυριε παντοκρατωρ θεος ισραηλ και ο οικος δαυιδ παιδος σου ανωρθωμενος εναντιον σου ................................................................................ 1 Chronicles 17:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ legontōn kurie kurie pantokratōr theos israēl kai o oikos dauid paidos sou anōrthōmenos enantion sou legontOn kurie kurie pantokratOr theos israEl kai o oikos dauid paidos sou anOrthOmenos enantion sou ................................................................................ 1 Istwa 17:24 Haitian Creole Bible ................................................................................ Kenbe pwomès ou pou tout moun rekonèt jan ou gen pouvwa, pou yo di: Se Seyè ki gen tout pouvwa a ki Bondye pèp Izrayèl la vre. Se yon Bondye pou pèp Izrayèl la. Konsa, gouvènman ki nan men fanmi David, sèvitè ou la, va kanpe fèm pou tout tan devan ou.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:24 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وليثبت ويتعظم اسمك الى الابد فيقال رب الجنود اله اسرائيل هو الله لاسرائيل وليثبت بيت داود عبدك امامك. ................................................................................ דברי הימים א 17:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויאמן ויגדל שמך עד־עולם לאמר יהוה צבאות אלהי ישראל אלהים לישראל ובית־דויד עבדך נכון לפניך׃ ................................................................................ דברי הימים א 17:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְ֠יֵֽאָמֵן וְיִגְדַּ֨ל שִׁמְךָ֤ עַד־עֹולָם֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֱלֹהִ֖ים לְיִשְׂרָאֵ֑ל וּבֵית־דָּוִ֥יד עַבְדְּךָ֖ נָכֹ֥ון לְפָנֶֽיךָ׃ ................................................................................ דברי הימים א 17:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויאמן ויגדל שמך עד־עולם לאמר יהוה צבאות אלהי ישראל אלהים לישראל ובית־דויד עבדך נכון לפניך׃ ................................................................................ דברי הימים א 17:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיֵאָמֵן וְיִגְדַּל שִׁמְךָ עַד־עֹולָם לֵאמֹר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים לְיִשְׂרָאֵל וּבֵית־דָּוִיד עַבְדְּךָ נָכֹון לְפָנֶיךָ׃ ................................................................................ דברי הימים א 17:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כד ויאמן ויגדל שמך עד עולם לאמר--יהוה צבאות אלהי ישראל אלהים לישראל ובית דויד עבדך נכון לפניך ................................................................................ דברי הימים א 17:24 Hebrew Bible ................................................................................ ויאמן ויגדל שמך עד עולם לאמר יהוה צבאות אלהי ישראל אלהים לישראל ובית דויד עבדך נכון לפניך׃ | 1 Cronache 17:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Sì, rimanga stabile, affinché il tuo nome sia magnificato in perpetuo, e si dica: L’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele, è veramente un Dio per Israele; e la casa del tuo servo Davide sia stabile dinanzi a te! ................................................................................ 1 TAWARIKH 17:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahkan, ia itu dibenarkan dan nama-Mupun diperbesarkan sampai selama-lamanya, supaya kata orang: Bahwa Tuhan serwa sekalian alam, Allah Israel, itulah Allah orang Israel, dan biarlah rumah Daud, hamba-Mu ini, dikekalkan di hadapan hadirat-Mu. ................................................................................ 역대상 17:24 Korean ................................................................................ 견고케 하시고 사람으로 영원히 주의 이름을 높여 이르기를 만군의 여호와는 이스라엘의 하나님 곧 이스라엘에게 하나님이시라 하게 하시며 주의 종 다윗의 집이 주 앞에서 견고히 서게 하옵소서 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 17:24 Lithuanian ................................................................................ Įtvirtink tai, kad Tavo vardas būtų aukštinamas per amžius, sakant: ‘Kareivijų Viešpats yra Izraelio Dievas’. Tegul Tavo tarno Dovydo namai būna įtvirtinti Tavo akivaizdoje. ................................................................................ 1 Chronicles 17:24 Maori ................................................................................ Kia mana ano, kia whakanuia hoki tou ingoa a ake ake, kia korerotia ai, Ko Ihowa o nga mano te Atua o Iharaira, hei Atua ano ki a Iharaira; a ka tuturu tonu te whare o tau pononga, o Rawiri, ki tou aroaro. ................................................................................ 1 Krønikebok 17:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ja, la det stå fast! Da skal ditt navn bli stort til evig tid, så folk skal si: Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, er Gud for Israel! Og din tjener Davids hus skal være grunnfestet for ditt åsyn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Niechajże się tak stanie, i niechaj będzie uwielbione imię twoje aż na wieki, aby mówiono: Pan zastępów, Bóg Izraelski, Bogiem jest nad Izraelem; a dom Dawida, sługi twego, niechaj umocniony będzie przed twarzą twoją. ................................................................................ 1 Crônicas 17:24 Portugese Bible ................................................................................ E seja o teu nome estabelecido e glorificado para sempre, e diga-se: O Senhor dos exércitos é o Deus de Israel, sim, é Deus para Israel; permaneça firme diante de ti a casa de Davi, teu servo. ................................................................................ 1 Cronici 17:24 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să rămînă, pentruca Numele Tău să fie slăvit pe vecie şi să se spună: ,Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, este un Dumnezeu pentru Israel!` Şi casa robului Tău David să fie întărită înaintea Ta! ................................................................................ 1-я Паралипоменон 17:24 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И да пребудет и возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: Господь Саваоф, Бог Израилев, есть Бог над Израилем, и дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 17:24 Russian koi8r ................................................................................ И да пребудет и возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: Господь Саваоф, Бог Израилев, есть Бог над Израилем, и дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим.[] ................................................................................ 1 Crónicas 17:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Y sea confirmado y engrandecido Tu nombre para siempre, al decirse: 'El SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel, es Dios para Israel; y que la casa de Tu siervo David sea establecida delante de Ti.' ................................................................................ 1 Crónicas 17:24 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Permanezca pues, y sea engrandecido tu nombre para siempre, á fin de que se diga: Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, es Dios para Israel. Y sea la casa de tu siervo David firme delante de ti. ................................................................................ 1 Crónicas 17:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Permanezca, pues , y sea engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: El SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, es Dios para Israel. Y sea la casa de tu siervo David firme delante de ti. ................................................................................ 1 Crónicas 17:24 Spanish: Modern ................................................................................ Sea firme y engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: 'Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel, es Dios de Israel.' Que la casa de tu siervo David sea estable delante de ti; ................................................................................ Krönikeboken 17:24 Swedish (1917) ................................................................................ Då skall ditt namn anses fast och bliva stort till evig tid, så att man skall säga: 'HERREN Sebaot, Israels Gud, är Gud över Israel.' Och så skall din tjänare Davids hus bestå inför dig. ................................................................................ 1 Chronicles 17:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang iyong pangalan ay mamalagi nawa, at dakilain magpakailan man, na sabihin, Ang Panginoon ng mga hukbo ay Dios ng Israel, sa makatuwid baga'y Dios sa Israel: at ang sangbahayan ni David na iyong lingkod ay natatag sa harap mo. ................................................................................ 1 Tarihler 17:24 Turkish ................................................................................ Öyle ki, insanlar, ‹İsraili kayıran, Her Şeye Egemen RAB Tanrı İsrailin Tanrısıdır!› diyerek adını sonsuza dek ansınlar, yüceltsinler ve kulun Davutun soyu da önünde sürsün. ................................................................................ 1 Söû-kyù 17:24 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nguyện điều ấy được tôn vinh đời đời, để người ta nói rằng: Ðức Giê-hô-va vạn quân, là Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, tức là Ðức Chúa Trời cho Y-sơ-ra-ên; còn nhà Ða-vít, là tôi tớ Chúa, được đứng vững trước mặt Chúa! ................................................................................ 1 Cronache 17:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Sia quella ferma, acciocchè sia magnificato il tuo Nome in eterno; e si dica: Il Signor degli eserciti, l’Iddio d’Israele, è Dio ad Israele; e sia la casa di Davide, tuo servitore, stabile davanti a te. ................................................................................ 1 TAWARIKH 17:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Di mana-mana orang akan selalu mengagungkan nama-Mu dan berkata, 'TUHAN Yang Mahakuasa ialah Allah atas Israel.' Untuk selama-lamanya seorang dari keturunanku akan memerintah sebagai raja. ................................................................................ 1 TAWARIKH 17:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka nama-Mu akan menjadi teguh dan besar untuk selama-lamanya, sehingga orang berkata: TUHAN semesta alam, Allah Israel adalah Allah bagi orang Israel; maka keluarga hamba-Mu Daud akan tetap kokoh di hadapan-Mu.Almighty .......... Armies .......... David .......... Established .......... Family .......... Forever .......... Great .......... Hosts .......... House .......... Israel .......... Israel's .......... Magnified .......... Servant .......... Stedfast Almighty .......... Armies .......... David .......... Established .......... Family .......... Forever .......... Great .......... Hosts .......... House .......... Israel .......... Israel's .......... Magnified .......... Servant .......... Stedfast Alphabetical: a .......... Almighty .......... and .......... be .......... before .......... David .......... established .......... even .......... forever .......... God .......... great .......... hosts .......... house .......... is .......... Israel .......... Israel's .......... it .......... Let .......... LORD .......... magnified .......... men .......... name .......... of .......... over .......... say .......... saying .......... servant .......... so .......... that .......... The .......... Then .......... to .......... will .......... you .......... You' .......... your OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 Scripturetext.com Multilingual Bible |