1 Chronicles 2:31
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The son of Appaim was Ishi. And the son of Ishi was Sheshan. And the son of Sheshan was Ahlai.
................................................................................
1 Chronicles 2:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ αφφαιμ ισεμιηλ καὶ υἱοὶ ισεμιηλ σωσαν καὶ υἱοὶ σωσαν αχλαι
................................................................................
דברי הימים א 2:31 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי אַפַּיִם יִשְׁעִי וּבְנֵי יִשְׁעִי שֵׁשָׁן וּבְנֵי שֵׁשָׁן אַחְלָי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filius vero Apphaim Iesi qui Iesi genuit Sesan porro Sesan genuit Oholi

................................................................................
1 Crónicas 2:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El hijo de Apaim fue Isi, el hijo de Isi fue Sesán, y el hijo de Sesán fue Ahlai.
................................................................................
1 Chronik 2:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Appaims sind: Jesai. Die Kinder Jesais sind: Sesan. Die Kinder Sesans sind: Ahelai.
................................................................................
1 Chroniques 2:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils d'Appaïm: Jischeï. Fils de Jischeï: Schéschan. Fils de Schéschan: Achlaï. -
................................................................................
歷 代 志 上 2:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 遍 的 儿 子 是 以 示 ; 以 示 的 儿 子 是 示 珊 ; 示 珊 的 儿 子 是 亚 来 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But the son of Apphaim was Jesi: and Jesi beget Sesan. And Sesan beget Oholai.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Appaim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: Ahlai.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the sons of Sheshan; Ahlai.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Appaim's son was Ishi, and Ishi's son was Sheshan, and Sheshan's son was Ahlai.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Appaim: Ishi. The sons of Ishi: Sheshan. The sons of Sheshan: Ahlai.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
................................................................................
歷 代 志 上 2:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 遍 的 兒 子 是 以 示 ; 以 示 的 兒 子 是 示 珊 ; 示 珊 的 兒 子 是 亞 來 。
................................................................................
歷 代 志 上 2:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞遍的兒子是以示;以示的兒子是示珊;示珊的兒子是亞來。
................................................................................
歷 代 志 上 2:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。
................................................................................
1 Chroniques 2:31 French: Darby
................................................................................
Et les fils d'Appaïm: Jishi; et les fils de Jishi: Shéshan; et les fils de Shéshan: Akhlaï.
................................................................................
1 Chroniques 2:31 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Appajim [n'eut point] de fils [que] Jiséhi ; et Jiséhi [n'eut point] de fils [que] Sésan; et Sésan [n'eut qu']Ahlaï.
................................................................................
1 Chroniques 2:31 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils d'Appaïm: Jishéï. Fils de Jishéï: Shéshan. Fils de Shéshan: Achlaï.
................................................................................
1 Chronik 2:31 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Appaims sind Jesei. Die Kinder Jeseis sind Sesan. Die Kinder Sesans sind Ahelai.
................................................................................
1 Chronik 2:31 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Appaims: Jischhi. Und die Söhne Jischhis: Scheschan. Und die Söhne Scheschans: Achlai. -
1 i Kronikave 2:31 Albanian
................................................................................
I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.
................................................................................
1 Летописи 2:31 Bulgarian
................................................................................
А син на Апаима беше Есий; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.
................................................................................
1 Chronicles 2:31 Croatian Bible
................................................................................
Sinovi su Afajimovi bili: Jiši; Jišijevi sinovi: Šešan; Šešanov sin Ahlaj.
................................................................................
První Paralipomenon 2:31 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
................................................................................
Første Krønikebog 2:31 Danish
................................................................................
Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
................................................................................
1 Kronieken 2:31 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de kinderen van Appaim waren Jisei; en de kinderen van Jisei waren Sesan; en de kinderen van Sesan, Achlai.
................................................................................
1 Krónika 2:31 Hungarian: Karoli
................................................................................
Appaim fia: Isi; Isi fia: Sésán; Sésán fia: Ahálai.
................................................................................
Kroniko 1 2:31 Esperanto
................................................................................
La filo de Apaim estis Jisxei. La filo de Jisxei estis SXesxan. La filo de SXesxan estis Ahxlaj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:31 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Appaimin lapset: Jisei; ja Jisein lapset: Sesan; Sesanin lapset: Ahlai.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Appaimin poika oli Jisi; ja Jisin poika oli Seesan; ja Seesanin poika oli Ahlai.
................................................................................
1 Chronicles 2:31 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι αφφαιμ ισεμιηλ και υιοι ισεμιηλ σωσαν και υιοι σωσαν αχλαι
................................................................................
1 Chronicles 2:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi aphphaim isemiēl kai uioi isemiēl sōsan kai uioi sōsan achlai
................................................................................
kai uioi aphphaim isemiEl kai uioi isemiEl sOsan kai uioi sOsan achlai

................................................................................
1 Istwa 2:31 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apayim te papa Icheyi. Icheyi te papa Chechan, Chechan te papa Alayi.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:31 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وابن افّايم يشعي وابن يشعي شيشان وابن شيشان احلاي.
................................................................................
דברי הימים א 2:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
................................................................................
דברי הימים א 2:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֥י אַפַּ֖יִם יִשְׁעִ֑י וּבְנֵ֤י יִשְׁעִי֙ שֵׁשָׁ֔ן וּבְנֵ֥י שֵׁשָׁ֖ן אַחְלָֽי׃
................................................................................
דברי הימים א 2:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
................................................................................
דברי הימים א 2:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי אַפַּיִם יִשְׁעִי וּבְנֵי יִשְׁעִי שֵׁשָׁן וּבְנֵי שֵׁשָׁן אַחְלָי׃
................................................................................
דברי הימים א 2:31 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לא ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי
................................................................................
דברי הימים א 2:31 Hebrew Bible
................................................................................
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
1 Cronache 2:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Appaim: Jscei. Figliuoli di Jscei: Sceshan. Figliuoli di Sceshan: Ahlai.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Apayim itulah Yisei, dan bani Yisei itulah Sesan, bani Sesan itulah Akhali.
................................................................................
역대상 2:31 Korean
................................................................................
삼매의 아우 야다의 아들은 예델과, 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 2:31 Lithuanian
................................................................................
Apajimo sūnus­Išis; Išio sūnus­Šešanas; Šešanui gimė Achlajas.
................................................................................
1 Chronicles 2:31 Maori
................................................................................
Na ko nga tama a Apaima; ko Ihi. Ko nga tama a Ihi; ko Hehana. A ko nga tama a Hehana; ko Aharai.
................................................................................
1 Krønikebok 2:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Appa'ims sønn var Jisi; og Jisis sønn var Sesan; og Sesans barn* var Aklai. / {* d.e. datter, 1KR 2, 34.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Affaimowi Jesy; a synowie Jesy Sesan, a córka Sesana Achialaj.
................................................................................
1 Crônicas 2:31 Portugese Bible
................................................................................
O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.   
................................................................................
1 Cronici 2:31 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiul lui Apaim: Işei. Fiul lui Işei: Şeşan. Fiul lui Şeşan: Ahlai.
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:31 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:31 Russian koi8r
................................................................................
Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.[]
................................................................................
1 Crónicas 2:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El hijo de Apaim fue Isi, el hijo de Isi fue Sesán, y el hijo de Sesán fue Ahlai.
................................................................................
1 Crónicas 2:31 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
E Isi fué hijo fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
................................................................................
1 Crónicas 2:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
E Isi fue hijo de Apaim; y Sesán, hijo de Isi; e hijo de Sesán, Ahlai.
................................................................................
1 Crónicas 2:31 Spanish: Modern
................................................................................
Isi fue hijo de Apaim. Sesán fue hijo de Isi. Ajlai fue hijo de Sesán.
................................................................................
Krönikeboken 2:31 Swedish (1917)
................................................................................
Men Appaims söner voro Jisei; Jiseis söner voro Sesan; Sesans söner voro Alai.
................................................................................
1 Chronicles 2:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Aphaim: si Isi. At ang mga anak ni Isi; si Sesan. At ang mga anak ni Sesan: si Alai.
................................................................................
1 Tarihler 2:31 Turkish
................................................................................
Appayimin oğlu: Yişi. Yişinin oğlu: Şeşan. Şeşanın oğlu: Ahlay.
................................................................................
1 Söû-kyù 2:31 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Áp-ba-im là Di-si. Con trai của Di-si là Sê-san. Con trai của Sê-san là Aïc-lai.
................................................................................
1 Cronache 2:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il figliuolo di Appaim fu Isi; e il figliuolo d’Isi fu Sesan; e la figliuola di Sesan fu Alai.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Apaim adalah ayah Yisei, Yisei ayah Sesan, dan Sesan ayah Ahlai.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Keturunan Apaim ialah Yisei, dan keturunan Yisei ialah Sesan, dan keturunan Sesan ialah Ahlai.
................................................................................
Ahlai .......... Appaim .......... Ap'pa-Im .......... Children .......... Ishi .......... Jishi .......... Sheshan
................................................................................
Ahlai .......... Appaim .......... Ap'pa-Im .......... Children .......... Ishi .......... Jishi .......... Sheshan
................................................................................
Alphabetical: Ahlai .......... And .......... Appaim .......... father .......... Ishi .......... of .......... Sheshan .......... son .......... The .......... was .......... who
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible