1 Chronicles 2:9
New American Standard Bible (©1995)
Now the sons of Hezron, who were born to him were Jerahmeel, Ram and Chelubai.

1 Chronicles 2:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ εσερων οἳ ἐτέχθησαν αὐτῷ ὁ ιραμεηλ καὶ ὁ ραμ καὶ ὁ χαλεβ καὶ αραμ

דברי הימים א 2:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי חֶצְרֹון אֲשֶׁר נֹולַד־לֹו אֶת־יְרַחְמְאֵל וְאֶת־רָם וְאֶת־כְּלוּבָי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii autem Esrom qui nati sunt ei Ieremahel et Ram et Chalubi
................................................................................
1 Crónicas 2:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos que le nacieron a Hezrón, fueron Jerameel, Ram y Quelubai.
................................................................................
1 Chronik 2:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder aber Hezrons, die ihm geboren, sind: Jerahmeel, Ram, Chalubai.
................................................................................
1 Chroniques 2:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils qui naquirent à Hetsron: Jerachmeel, Ram et Kelubaï.
................................................................................
歷 代 志 上 2:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
希 斯 仑 所 生 的 儿 子 是 耶 拉 篾 、 兰 、 基 路 拜 。
................................................................................
King James Bible
The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

American King James Version
The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

American Standard Version
The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

Bible in Basic English
And the sons of Hezron, the offspring of his body: Jerahmeel and Ram and Chelubai.

Douay-Rheims Bible
And the sons of Hesron that were born to him: Jerameel, and Ram, and Calubi.

Darby Bible Translation
And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

English Revised Version
The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The sons born to Hezron were Jerahmeel, Ram, and Chelubai.

Webster's Bible Translation
The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

World English Bible
The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

Young's Literal Translation
And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
................................................................................
歷 代 志 上 2:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
希 斯 崙 所 生 的 兒 子 是 耶 拉 篾 、 蘭 、 基 路 拜 。
................................................................................
1 Chroniques 2:9 French: Darby
................................................................................
Et les fils qui naquirent à Hetsron: Jerakhmeël, et Ram, et Kelubaï.
................................................................................
1 Chroniques 2:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants qui naquirent à Hetsron furent Jérahméël, Ram, et Célubaï.
................................................................................
1 Chroniques 2:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils qui naquirent à Hetsron: Jérachméel, Ram et Kélubaï (Caleb).
................................................................................
1 Chronik 2:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder aber Hezrons, die ihm geboren, sind: Jerahmeel, Ram, Chalubai.
................................................................................
1 Chronik 2:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel und Ram und Kelubai.

1 i Kronikave 2:9 Albanian
................................................................................
Bijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.
................................................................................
1 Летописи 2:9 Bulgarian
................................................................................
А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев.
................................................................................
1 Chronicles 2:9 Croatian Bible
................................................................................
Hesronovi sinovi koji mu se rodiše bijahu: Jerahmeel, Ram i Kelubaj.
................................................................................
První Paralipomenon 2:9 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
................................................................................
Første Krønikebog 2:9 Danish
................................................................................
Hezrons Sønner, som fødfes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
................................................................................
1 Kronieken 2:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de kinderen van Hezron, die hem geboren zijn, waren Jerahmeel, en Ram, en Chelubai.
................................................................................
1 Krónika 2:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kheczrón fiai, kik születtenek néki: Jérakhméel, Rám és Kélubai.
................................................................................
Kroniko 1 2:9 Esperanto
................................................................................
La filoj de HXecron, kiuj naskigxis al li:Jerahxmeel, Ram, kaj Kelubaj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hetsronin lapset, jotka hänelle ovat syntyneet: Jerahmeel, Ram ja Kalubai.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Hesronin pojat, jotka hänelle syntyivät, olivat Jerahmeel, Raam ja Kelubai.
................................................................................
1 Chronicles 2:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι εσερων οι ετεχθησαν αυτω ο ιραμεηλ και ο ραμ και ο χαλεβ και αραμ
................................................................................
1 Chronicles 2:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi eserōn oi etechthēsan autō o irameēl kai o ram kai o chaleb kai aram
kai uioi eserOn oi etechthEsan autO o irameEl kai o ram kai o chaleb kai aram

................................................................................
1 Istwa 2:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ezwon te papa Jerakmeyèl, Ram ak Keloubayi.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبنو حصرون الذين ولدوا له يرحمئيل ورام وكلوباي.
................................................................................
דברי הימים א 2:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני חצרון אשר נולד־לו את־ירחמאל ואת־רם ואת־כלובי׃
................................................................................
דברי הימים א 2:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֥י חֶצְרֹ֖ון אֲשֶׁ֣ר נֹולַד־לֹ֑ו אֶת־יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־רָ֖ם וְאֶת־כְּלוּבָֽי׃
................................................................................
דברי הימים א 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני חצרון אשר נולד־לו את־ירחמאל ואת־רם ואת־כלובי׃
................................................................................
דברי הימים א 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי חֶצְרֹון אֲשֶׁר נֹולַד־לֹו אֶת־יְרַחְמְאֵל וְאֶת־רָם וְאֶת־כְּלוּבָי׃
................................................................................
דברי הימים א 2:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט ובני חצרון אשר נולד לו--את ירחמאל ואת רם ואת כלובי
................................................................................
דברי הימים א 2:9 Hebrew Bible
................................................................................
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
1 Cronache 2:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli che nacquero a Hetsron: Jerahmeel, Ram e Kelubai.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan bani Hezron, yang telah diperanakkan baginya, itulah Yerahmiel dan Ram dan Khelubai.
................................................................................
역대상 2:9 Korean
................................................................................
헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과 람과 글루배라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 2:9 Lithuanian
................................................................................
Esromo sūnūs: Jerachmeelis, Aramas ir Kelubajas.
................................................................................
1 Chronicles 2:9 Maori
................................................................................
Ko nga tama hoki a Heterono, i whanau mana; ko Ierameere, ko Rame, ko Kerupai,
................................................................................
1 Krønikebok 2:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai*. / {* kalles Kaleb.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Esronowi, którzy mu się urodzili: Jerameel, i Ram, i Chalubaj.
................................................................................
1 Crônicas 2:9 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.   
................................................................................
1 Cronici 2:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii cari s'au născut lui Heţron au fost Ierahmeel, Ram şi Chelubai (Caleb).
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:9 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.[]
................................................................................
1 Crónicas 2:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos que le nacieron a Hezrón, fueron Jerameel, Ram y Quelubai.
................................................................................
1 Crónicas 2:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
................................................................................
1 Crónicas 2:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai.
................................................................................
1 Crónicas 2:9 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos que le nacieron a Hesrón fueron: Jerameel, Ram y Caleb.
................................................................................
Krönikeboken 2:9 Swedish (1917)
................................................................................
Och de söner som föddes åt Hesron voro Jerameel, Ram och Kelubai.
................................................................................
1 Chronicles 2:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak naman ni Hesron, na mga ipinanganak sa kaniya: si Jerameel, at si Ram, at si Chelubai.
................................................................................
1 Tarihler 2:9 Turkish
................................................................................
Hesronun oğulları: Yerahmeel, Ram, Kalev.
................................................................................
1 Söû-kyù 2:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai Hết-rôn sanh ra là Giê-rác-mê-en, Ram, và Kê-lu-bai.
................................................................................
1 Cronache 2:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed i figliuoli che nacquero ad Hesron furono Ierameel, e Ram, e Chelubai.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hezron mempunyai tiga anak laki-laki: Yerahmeel, Ram dan Kaleb.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak-anak yang lahir bagi Hezron ialah Yerahmeel, Ram dan Khelubai.

Body .......... Born .......... Caleb .......... Hezron .......... Jerahmeel .......... Jerah'meel .......... Offspring .......... Ram

Body .......... Born .......... Caleb .......... Hezron .......... Jerahmeel .......... Jerah'meel .......... Offspring .......... Ram

Alphabetical: and .......... born .......... Caleb .......... Chelubai .......... Hezron .......... him .......... Jerahmeel .......... Now .......... of .......... Ram .......... sons .......... The .......... to .......... were .......... who

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9

Scripturetext.com Multilingual Bible