1 Chronicles 20:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
When he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, killed him.
................................................................................
1 Chronicles 20:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ὠνείδισεν τὸν ισραηλ καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν ιωναθαν υἱὸς σαμαα ἀδελφοῦ δαυιδ
................................................................................
דברי הימים א 20:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְחָרֵף אֶת־יִשְׂרָאֵל וַיַּכֵּהוּ יְהֹונָתָן בֶּן־שִׁמְעָא אֲחִי דָוִיד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hic blasphemavit Israhel et percussit eum Ionathan filius Sammaa fratris David

................................................................................
1 Crónicas 20:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando desafió a Israel, lo mató Jonatán, hijo de Simea, hermano de David.
................................................................................
1 Chronik 20:7 German: Luther (1912)
................................................................................
und höhnte Israel. Aber Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids, schlug ihn.
................................................................................
1 Chroniques 20:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua.
................................................................................
歷 代 志 上 20:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 人 向 以 色 列 人 骂 阵 , 大 卫 的 哥 哥 示 米 亚 的 儿 子 约 拿 单 就 杀 了 他 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And when he put shame on Israel, Jonathan, the son of Shimea, David's brother, put him to death.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
He reviled Israel: but Jonathan the son of Samaa the brother of David slew him.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
When he challenged Israel, Jonathan, son of David's brother Shimea, killed him.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, slew him.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother killed him.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimea, brother of David.
................................................................................
歷 代 志 上 20:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 人 向 以 色 列 人 罵 陣 , 大 衛 的 哥 哥 示 米 亞 的 兒 子 約 拿 單 就 殺 了 他 。
................................................................................
歷 代 志 上 20:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
這人侮辱以色列人,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就把他擊殺了。
................................................................................
歷 代 志 上 20:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
这人侮辱以色列人,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单就把他击杀了。
................................................................................
1 Chroniques 20:7 French: Darby
................................................................................
Et il outragea Israël; mais Jonathan, fils de Shimha, frère de David, le frappa.
................................................................................
1 Chroniques 20:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il défia Israël; mais Jonathan, fils de Simha frère de David, le tua.
................................................................................
1 Chroniques 20:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il outragea Israël; mais Jonathan, fils de Shimea, frère de David, le tua.
................................................................................
1 Chronik 20:7 German: Luther (1545)
................................................................................
und höhnete Israel. Aber Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids, schlug ihn.
................................................................................
1 Chronik 20:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er höhnte Israel; und Jonathan, der Sohn Schimeas, des Bruders Davids, erschlug ihn.
1 i Kronikave 20:7 Albanian
................................................................................
Ai e fyu Izraelin dhe Jonathani, bir i Shimeahut dhe vëlla i Davidit, e vrau.
................................................................................
1 Летописи 20:7 Bulgarian
................................................................................
а когато се закани на Израиля Ионатан, син на Давидовия брат Самай, го уби.
................................................................................
1 Chronicles 20:7 Croatian Bible
................................................................................
Kad je počeo ružiti Izraela, ubi ga Jonatan, sin Davidova brata Šimeja.
................................................................................
První Paralipomenon 20:7 Czech BKR
................................................................................
Ten když haněl Izraele, zabil ho Jonata syn Semmaa, bratra Davidova.
................................................................................
Første Krønikebog 20:7 Danish
................................................................................
Han hånede Israel, og derfor huggede Jonatan, en Søn af Davids Broder Sjim'a, ham ned.
................................................................................
1 Kronieken 20:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij hoonde Israel, maar Jonathan, de zoon van Simea, den broeder van David, versloeg hem.
................................................................................
1 Krónika 20:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
És szidalommal illeté Izráelt, és megölé õt Jonathán, Dávid testvérének, Simeának fia.
................................................................................
Kroniko 1 20:7 Esperanto
................................................................................
Kiam li insultis Izraelon, lin mortigis Jonatan, filo de SXimea, frato de David.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 20:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän pilkkasi Israelia; mutta Jonatan Simean poika, Davidin veljen poika, löi hänen.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 20:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja kun hän häpäisi Israelia, surmasi hänet Joonatan, Daavidin veljen Simean poika.
................................................................................
1 Chronicles 20:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ωνειδισεν τον ισραηλ και επαταξεν αυτον ιωναθαν υιος σαμαα αδελφου δαυιδ
................................................................................
1 Chronicles 20:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ōneidisen ton israēl kai epataxen auton iōnathan uios samaa adelphou dauid
................................................................................
kai Oneidisen ton israEl kai epataxen auton iOnathan uios samaa adelphou dauid

................................................................................
1 Istwa 20:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li t'ap pase moun pèp Izrayèl yo nan betiz. Jonatan, pitit gason Chimeya, frè David la, touye l'.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 20:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولما عيّر اسرائيل ضربه يهوناثان بن شمعا اخي داود.
................................................................................
דברי הימים א 20:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויחרף את־ישראל ויכהו יהונתן בן־שמעא אחי דויד׃
................................................................................
דברי הימים א 20:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְחָרֵ֖ף אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּכֵּ֙הוּ֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן בֶּן־שִׁמְעָ֖א אֲחִ֥י דָוִֽיד׃
................................................................................
דברי הימים א 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויחרף את־ישראל ויכהו יהונתן בן־שמעא אחי דויד׃
................................................................................
דברי הימים א 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְחָרֵף אֶת־יִשְׂרָאֵל וַיַּכֵּהוּ יְהֹונָתָן בֶּן־שִׁמְעָא אֲחִי דָוִיד׃
................................................................................
דברי הימים א 20:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ויחרף את ישראל ויכהו יהונתן בן שמעא אחי דויד
................................................................................
דברי הימים א 20:7 Hebrew Bible
................................................................................
ויחרף את ישראל ויכהו יהונתן בן שמעא אחי דויד׃
1 Cronache 20:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Egli ingiuriò Israele; e Gionathan, figliuolo di Scimea, fratello di Davide, l’uccise.
................................................................................
1 TAWARIKH 20:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dicelakannya orang Israel, tetapi iapun dibunuh oleh Yonatan, bin Simea, kakanda Daud.
................................................................................
역대상 20:7 Korean
................................................................................
저가 이스라엘을 능욕하는 고로 다윗의 형 시므아의 아들 요나단이 저를 죽이니라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 20:7 Lithuanian
................................................................................
Jam keikiant Izraelį, jį nukovė Jehonatanas, Dovydo brolio Šimos sūnus.
................................................................................
1 Chronicles 20:7 Maori
................................................................................
I tana whakataranga i a Iharaira, patua ana ia e Honatana tama a Himea tuakana o Rawiri.
................................................................................
1 Krønikebok 20:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Han hånte Israel; men Jonatan, sønn av Davids bror Simea, hugg ham ned.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ten gdy urągał Izraelowi, zabił go Jonatan, syn Samaja, brata Dawidowego.
................................................................................
1 Crônicas 20:7 Portugese Bible
................................................................................
Tendo ele insultado a Israel, Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o matou.   
................................................................................
1 Cronici 20:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
El a batjocorit pe Israel; şi Ionatan, fiul lui Şimea, fratele lui David, l -a ucis.
................................................................................
1-я Паралипоменон 20:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Он поносил Израиля, но Ионафан, сын Шимы, брата Давидова, поразил его.
................................................................................
1-я Паралипоменон 20:7 Russian koi8r
................................................................................
Он поносил Израиля, но Ионафан, сын Шимы, брата Давидова, поразил его.[]
................................................................................
1 Crónicas 20:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuando desafió a Israel, lo mató Jonatán, hijo de Simea, hermano de David.
................................................................................
1 Crónicas 20:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Denostó él á Israel, mas hiriólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David.
................................................................................
1 Crónicas 20:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Denostó él a Israel, mas lo hirió Jonatán, hijo de Simea hermano de David.
................................................................................
1 Crónicas 20:7 Spanish: Modern
................................................................................
Él desafió a Israel, pero lo mató Jonatán hijo de Simea, hermano de David.
................................................................................
Krönikeboken 20:7 Swedish (1917)
................................................................................
Denne smädade Israel; då blev han nedgjord av Jonatan, son till Simea, Davids broder.
................................................................................
1 Chronicles 20:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nang kaniyang hamunin ang Israel, pinatay siya ni Jonathan na anak ni Sima na kapatid ni David.
................................................................................
1 Tarihler 20:7 Turkish
................................................................................
Adam İsraillilere meydan okuyunca, Davutun kardeşi Şimanın oğlu Yonatan onu öldürdü.
................................................................................
1 Söû-kyù 20:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hắn sỉ nhục Y-sơ-ra-ên; nhưng Giô-na-than, con trai của Si-mê-a, em của Ða-vít, đánh giết người.
................................................................................
1 Cronache 20:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed egli schernì Israele; ma Gionatan, figliuolo di Sima, fratello di Davide, lo percosse.
................................................................................
1 TAWARIKH 20:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ia mengejek orang Israel, dan karena itu ia dibunuh oleh Yonatan, anak Simea abang Daud.
................................................................................
1 TAWARIKH 20:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia mengolok-olok orang Israel, maka Yonatan, anak Simea kakak Daud, menewaskannya.
................................................................................
David .......... David's .......... Death .......... Defied .......... Israel .......... Jonathan .......... Killed .......... Reproacheth .......... Shame .......... Shimea .......... Shim'e-A .......... Slew .......... Smite .......... Smote .......... Taunted
................................................................................
David .......... David's .......... Death .......... Defied .......... Israel .......... Jonathan .......... Killed .......... Reproacheth .......... Shame .......... Shimea .......... Shim'e-A .......... Slew .......... Smite .......... Smote .......... Taunted
................................................................................
Alphabetical: brother .......... David's .......... he .......... him .......... Israel .......... Jonathan .......... killed .......... of .......... Shimea .......... son .......... taunted .......... the .......... When
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible