1 Chronicles 22:17
New American Standard Bible (©1995)
David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying,

1 Chronicles 22:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐνετείλατο δαυιδ τοῖς πᾶσιν ἄρχουσιν ισραηλ ἀντιλαβέσθαι τῷ σαλωμων υἱῷ αὐτοῦ

דברי הימים א 22:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְצַו דָּוִיד לְכָל־שָׂרֵי יִשְׂרָאֵל לַעְזֹר לִשְׁלֹמֹה בְנֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
praecepit quoque David cunctis principibus Israhel ut adiuvarent Salomonem filium suum
................................................................................
1 Crónicas 22:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
David también ordenó a todos los jefes de Israel que ayudaran a su hijo Salomón, diciendo:
................................................................................
1 Chronik 22:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Und David gebot allen Obersten Israels, daß sie seinem Sohn Salomo hülfen.
................................................................................
1 Chroniques 22:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
David ordonna à tous les chefs d'Israël de venir en aide à Salomon, son fils.
................................................................................
歷 代 志 上 22:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 卫 又 吩 咐 以 色 列 的 众 首 领 帮 助 他 儿 子 所 罗 门 , 说 :
................................................................................
King James Bible
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

American King James Version
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

American Standard Version
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son,'saying ,

Bible in Basic English
Then David gave orders to all the chiefs of Israel to give their help to Solomon his son, saying,

Douay-Rheims Bible
David also charged all the princes of Israel, to help Solomon his son,

Darby Bible Translation
And David commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

English Revised Version
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.

Webster's Bible Translation
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

World English Bible
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

Young's Literal Translation
And David giveth charge to all heads of Israel to give help to Solomon his son,
................................................................................
歷 代 志 上 22:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
大 衛 又 吩 咐 以 色 列 的 眾 首 領 幫 助 他 兒 子 所 羅 門 , 說 :
................................................................................
1 Chroniques 22:17 French: Darby
................................................................................
Et David commanda à tous les chefs d'Israël d'aider à Salomon, son fils, disant:
................................................................................
1 Chroniques 22:17 French: Martin (1744)
................................................................................
David commanda aussi à tous les principaux d'Israël d'aider Salomon son fils; et il leur dit :
................................................................................
1 Chroniques 22:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
David commanda aussi à tous les chefs d'Israël d'aider Salomon, son fils, et il leur dit:
................................................................................
1 Chronik 22:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Und David gebot allen Obersten Israels, daß sie seinem Sohn Salomo hülfen.
................................................................................
1 Chronik 22:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und David gebot allen Obersten (Vergl. Kap. 28,1) Israels, seinem Sohne Salomo beizustehen:

1 i Kronikave 22:17 Albanian
................................................................................
Davidi u dha gjithashtu urdhër tërë krerëve të Izraelit të ndihmonin Salomonin, birin e tij, dhe u tha atyre:
................................................................................
1 Летописи 22:17 Bulgarian
................................................................................
Давид заповяда и на всичките Израилеви първенци да помагат на сина му Соломона, [като каза]:
................................................................................
1 Chronicles 22:17 Croatian Bible
................................................................................
Tada David zapovjedi svim izraelskim knezovima da pomažu njegovu sinu Salomonu:
................................................................................
První Paralipomenon 22:17 Czech BKR
................................................................................
Přikázal také David všechněm knížatům Izraelským, aby pomáhali Šalomounovi synu jeho, řka:
................................................................................
Første Krønikebog 22:17 Danish
................................................................................
Og David bød alle Israels Øverster hjælpe hans Søn Salomo og sagde:
................................................................................
1 Kronieken 22:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ook gebood David aan alle vorsten van Israel, dat zij zijn zoon Salomo helpen zouden, zeggende:
................................................................................
1 Krónika 22:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
Megparancsolá pedig Dávid Izráel összes fõembereinek, hogy [õk] is legyenek segítségül az õ fiának, Salamonnak, [ezt mondván]:
................................................................................
Kroniko 1 22:17 Esperanto
................................................................................
Kaj David ordonis al cxiuj estroj de Izrael, ke ili helpu lian filon Salomono:
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 22:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja David käski kaikkia Israelin ylimmäisiä auttamaan poikaansa Salomoa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 22:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Daavid käski kaikkia Israelin päämiehiä auttamaan poikaansa Salomoa, sanoen:
................................................................................
1 Chronicles 22:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ενετειλατο δαυιδ τοις πασιν αρχουσιν ισραηλ αντιλαβεσθαι τω σαλωμων υιω αυτου
................................................................................
1 Chronicles 22:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eneteilato dauid tois pasin archousin israēl antilabesthai tō salōmōn uiō autou
kai eneteilato dauid tois pasin archousin israEl antilabesthai tO salOmOn uiO autou

................................................................................
1 Istwa 22:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre sa, David mande tout chèf pèp Izrayèl yo pou yo ede Salomon, pitit gason l' lan.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 22:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وأمر داود جميع رؤساء اسرائيل ان يساعدوا سليمان ابنه.
................................................................................
דברי הימים א 22:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויצו דויד לכל־שרי ישראל לעזר לשלמה בנו׃
................................................................................
דברי הימים א 22:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְצַ֤ו דָּוִיד֙ לְכָל־שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַעְזֹ֖ר לִשְׁלֹמֹ֥ה בְנֹֽו׃
................................................................................
דברי הימים א 22:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויצו דויד לכל־שרי ישראל לעזר לשלמה בנו׃
................................................................................
דברי הימים א 22:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְצַו דָּוִיד לְכָל־שָׂרֵי יִשְׂרָאֵל לַעְזֹר לִשְׁלֹמֹה בְנֹו׃
................................................................................
דברי הימים א 22:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז ויצו דויד לכל שרי ישראל לעזר לשלמה בנו  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 22:17 Hebrew Bible
................................................................................
ויצו דויד לכל שרי ישראל לעזר לשלמה בנו׃
1 Cronache 22:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Davide ordinò pure a tutti i capi d’Israele d’aiutare Salomone, suo figliuolo, e disse loro:
................................................................................
1 TAWARIKH 22:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lagipun bertitah Daud kepada segala penghulu orang Israel, disuruhnya mereka itu membantu Sulaiman, putera baginda, titahnya:
................................................................................
역대상 22:17 Korean
................................................................................
다윗이 또 이스라엘 모든 방백에게 명하여 그 아들 솔로몬을 도우라 하여 가로되
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 22:17 Lithuanian
................................................................................
Dovydas taip pat įsakė visiems Izraelio kunigaikščiams padėti jo sūnui Saliamonui:
................................................................................
1 Chronicles 22:17 Maori
................................................................................
I whakahau ano a Rawiri i nga rangatira katoa o Iharaira kia uru ki te mahi a tana tama, a Horomona; i mea ia,
................................................................................
1 Krønikebok 22:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og David bød alle Israels høvdinger å hjelpe Salomo, hans sønn, og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I przykazał Dawid wszystkim książętom Izraelakim, aby pomagali Salomonowi synowi jego;
................................................................................
1 Crônicas 22:17 Portugese Bible
................................................................................
Também Davi deu ordem a todos os chefes de Israel que ajudassem a Salomão, seu filho, dizendo:   
................................................................................
1 Cronici 22:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
David a poruncit tuturor căpeteniilor lui Israel să vină în ajutor fiului său Solomon, zicînd:
................................................................................
1-я Паралипоменон 22:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И завещал Давид всем князьям Израилевым помогать Соломону, сыну его:
................................................................................
1-я Паралипоменон 22:17 Russian koi8r
................................................................................
И завещал Давид всем князьям Израилевым помогать Соломону, сыну его:[]
................................................................................
1 Crónicas 22:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
David también ordenó a todos los jefes de Israel que ayudaran a su hijo Salomón, diciéndoles:
................................................................................
1 Crónicas 22:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Asimismo mandó David á todos los principales de Israel que diesen ayuda á Salomón su hijo, diciendo:
................................................................................
1 Crónicas 22:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Asimismo mandó David a todos los principales de Israel que diesen ayuda a Salomón su hijo, diciendo :
................................................................................
1 Crónicas 22:17 Spanish: Modern
................................................................................
Asimismo, David mandó a todos los principales de Israel que diesen ayuda a su hijo Salomón. Y dijo:
................................................................................
Krönikeboken 22:17 Swedish (1917)
................................................................................
Därefter bjöd David alla Israels furstar att de skulle understödja hans son Salomo; han sade:
................................................................................
1 Chronicles 22:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Iniutos naman ni David sa lahat na prinsipe ng Israel na tulungan si Salomon na kaniyang anak, na sinasabi,
................................................................................
1 Tarihler 22:17 Turkish
................................................................................
Davut bütün İsrail önderlerine oğlu Süleymana yardım etmelerini buyurdu.
................................................................................
1 Söû-kyù 22:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ða-vít cũng truyền dặn các quan trưởng của Y-sơ-ra-ên giúp đỡ Sa-lô-môn, con trai người, mà rằng:
................................................................................
1 Cronache 22:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Davide comandò ancora a tutti i capi d’Israele che porgessero aiuto a Salomone, suo figliuolo.
................................................................................
1 TAWARIKH 22:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Daud menyuruh semua pemimpin Israel membantu Salomo.
................................................................................
1 TAWARIKH 22:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan Daud memberi perintah kepada segala pembesar Israel itu untuk memberi bantuan kepada Salomo, anaknya, katanya:

Charge .......... Chiefs .......... Commanded .......... David .......... Heads .......... Help .......... Israel .......... Leaders .......... Ordered .......... Orders .......... Princes .......... Solomon

Charge .......... Chiefs .......... Commanded .......... David .......... Heads .......... Help .......... Israel .......... Leaders .......... Ordered .......... Orders .......... Princes .......... Solomon

Alphabetical: all .......... also .......... commanded .......... David .......... help .......... his .......... Israel .......... leaders .......... of .......... ordered .......... saying .......... Solomon .......... son .......... the .......... Then .......... to

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17

Scripturetext.com Multilingual Bible