1 Chronicles 24:5
New American Standard Bible (©1995)
Thus they were divided by lot, the one as the other; for they were officers of the sanctuary and officers of God, both from the descendants of Eleazar and the descendants of Ithamar.

1 Chronicles 24:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ διεῖλεν αὐτοὺς κατὰ κλήρους τούτους πρὸς τούτους ὅτι ἦσαν ἄρχοντες τῶν ἁγίων καὶ ἄρχοντες κυρίου ἐν τοῖς υἱοῖς ελεαζαρ καὶ ἐν τοῖς υἱοῖς ιθαμαρ

דברי הימים א 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּחְלְקוּם בְּגֹורָלֹות אֵלֶּה עִם־אֵלֶּה כִּי־הָיוּ שָׂרֵי־קֹדֶשׁ וְשָׂרֵי הָאֱלֹהִים מִבְּנֵי אֶלְעָזָר וּבִבְנֵי אִיתָמָר׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar
................................................................................
1 Crónicas 24:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Así fueron divididos por suerte los unos y los otros; porque eran funcionarios del santuario y funcionarios de la casa de Dios, tanto los descendientes de Eleazar como los descendientes de Itamar.
................................................................................
1 Chronik 24:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Er ordnete sie aber durchs Los, darum daß beide aus Eleasars und Ithamars Kindern Oberste waren im Heiligtum und Oberste vor Gott.
................................................................................
1 Chroniques 24:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
On les classa par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du sanctuaire et les chefs de Dieu étaient des fils d'Eléazar et des fils d'Ithamar.
................................................................................
歷 代 志 上 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
都 掣 签 分 立 , 彼 此 一 样 。 在 圣 所 和   神 面 前 作 首 领 的 有 以 利 亚 撒 的 子 孙 , 也 有 以 他 玛 的 子 孙 。
................................................................................
King James Bible
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

American King James Version
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

American Standard Version
Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

Bible in Basic English
So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.

Douay-Rheims Bible
And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

Darby Bible Translation
And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.

English Revised Version
Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Both groups were divided impartially by drawing lots so that there were officers for the holy place and officers for God among both Eleazar's and Ithamar's descendants.

Webster's Bible Translation
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

World English Bible
Thus were they divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

Young's Literal Translation
And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
................................................................................
歷 代 志 上 24:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
都 掣 籤 分 立 , 彼 此 一 樣 。 在 聖 所 和   神 面 前 作 首 領 的 有 以 利 亞 撒 的 子 孫 , 也 有 以 他 瑪 的 子 孫 。
................................................................................
1 Chroniques 24:5 French: Darby
................................................................................
Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'Éléazar et parmi les fils d'Ithamar.
................................................................................
1 Chroniques 24:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et on fit leurs départements par sort, les entremêlant les uns parmi les autres; car les Gouverneurs du Sanctuaire, et les Gouverneurs [de la maison] de Dieu furent tirés tant des enfants d'Eléazar, que des enfants d'Ithamar.
................................................................................
1 Chroniques 24:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
On les classa par le sort, les uns avec les autres; car les chefs du sanctuaire et les chefs de la maison de Dieu étaient des enfants d'Éléazar et des enfants d'Ithamar.
................................................................................
1 Chronik 24:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Er ordnete sie aber durchs Los darum, daß beide aus Eleasars und Ithamars Kindern Oberste waren im Heiligtum und Oberste vor Gott.
................................................................................
1 Chronik 24:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und zwar teilten sie sie durch Lose ab, diese wie jene; denn die Obersten des Heiligtums und die Obersten Gottes waren aus den Söhnen Eleasars und aus den Söhnen Ithamars.

1 i Kronikave 24:5 Albanian
................................................................................
Ata u ndanë me short, si njera palë ashtu dhe pala tjetër, sepse kishte princa të shenjtërores dhe princa të Perëndisë qoftë midis bijve të Eleazarit, qoftë midis bijve të Ithamarit.
................................................................................
1 Летописи 24:5 Bulgarian
................................................................................
Разпределиха и едните и другите с жребий; защото имаше управители на светилището и управители на Божия [дом], както от Елеазаровите потомци, така и от Итамаровите потомци.
................................................................................
1 Chronicles 24:5 Croatian Bible
................................................................................
Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
................................................................................
První Paralipomenon 24:5 Czech BKR
................................................................................
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
................................................................................
Første Krønikebog 24:5 Danish
................................................................................
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
................................................................................
1 Kronieken 24:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En zij deelden hen door loten af, dezen met genen; want de oversten des heiligdoms en de oversten Gods waren uit de kinderen van Eleazar en van de kinderen van Ithamar.
................................................................................
1 Krónika 24:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Eloszták pedig õket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.
................................................................................
Kroniko 1 24:5 Esperanto
................................................................................
Oni dividis ilin per lotado, ambaux partojn paralele, cxar la estroj de la sanktejo kaj la estroj en la aferoj de Dio estis el la idoj de Eleazar kaj el la idoj de Itamar.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 24:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja he määräsivät heitä arvalla sekä näitä että niitä; sillä molemmat Eleasarin ja Itamarin lapset olivat päämiehet pyhässä ja päämiehet Jumalan edessä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 24:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Heidät jaettiin arvalla, toiset niinkuin toisetkin, sillä pyhäkköruhtinaat ja Jumalan ruhtinaat otettiin sekä Eleasarin pojista että Iitamarin pojista.
................................................................................
1 Chronicles 24:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και διειλεν αυτους κατα κληρους τουτους προς τουτους οτι ησαν αρχοντες των αγιων και αρχοντες κυριου εν τοις υιοις ελεαζαρ και εν τοις υιοις ιθαμαρ
................................................................................
1 Chronicles 24:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai dieilen autous kata klērous toutous pros toutous oti ēsan archontes tōn agiōn kai archontes kuriou en tois uiois eleazar kai en tois uiois ithamar
kai dieilen autous kata klErous toutous pros toutous oti Esan archontes tOn agiOn kai archontes kuriou en tois uiois eleazar kai en tois uiois ithamar

................................................................................
1 Istwa 24:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan tou de fanmi yo te gen moun ki te chèf nan Tanp lan ak chèf pou fè sèvis Bondye. Chak moun te gen tou pa yo. Yo te fè yo piye pou yo te ka konnen tou chak moun.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 24:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وانقسموا بالقرعة هؤلاء مع هؤلاء لان رؤساء القدس ورؤساء بيت الله كانوا من بني العازار ومن بني ايثامار.
................................................................................
דברי הימים א 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויחלקום בגורלות אלה עם־אלה כי־היו שרי־קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 24:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּחְלְק֥וּם בְּגֹורָלֹ֖ות אֵ֣לֶּה עִם־אֵ֑לֶּה כִּי־הָי֤וּ שָֽׂרֵי־קֹ֙דֶשׁ֙ וְשָׂרֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים מִבְּנֵ֥י אֶלְעָזָ֖ר וּבִבְנֵ֥י אִיתָמָֽר׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויחלקום בגורלות אלה עם־אלה כי־היו שרי־קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּחְלְקוּם בְּגֹורָלֹות אֵלֶּה עִם־אֵלֶּה כִּי־הָיוּ שָׂרֵי־קֹדֶשׁ וְשָׂרֵי הָאֱלֹהִים מִבְּנֵי אֶלְעָזָר וּבִבְנֵי אִיתָמָר׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 24:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ויחלקום בגורלות אלה עם אלה  כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 24:5 Hebrew Bible
................................................................................
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃
1 Cronache 24:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La classificazione fu fatta a sorte, tanto per gli uni quanto per gli altri; perché v’erano dei principi del santuario e de’ principi di Dio tanto tra i figliuoli d’Eleazar quanto tra i figliuoli d’Ithamar.
................................................................................
1 TAWARIKH 24:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dibahagi akan dia dengan membuang undi, baik ini baik itu, karena mereka itu sekalian sama juga penghulu bait-ulmukadis dan penghulu Allah, baik yang dari pada bani Eleazar baik yang dari pada bani Itamar.
................................................................................
역대상 24:5 Korean
................................................................................
이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자와 하나님의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 24:5 Lithuanian
................................................................................
Juos paskirstė mesdami burtą, nes šventyklos vyresniųjų ir vyresniųjų prieš Dievą buvo ir iš Eleazaro sūnų, ir iš Itamaro.
................................................................................
1 Chronicles 24:5 Maori
................................................................................
Ko to ratou wehenga hoki he mea rota, ko enei hui tahi ki era; a tera nga rangatira o te wahi tapu, me nga rangatira o te whare o te Atua no nga tama a Ereatara, no nga tama ano hoki a Itamara.
................................................................................
1 Krønikebok 24:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og de inndelte dem ved loddkasting, begge ætter; for det fantes fyrster for helligdommen og Guds fyrster både blandt Eleasars sønner og blandt Itamars sønner.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A rozdzieleni są losem jedni od drugich; bo byli przełożonymi nad świątnicą, i przedniejszymi przed Bogiem, tak z synów Eleazarowych, jako i z synów Itamarowych.
................................................................................
1 Crônicas 24:5 Portugese Bible
................................................................................
Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.   
................................................................................
1 Cronici 24:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
I-au împărţit prin sorţ, între unii şi alţii, căci căpeteniile sfîntului locaş şi căpeteniile lui Dumnezeu erau din fiii lui Eleazar şi din fiii lui Itamar.
................................................................................
1-я Паралипоменон 24:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богомбыли из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
................................................................................
1-я Паралипоменон 24:5 Russian koi8r
................................................................................
Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,[]
................................................................................
1 Crónicas 24:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Así fueron divididos por suerte los unos y los otros; porque eran funcionarios del santuario y funcionarios de la casa de Dios, tanto los descendientes de Eleazar como los descendientes de Itamar.
................................................................................
1 Crónicas 24:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de la casa de Dios.
................................................................................
1 Crónicas 24:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los repartieron, pues, por suerte los unos con los otros; porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
................................................................................
1 Crónicas 24:5 Spanish: Modern
................................................................................
Los organizaron por sorteo, tanto a los unos como a los otros, pues había oficiales del santuario y oficiales de la casa de Dios entre los hijos de Eleazar y entre los hijos de Itamar.
................................................................................
Krönikeboken 24:5 Swedish (1917)
................................................................................
Man indelade dem genom lottkastning, de förra såväl som de senare, ty helgedomens furstar och Guds furstar togos både av Eleasars söner och av Itamars söner.
................................................................................
1 Chronicles 24:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ganito nila binahagi sa pamamagitan ng sapalaran, ng isa't isa sa kanila; sapagka't may mga prinsipe sa santuario, at mga prinsipe ng Dios, sa mga anak ni Eleazar, at gayon din sa mga anak ni Ithamar.
................................................................................
1 Tarihler 24:5 Turkish
................................................................................
Gerek Elazaroğulları, gerekse İtamaroğulları arasında kutsal yerden ve Tanrıyla ilgili hizmetlerden sorumlu önderler vardı. Bu yüzden atanmaları kayırılmaksızın kurayla yapıldı.
................................................................................
1 Söû-kyù 24:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người ta bắt thăm phân chúng từng ban thứ, hoặc người nầy người kia; vì các trưởng của nơi thánh, và các trưởng của Ðức Chúa Trời đều thuộc trong con cháu Ê-lê-a-sa và trong con cháu Y-tha-ma.
................................................................................
1 Cronache 24:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E gli spartimenti furono fatti a sorte, gli uni per mezzo gli altri; perciocchè anche i capi del santuario, e della Casa di Dio, erano de’ figliuoli di Eleazaro, e de’ figliuoli d’Itamar.
................................................................................
1 TAWARIKH 24:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Karena baik di dalam keturunan Eleazar maupun di dalam keturunan Itamar ada pejabat-pejabat Rumah TUHAN dan pemimpin-pemimpin agama, maka pembagian tugas dilaksanakan dengan undian.
................................................................................
1 TAWARIKH 24:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan orang membagi-bagi mereka dengan membuang undi tanpa mengadakan perbedaan, sebab ada "pemimpin-pemimpin kudus" dan "pemimpin-pemimpin Allah", baik di antara keturunan Eleazar maupun di antara keturunan Itamar.

Alike .......... Decision .......... Descendants .......... Distribute .......... Divided .......... Drawing .......... Eleazar .......... Elea'zar .......... Governors .......... Groups .......... Holy .......... House .......... Impartially .......... Ithamar .......... Lots .......... Officers .......... Officials .......... Organized .......... Princes .......... Rulers .......... Sanctuary .......... Sort

Alike .......... Decision .......... Descendants .......... Distribute .......... Divided .......... Drawing .......... Eleazar .......... Elea'zar .......... Governors .......... Groups .......... Holy .......... House .......... Impartially .......... Ithamar .......... Lots .......... Officers .......... Officials .......... Organized .......... Princes .......... Rulers .......... Sanctuary .......... Sort

Alphabetical: among .......... and .......... as .......... both .......... by .......... descendants .......... divided .......... drawing .......... Eleazar .......... for .......... from .......... God .......... impartially .......... Ithamar .......... lot .......... lots .......... of .......... officers .......... officials .......... one .......... other .......... sanctuary .......... the .......... them .......... there .......... They .......... Thus .......... were

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible