New American Standard Bible (©1995) the seventh to Jesharelah, his sons and his relatives, twelve;1 Chronicles 25:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ ἕβδομος ισεριηλ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim ................................................................................ 1 Crónicas 25:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ la séptima para Jesarela, sus hijos y sus parientes: doce; ................................................................................ 1 Chronik 25:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf. ................................................................................ 1 Chroniques 25:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ le septième, à Jesareéla, ses fils et ses frères, douze; ................................................................................ 歷 代 志 上 25:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 七 是 耶 萨 利 拉 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。 ................................................................................ King James Bible The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve: American King James Version The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brothers, were twelve: American Standard Version the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve: Bible in Basic English The seventh Jesharelah, with his sons and his brothers, twelve; Douay-Rheims Bible The seventh to Isreela, to his sons and his brethren twelve. Darby Bible Translation The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve. English Revised Version the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve: GOD'S WORD® Translation (©1995) The seventh chose Jesarelah, his sons, and his relatives-12 men. Webster's Bible Translation The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve: World English Bible the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve: Young's Literal Translation the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve; ................................................................................ 歷 代 志 上 25:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 七 是 耶 薩 利 拉 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。 ................................................................................ 1 Chroniques 25:14 French: Darby ................................................................................ Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze. ................................................................................ 1 Chroniques 25:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Le septième à Jésarela; lui, ses fils, et ses frères étaient douze. ................................................................................ 1 Chroniques 25:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze; ................................................................................ 1 Chronik 25:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Das siebente auf Jesreela samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf. ................................................................................ 1 Chronik 25:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf; | 1 i Kronikave 25:14 Albanian ................................................................................ i shtati ishte Jesharelahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta; ................................................................................ 1 Летописи 25:14 Bulgarian ................................................................................ седмият, за Асарила,- той, синовете му и братята му дванадесет души; ................................................................................ 1 Chronicles 25:14 Croatian Bible ................................................................................ sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; ................................................................................ První Paralipomenon 25:14 Czech BKR ................................................................................ Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti. ................................................................................ Første Krønikebog 25:14 Danish ................................................................................ det syvende Jesar'ela, hans Sønner og Brødre, tolv; ................................................................................ 1 Kronieken 25:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het zevende voor Jesarela; zijn zonen en zijn broederen, twaalf. ................................................................................ 1 Krónika 25:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának. ................................................................................ Kroniko 1 25:14 Esperanto ................................................................................ la sepa por Jesxarela; liaj filoj kaj fratoj estis dek du; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Seitsemäs Jesarelan, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Seitsemäs Jesarelalle, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista. ................................................................................ 1 Chronicles 25:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο εβδομος ισεριηλ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο ................................................................................ 1 Chronicles 25:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o ebdomos iseriēl uioi autou kai adelphoi autou deka duo o ebdomos iseriEl uioi autou kai adelphoi autou deka duo ................................................................................ 1 Istwa 25:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ -(We vèsè 31)ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ السابعة ليشريئيلة. بنوه واخوته اثنا عشر. ................................................................................ דברי הימים א 25:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃ ................................................................................ דברי הימים א 25:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַשְּׁבִעִ֣י יְשַׂרְאֵ֔לָה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ ................................................................................ דברי הימים א 25:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃ ................................................................................ דברי הימים א 25:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַשְּׁבִעִי יְשַׂרְאֵלָה בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָׂר׃ ................................................................................ דברי הימים א 25:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר {ס} ................................................................................ דברי הימים א 25:14 Hebrew Bible ................................................................................ השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃ | 1 Cronache 25:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ il settimo fu Jesarela, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto; ................................................................................ 1 TAWARIKH 25:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Yang ketujuh kena Yesarela dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang. ................................................................................ 역대상 25:14 Korean ................................................................................ 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 25:14 Lithuanian ................................................................................ SeptintasJesarelai su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika. ................................................................................ 1 Chronicles 25:14 Maori ................................................................................ O te tuawhitu no Teharera; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina. ................................................................................ 1 Krønikebok 25:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ den syvende blev Jesarela med sine sønner og brødre, tolv i tallet; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście. ................................................................................ 1 Crônicas 25:14 Portugese Bible ................................................................................ a sétima a Jesarela, seus filhos e irmãos, doze; ................................................................................ 1 Cronici 25:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ al şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 25:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 25:14 Russian koi8r ................................................................................ седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[] ................................................................................ 1 Crónicas 25:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ la séptima para Jesarela, sus hijos y sus parientes: doce; ................................................................................ 1 Crónicas 25:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce; ................................................................................ 1 Crónicas 25:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ la séptima por Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce; ................................................................................ 1 Crónicas 25:14 Spanish: Modern ................................................................................ La séptima, a Jesarela, que con sus hijos y sus hermanos eran doce. ................................................................................ Krönikeboken 25:14 Swedish (1917) ................................................................................ den sjunde blev Jesarela, med sina söner och bröder, tillsammans tolv; ................................................................................ 1 Chronicles 25:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang ikapito ay kay Jesarela, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa: ................................................................................ 1 Tarihler 25:14 Turkish ................................................................................ Yedincisi Yesarelaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi. ................................................................................ 1 Söû-kyù 25:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ cái thăm thứ bảy nhằm Giê-sa-rê-la, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người; ................................................................................ 1 Cronache 25:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ la settima a Iesareela, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici; ................................................................................ 1 TAWARIKH 25:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (25:9) ................................................................................ 1 TAWARIKH 25:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ undian yang ketujuh pada Yesarela, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;Relatives .......... Seventh .......... Twelve Relatives .......... Seventh .......... Twelve Alphabetical: and .......... his .......... Jesarelah .......... Jesharelah .......... relatives .......... seventh .......... sons .......... the .......... to .......... twelve OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |