New American Standard Bible (©1995) The ninth for the ninth month was Abiezer the Anathothite of the Benjamites; and in his division were 24,000.1 Chronicles 27:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ ἔνατος τῷ μηνὶ τῷ ἐνάτῳ αβιεζερ ὁ ἐξ αναθωθ ἐκ γῆς βενιαμιν καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες דברי הימים א 27:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַתְּשִׁיעִי לַחֹדֶשׁ הַתְּשִׁיעִי אֲבִיעֶזֶר הָעַנְּתֹתִי [כ לַבֶּנְיְמִינִי] [ק לַבֵּן] [ק יְמִינִי] וְעַל מַחֲלֻקְתֹּו עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ nonus mense nono Abiezer Anathothites de filiis Iemini et in turma eius viginti quattuor milia ................................................................................ 1 Crónicas 27:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El noveno para el noveno mes era Abiezer anatotita, de los benjamitas; y en su división había veinticuatro mil. ................................................................................ 1 Chronik 27:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Der neunte im neunten Monat war Abieser, der Anathothiter, aus den Benjaminitern; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. ................................................................................ 1 Chroniques 27:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le neuvième, pour le neuvième mois, était Abiézer, d'Anathoth, des Benjamites; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. ................................................................................ 歷 代 志 上 27:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 九 月 第 九 班 的 班 长 是 便 雅 悯 族 亚 拿 突 人 亚 比 以 谢 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。 ................................................................................ King James Bible The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course were twenty and four thousand. American King James Version The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course were twenty and four thousand. American Standard Version The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjamites: and in his course were twenty and four thousand. Bible in Basic English The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjamites; and in his division were twenty-four thousand. Douay-Rheims Bible The ninth, for the ninth month, was Abiezer an Anathothite of the sons of Jemini, and in His company were four and twenty thousand. Darby Bible Translation The ninth for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjaminites; and in his division were twenty-four thousand. English Revised Version The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjamites: and in his course were twenty and four thousand. GOD'S WORD® Translation (©1995) Abiezer, a member of the tribe of Benjamin from Anathoth, was in charge of the ninth unit during the ninth month. In his unit there were 24,000. Webster's Bible Translation The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anetothite, of the Benjaminites: and in his course were twenty and four thousand. World English Bible The ninth [captain] for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjamites: and in his division were twenty-four thousand. Young's Literal Translation The ninth, for the ninth month, is Abiezer the Antothite, of the Benjamite, and on his course are twenty and four thousand. ................................................................................ 歷 代 志 上 27:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 九 月 第 九 班 的 班 長 是 便 雅 憫 族 亞 拿 突 人 亞 比 以 謝 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。 ................................................................................ 1 Chroniques 27:12 French: Darby ................................................................................ Le neuvième, pour le neuvième mois, était Abiézer, l'Anathothite, des Benjaminites; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes ................................................................................ 1 Chroniques 27:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Le neuvième pour le neuvième mois était Abihézer Hanathothite, des Benjamites; et il y avait dans son département vingt et quatre mille hommes. ................................................................................ 1 Chroniques 27:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le neuvième, pour le neuvième mois, était Abiézer, d'Anathoth, des Benjamites; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division. ................................................................................ 1 Chronik 27:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Der neunte im neunten Monden war Abieser, der Anthothiter, aus den Kindern Jemini; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. ................................................................................ 1 Chronik 27:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Der neunte für den neunten Monat war Abieser, der Annethotiter, von den Benjaminitern; und in seiner Abteilung waren 24000. | 1 i Kronikave 27:12 Albanian ................................................................................ Komandanti i nëntë për muajin e nëntë ishte Abiezeri nga Anatothi, një Beniaminit; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra. ................................................................................ 1 Летописи 27:12 Bulgarian ................................................................................ Деветият [военачалник], за деветия месец, бе анатотецът Авиезер, от вениаминците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души. ................................................................................ 1 Chronicles 27:12 Croatian Bible ................................................................................ Deveti, devetoga mjeseca, bio je Anatoćanin Abiezer, Benjaminovac. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće. ................................................................................ První Paralipomenon 27:12 Czech BKR ................................................................................ Devátého na devátý měsíc Abiezer Anatotský z Beniaminských, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců. ................................................................................ Første Krønikebog 27:12 Danish ................................................................................ Den niende, ham i den niende Måned, var Abiezer fra Anatot at Benjaminiterne; til hans Skifte hørte 24000 Mand. ................................................................................ 1 Kronieken 27:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De negende, in de negende maand, was Abiezer, de Anathothiet; van de Benjaminieten; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend. ................................................................................ 1 Krónika 27:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ A kilenczediknek [vezére] a kilenczedik hónapban az Anatótbeli Abiézer vala, a Benjáminiták közül. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott. ................................................................................ Kroniko 1 27:12 Esperanto ................................................................................ La nauxa, por la nauxa monato, estis Abiezer, la Anatotano, el la Benjamenidoj; en lia apartajxo estis dudek kvar mil. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Yhdeksäs, yhdeksäntenä kuukautena, oli Abieser Antotilainen Jeminin lapsista, ja hänen joukossansa oli neljäkolmattakymmentä tuhatta. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Yhdeksäs, yhdeksäntenä kuukautena, oli anatotilainen Abieser, benjaminilaisia; ja hänen osastossaan oli kaksikymmentäneljä tuhatta. ................................................................................ 1 Chronicles 27:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο ενατος τω μηνι τω ενατω αβιεζερ ο εξ αναθωθ εκ γης βενιαμιν και επι της διαιρεσεως αυτου τεσσαρες και εικοσι χιλιαδες ................................................................................ 1 Chronicles 27:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o enatos tō mēni tō enatō abiezer o ex anathōth ek gēs beniamin kai epi tēs diaireseōs autou tessares kai eikosi chiliades o enatos tO mEni tO enatO abiezer o ex anathOth ek gEs beniamin kai epi tEs diaireseOs autou tessares kai eikosi chiliades ................................................................................ 1 Istwa 27:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou gwoup nevyèm mwa a, se Abyezè, moun lavil Anatòt nan branch fanmi Benjamen, ki te chèf.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ التاسع للشهر التاسع ابيعزر العناثوثي من بنيامين وفي فرقته اربعة وعشرون الفا. ................................................................................ דברי הימים א 27:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ התשיעי לחדש התשיעי אביעזר הענתתי [כ לבנימיני] [ק לבן] [ק ימיני] ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַתְּשִׁיעִי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַתְּשִׁיעִ֔י אֲבִיעֶ֥זֶר הָעַנְּתֹתִ֖י [לַבֶּנְיְמִינִי כ] (לַבֵּ֣ן ׀ ק) (יְמִינִ֑י ק) וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ התשיעי לחדש התשיעי אביעזר הענתתי [לבנימיני כ] (לבן ׀ ק) (ימיני ק) ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַתְּשִׁיעִי לַחֹדֶשׁ הַתְּשִׁיעִי אֲבִיעֶזֶר הָעַנְּתֹתִי [לַבֶּנְיְמִינִי כ] (לַבֵּן ׀ ק) (יְמִינִי ק) וְעַל מַחֲלֻקְתֹּו עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב התשיעי לחדש התשיעי אביעזר הענתותי לבנימיני (לבן ימיני) ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף {ס} ................................................................................ דברי הימים א 27:12 Hebrew Bible ................................................................................ התשיעי לחדש התשיעי אביעזר הענתתי לבנימיני ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ | 1 Cronache 27:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il nono, per il nono mese, era Abiezer da Anatoth, dei Beniaminiti, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka yang kesembilan, pada bulan yang kesembilan, itulah Abiezar, orang Anatoti, dari pada orang Benyamin, dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang. ................................................................................ 역대상 27:12 Korean ................................................................................ 구월 아홉째 장관은 베냐민 자손 아나돗 사람 아비에셀이니 그 반열에 이만 사천명이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 27:12 Lithuanian ................................................................................ Devintojo mėnesioanatotietis Abiezeras iš Benjamino. Jo būryje buo dvidešimt keturi tūkstančiai. ................................................................................ 1 Chronicles 27:12 Maori ................................................................................ Ko te tuaiwa, mo te iwa o nga marama, ko Apietere Anatoti, no nga Pineamine. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga. ................................................................................ 1 Krønikebok 27:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Den niende, som gjorde tjeneste i den niende måned, var Abieser fra Anatot, av Benjamins stamme, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dziewiąty miesiąca dziewiątego był Abijezer Anatotczyk z synów Jemini, a w podziale jego dwadzieścia i cztery tysiące. ................................................................................ 1 Crônicas 27:12 Portugese Bible ................................................................................ O nono, do nono mês, Abiezer, o anatotita, dos benjamitas; e em sua turma havia vinte e quatro mil. ................................................................................ 1 Cronici 27:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Al nouălea, pentru luna a noua, era Abiezer, din Anatot, din Beniamiţi. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Девятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:12 Russian koi8r ................................................................................ Девятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.[] ................................................................................ 1 Crónicas 27:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El noveno para el noveno mes era Abiezer el Anatotita, de los Benjamitas; y en su división había 24,000. ................................................................................ 1 Crónicas 27:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El noveno para el noveno mes era Abiezer Anathothita, de los Benjamitas; y en su división veinte y cuatro mil. ................................................................................ 1 Crónicas 27:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El noveno del noveno mes era Abiezer anatotita, de los benjamitas; y en su cuadrilla había veinticuatro mil. ................................................................................ 1 Crónicas 27:12 Spanish: Modern ................................................................................ El noveno, para el noveno mes, era Abiezer, de Anatot, de los de Benjamín. Su división tenía 24.000 hombres. ................................................................................ Krönikeboken 27:12 Swedish (1917) ................................................................................ Den nionde, den som tjänstgjorde under nionde månaden, var anatotiten Abieser, som hörde till benjaminiterna. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen. ................................................................................ 1 Chronicles 27:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang ikasiyam na pinuno sa ikasiyam na buwan ay si Abiezer na Anathothita sa mga Benjamita; at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo. ................................................................................ 1 Tarihler 27:12 Turkish ................................................................................ Dokuzuncu ay için dokuzuncu birliğin komutanı Benyaminoğullarından Anatotlu Aviezerdi. Komutasındaki birlikte 24 000 kişi vardı. ................................................................................ 1 Söû-kyù 27:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ban trưởng thứ chín về tháng chín, là A-bi-ê-xe, người chi phái Bên-gia-min, ở A-na-tốt; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người. ................................................................................ 1 Cronache 27:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il nono, per lo nono mese, era Abiezer Anatotita, de’ figliuoli di Beniamino; e nel suo spartimento v’erano ventiquattromila uomini. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (27:1) ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Yang kesembilan untuk bulan yang kesembilan ialah Abiezer, orang Anatot itu, dari bani Benyamin, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.Abiezer .......... Abi-E'zer .......... An'athoth .......... Anathothite .......... Antothite .......... Benjaminite .......... Benjaminites .......... Benjamite .......... Benjamites .......... Captain .......... Course .......... Division .......... Four .......... Month .......... Ninth .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Four Abiezer .......... Abi-E'zer .......... An'athoth .......... Anathothite .......... Antothite .......... Benjaminite .......... Benjaminites .......... Benjamite .......... Benjamites .......... Captain .......... Course .......... Division .......... Four .......... Month .......... Ninth .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Four Alphabetical: a .......... Abiezer .......... Anathothite .......... and .......... Benjamite .......... Benjamites .......... division .......... for .......... his .......... in .......... men .......... month .......... ninth .......... of .......... The .......... There .......... was .......... were OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 Scripturetext.com Multilingual Bible |