New American Standard Bible (©1995) for the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the son of Abner;1 Chronicles 27:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῷ ἡμίσει φυλῆς μανασση τῷ ἐν τῇ γαλααδ ιαδδαι ὁ τοῦ ζαβδιου τοῖς υἱοῖς βενιαμιν ασιηλ ὁ τοῦ αβεννηρ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et dimidio tribus Manasse in Galaad Iaddo filius Zacchariae Beniamin autem Iasihel filius Abner ................................................................................ 1 Crónicas 27:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de la media tribu de Manasés en Galaad, Iddo, hijo de Zacarías; de Benjamín, Jaasiel, hijo de Abner; ................................................................................ 1 Chronik 27:21 German: Luther (1912) ................................................................................ unter dem halben Stamm Manasse in Gilead war Iddo, der Sohn Sacharjas; unter Benjamin war Jaesiel, der Sohn Abners; ................................................................................ 1 Chroniques 27:21 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ de la demi-tribu de Manassé en Galaad: Jiddo, fils de Zacharie; de Benjamin: Jaasiel, fils d'Abner; ................................................................................ 歷 代 志 上 27:21 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 管 基 列 地 玛 拿 西 那 半 支 派 的 是 撒 迦 利 亚 的 儿 子 易 多 ; 管 便 雅 悯 人 的 是 押 尼 珥 的 儿 子 雅 西 业 ; ................................................................................ King James Bible Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner: American King James Version Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner: American Standard Version of the half - tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner: Bible in Basic English Of the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo, the son of Zechariah; of Benjamin, Jaasiel, the son of Abner; Douay-Rheims Bible And over the half tribe of Manasses: in Galaad, Jaddo the son of Zacharias: and over Benjamin, Jasiel the son of Abner. Darby Bible Translation for the half tribe of Manasseh in Gilead, Jiddo the son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the son of Abner; English Revised Version of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner: GOD'S WORD® Translation (©1995) for the half of Manasseh in Gilead Iddo, son of Zechariah for the tribe of Benjamin Jaasiel, son of Abner Webster's Bible Translation Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner: World English Bible of the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner: Young's Literal Translation of the half of Manasseh in Gilead, Iddo son of Zechariah; of Benjamin, Jaasiel son of Abner; of Dan, Azareel son of Jeroham: ................................................................................ 歷 代 志 上 27:21 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 管 基 列 地 瑪 拿 西 那 半 支 派 的 是 撒 迦 利 亞 的 兒 子 易 多 ; 管 便 雅 憫 人 的 是 押 尼 珥 的 兒 子 雅 西 業 ; ................................................................................ 1 Chroniques 27:21 French: Darby ................................................................................ pour la demi-tribu de Manassé, en Galaad, Jiddo, fils de Zacharie; pour Benjamin, Jaasciel, fils d'Abner; ................................................................................ 1 Chroniques 27:21 French: Martin (1744) ................................................................................ De l'autre demi-Tribu de Manassé en Galaad, Jiddo fils de Zacharie. De ceux de Benjamin, Jahasiël fils d'Abner. ................................................................................ 1 Chroniques 27:21 French: Ostervald (1744) ................................................................................ De la demi-tribu de Manassé, en Galaad: Jiddo, fils de Zacharie; de Benjamin: Jaasiel, fils d'Abner; ................................................................................ 1 Chronik 27:21 German: Luther (1545) ................................................................................ Unter dem halben Stamm Manasse in Gilead war Iddo, der Sohn Sacharjas. Unter Benjamin war Jaesiel, der Sohn Abners. ................................................................................ 1 Chronik 27:21 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ von der Hälfte des Manasse in Gilead, Iddo, der Sohn Sekarjas; von Benjamin, Jaasiel, der Sohn Abners; | 1 i Kronikave 27:21 Albanian ................................................................................ i pari i gjysmës së fisit të Manasit në Galaad, Ido, bir i Zakarias; i pari i Beniaminit, Jaasieli, bir i Abnerit; ................................................................................ 1 Летописи 27:21 Bulgarian ................................................................................ на [другата] половина на Манасиевото [племе] в Галгал, Идо Захариевият син; на Вениамина, Ясиил Авенировият син; ................................................................................ 1 Chronicles 27:21 Croatian Bible ................................................................................ nad drugom polovinom Manašeova plemena u Gileadu Zaharijin sin Jido; nad Benjaminom Abnerov sin Jaasiel; ................................................................................ První Paralipomenon 27:21 Czech BKR ................................................................................ Nad druhou pak polovicí Manasse v Gálad Iddo syn Zachariášův, nad Beniaminovým Jaasiel syn Abnerův, ................................................................................ Første Krønikebog 27:21 Danish ................................................................................ for Manasses anden Halvdel i Gilead Jiddo, Zekarjas Søn; for Benjamin Ja'asiel, Abners Søn; ................................................................................ 1 Kronieken 27:21 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Over half Manasse, in Gilead, was Jiddo, de zoon van Zecharja; over Benjamin was Jaasiel, de zoon van Abner; ................................................................................ 1 Krónika 27:21 Hungarian: Karoli ................................................................................ Manasse Gileád földén való félnemzetségének Iddó, a Zekáriás fia; Benjáminnak Jaasiel, az Abner fia; ................................................................................ Kroniko 1 27:21 Esperanto ................................................................................ de la duontribo de Manase en Gilead:Jido, filo de Zehxarja; de la Benjamenidoj:Jaasiel, filo de Abner; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:21 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Puolen Manassen sukukunnan seassa Gileadissa, Jiddo Sakarian poika; BenJaminin seassa, Jaasiel Abnerin poika; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ toisen puolen Manassea, Gileadissa, oli Jiddo, Sakarjan poika; Benjaminin Jaasiel, Abnerin poika; ................................................................................ 1 Chronicles 27:21 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τω ημισει φυλης μανασση τω εν τη γαλααδ ιαδδαι ο του ζαβδιου τοις υιοις βενιαμιν ασιηλ ο του αβεννηρ ................................................................................ 1 Chronicles 27:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tō ēmisei phulēs manassē tō en tē galaad iaddai o tou zabdiou tois uiois beniamin asiēl o tou abennēr tO Emisei phulEs manassE tO en tE galaad iaddai o tou zabdiou tois uiois beniamin asiEl o tou abennEr ................................................................................ 1 Istwa 27:21 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou lòt mwatye branch fanmi Manase a, ki te rete nan peyi Galarad, se te Ido, pitit gason Zakari. Pou branch fanmi Benjamen an, se te Jasiyèl, pitit gason Abnè.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:21 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لنصف سبط منسّى في جلعاد يدّو بن زكريا. لبنيامين يعسيئيل بن ابنير. ................................................................................ דברי הימים א 27:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לחצי המנשה גלעדה ידו בן־זכריהו ס לבנימן יעשיאל בן־אבנר׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לַחֲצִ֤י הַֽמְנַשֶּׁה֙ גִּלְעָ֔דָה יִדֹּ֖ו בֶּן־זְכַרְיָ֑הוּ ס לְבִנְיָמִ֔ן יַעֲשִׂיאֵ֖ל בֶּן־אַבְנֵֽר׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לחצי המנשה גלעדה ידו בן־זכריהו ס לבנימן יעשיאל בן־אבנר׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לַחֲצִי הַמְנַשֶּׁה גִּלְעָדָה יִדֹּו בֶּן־זְכַרְיָהוּ ס לְבִנְיָמִן יַעֲשִׂיאֵל בֶּן־אַבְנֵר׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:21 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כא לחצי המנשה גלעדה ידו בן זכריהו {ס} לבנימן--יעשיאל בן אבנר {ס} ................................................................................ דברי הימים א 27:21 Hebrew Bible ................................................................................ לחצי המנשה גלעדה ידו בן זכריהו לבנימן יעשיאל בן אבנר׃ | 1 Cronache 27:21 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Della mezza tribù di Manasse in Galaad: Iddo, figliuolo di Zaccaria. Di Beniamino: Jaaziel, figliuolo di Abner. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan penghulu setengah suku Manasye yang di Gilead itulah Yido bin Zekharya; dan penghulu orang Benyamin itulah Yaasiel bin Abner; ................................................................................ 역대상 27:21 Korean ................................................................................ 길르앗에 있는 므낫세 반 지파의 관장은 스가랴의 아들 잇도요 베냐민의 관장은 아브넬의 아들 야아시엘이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 27:21 Lithuanian ................................................................................ pusei Manaso giminės GileadeZacharijo sūnus Idojas; BenjaminuiAbnero sūnus Jaasielis; ................................................................................ 1 Chronicles 27:21 Maori ................................................................................ O tera tanga o te iwi o Manahi i Kireara, ko Iro tama a Hakaraia: o Pineamine, ko Taahiere tama a Apanere: ................................................................................ 1 Krønikebok 27:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ for den halve Manasse stamme i Gilead Jiddo, Sakarjas sønn, for Benjamin Ja'asiel, Abners sønn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nad drugą połową pokolenia Manasesowego w Galaadzie Iddo, syn Zacharyjaszowy; nad Benjaminowem Jaasyjel, syn Abnerowy. ................................................................................ 1 Crônicas 27:21 Portugese Bible ................................................................................ sobre a meia tribo de Manassés em Gileade, Ido, filho de Zacarias; sobre Benjamim, Jaasiel, filho de Abner; ................................................................................ 1 Cronici 27:21 Romanian: Cornilescu ................................................................................ al jumătăţii seminţiei lui Manase: Ioel, fiul lui Pedaia; al jumătăţii seminţiei lui Manase din Galaad: Ido, fiul lui Zaharia; al lui Beniamin: Iaasiel, fiul lui Abner: ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:21 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ у полуколена Манассии в Галааде – Иддо, сын Захарии; у Вениамина – Иаасиил, сын Авенира; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:21 Russian koi8r ................................................................................ у полуколена Манассии в Галааде--Иддо, сын Захарии; у Вениамина--Иаасиил, сын Авенира;[] ................................................................................ 1 Crónicas 27:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de la media tribu de Manasés en Galaad, Iddo, hijo de Zacarías; de Benjamín, Jaasiel, hijo de Abner; ................................................................................ 1 Crónicas 27:21 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De la otra media tribu de Manasés en Galaad, Iddo hijo de Zachârías; de los de Benjamín, Jaaciel hijo de Abner; ................................................................................ 1 Crónicas 27:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Sobre la otra media tribu de Manasés en Galaad, Iddo hijo de Zacarías. Sobre los de Benjamín, Jaasiel hijo de Abner. ................................................................................ 1 Crónicas 27:21 Spanish: Modern ................................................................................ de la otra media tribu de Manasés en Galaad, Ido hijo de Zacarías; de Benjamín, Jaaziel hijo de Abner; ................................................................................ Krönikeboken 27:21 Swedish (1917) ................................................................................ för andra hälften av Manasse, den i Gilead, Jiddo, Sakarjas son; för Benjamin Jaasiel, Abners son; ................................................................................ 1 Chronicles 27:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa kalahating lipi ni Manases sa Galaad, si Iddo na anak ni Zacharias: sa Benjamin, si Jaaciel na anak ni Abner. ................................................................................ 1 Tarihler 27:21 Turkish ................................................................................ Gilattaki Manaşşe oymağının öbür yarısı: Zekeriya oğlu Yiddo. Benyamin oymağı: Avner oğlu Yaasiel. ................................................................................ 1 Söû-kyù 27:21 Vietnamese (1934) ................................................................................ người cai quản nửa chi phái Mê-na-se, tại xứ Ga-la-át, là Gi-đô, con trai của Xa-cha-ri, người cai quản Bên-gia-min là Gia-a-xi-ên, con trai Áp-ne; ................................................................................ 1 Cronache 27:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Iddo, figliuolo di Zaccaria, dell’altra mezza tribù di Manasse, in Galaad; Iaaziel, figliuolo di Abner, dei Beniaminiti; ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (27:16) ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ untuk setengah suku Manasye yang di Gilead ialah Yido bin Zakharia; untuk suku Benyamin ialah Yaasiel bin Abner;Abner .......... Azareel .......... Benjamin .......... Dan .......... Gilead .......... Half .......... Half-Tribe .......... Iddo .......... Jaasiel .......... Jeroham .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Tribe .......... Zechariah .......... Zechari'ah Abner .......... Azareel .......... Benjamin .......... Dan .......... Gilead .......... Half .......... Half-Tribe .......... Iddo .......... Jaasiel .......... Jeroham .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Tribe .......... Zechariah .......... Zechari'ah Alphabetical: Abner .......... Benjamin .......... for .......... Gilead .......... half-tribe .......... Iddo .......... in .......... Jaasiel .......... Manasseh .......... of .......... over .......... son .......... the .......... Zechariah OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21 Scripturetext.com Multilingual Bible |