1 Chronicles 29:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then the rulers of the fathers' households, and the princes of the tribes of Israel, and the commanders of thousands and of hundreds, with the overseers over the king's work, offered willingly;
................................................................................
1 Chronicles 29:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προεθυμήθησαν ἄρχοντες τῶν πατριῶν καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν υἱῶν ισραηλ καὶ οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ ἑκατόνταρχοι καὶ οἱ προστάται τῶν ἔργων καὶ οἱ οἰκονόμοι τοῦ βασιλέως
................................................................................
דברי הימים א 29:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּתְנַדְּבוּ שָׂרֵי הָאָבֹות וְשָׂרֵי שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וְשָׂרֵי הָאֲלָפִים וְהַמֵּאֹות וּלְשָׂרֵי מְלֶאכֶת הַמֶּלֶךְ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
polliciti sunt itaque principes familiarum et proceres tribuum Israhel tribuni quoque et centuriones et principes possessionum regis

................................................................................
1 Crónicas 29:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces los jefes de las casas paternas, y los jefes de las tribus de Israel, y los jefes de millares y de centenares, con los supervisores sobre la obra del rey, ofrecieron voluntariamente sus donativos ;
................................................................................
1 Chronik 29:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Da waren die Fürsten der Vaterhäuser, die Fürsten der Stämme Israels, die Fürsten über tausend und über hundert und die Fürsten über des Königs Geschäfte willig
................................................................................
1 Chroniques 29:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les chefs des maisons paternelles, les chefs des tribus d'Israël, les chefs de milliers et de centaines, et les intendants du roi firent volontairement des offrandes.
................................................................................
歷 代 志 上 29:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 , 众 族 长 和 以 色 列 各 支 派 的 首 领 、 千 夫 长 、 百 夫 长 , 并 监 管 王 工 的 官 长 , 都 乐 意 献 上 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Then the princes of the fathers houses , and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then the heads of families and the chiefs of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the controllers of the king's business, freely gave themselves;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Then the heads of the families, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands, and of hundreds, and the overseers of the king's possessions promised,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Then the princes of the fathers' houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then the leaders of the families, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of regiments and battalions, and the officials in charge of the king's work gave generously.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Then the princes of the fathers' [houses], and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, even to the heads of the work of the king, offer willingly.
................................................................................
歷 代 志 上 29:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
於 是 , 眾 族 長 和 以 色 列 各 支 派 的 首 領 、 千 夫 長 、 百 夫 長 , 並 監 管 王 工 的 官 長 , 都 樂 意 獻 上 。
................................................................................
歷 代 志 上 29:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
民眾上下一心,自願奉獻於是各家族的領袖、以色列各支派的領袖、千夫長、百夫長和管理王的事務的領袖,都樂意奉獻。
................................................................................
歷 代 志 上 29:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
民众上下一心,自愿奉献于是各家族的领袖、以色列各支派的领袖、千夫长、百夫长和管理王的事务的领袖,都乐意奉献。
................................................................................
1 Chroniques 29:6 French: Darby
................................................................................
Et les chefs des pères, et les chefs des tribus d'Israël, et les chefs des milliers et des centaines, et les chefs des affaires du roi, offrirent volontairement,
................................................................................
1 Chroniques 29:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors les Chefs des pères, et les Chefs des Tribus d'Israël, et les Gouverneurs de milliers et de centaines, et ceux qui avaient la charge des affaires du Roi offrirent volontairement.
................................................................................
1 Chroniques 29:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors les chefs des pères, les chefs des tribus d'Israël, les chefs de milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi, firent volontairement des offrandes.
................................................................................
1 Chronik 29:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Da waren die Fürsten der Väter, die Fürsten der Stämme Israels, die Fürsten über tausend und über hundert und die Fürsten über des Königs Geschäfte freiwillig;
................................................................................
1 Chronik 29:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Obersten der Väter und die Obersten der Stämme Israels, und die Obersten über tausend und über hundert, und die Obersten über die Geschäfte des Königs zeigten sich bereitwillig; (O. gaben sich bereitwillig; so auch v 9. 17)
1 i Kronikave 29:6 Albanian
................................................................................
Atëherë të parët e shtëpive atërore, krerët e fiseve të Izraelit, komandantët e mijëshëve dhe të qindëshëve, administratorët e punëve të mbretit bënë oferta vullnetare,
................................................................................
1 Летописи 29:6 Bulgarian
................................................................................
Тогава първенците на бащините [домове], първенците на Израилевите племена, на хилядниците, стотниците и надзирателите на царските работи пожертвуваха усърдно;
................................................................................
1 Chronicles 29:6 Croatian Bible
................................................................................
Tada su dragovoljno priložili knezovi obitelji i knezovi izraelskih plemena, tisućnici, stotnici i nadstojnici nad kraljevskim poslovima.
................................................................................
První Paralipomenon 29:6 Czech BKR
................................................................................
Tedy knížata čeledí otcovských a knížata pokolení Izraelských, i hejtmané a setníci i úředníci nad dílem královským dobrovolně obětovali.
................................................................................
Første Krønikebog 29:6 Danish
................................................................................
Da kom Øversterne for Fædrenehusene, Øversterne for Israels Stammer, Tusind- og Hundredførerne og Øversterne i Kongens Tjeneste frivilligt
................................................................................
1 Kronieken 29:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen gaven vrijwillig de oversten der vaderen, en de oversten der stammen van Israel, en de oversten der duizenden en der honderden, en de oversten van het werk des konings;
................................................................................
1 Krónika 29:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azért szabad akaratjok szerint adának [ajándékokat] az atyák fejedelmei, az Izráel nemzetségeinek fejedelmei, az ezredesek, századosok és a király dolgainak fejedelmei.
................................................................................
Kroniko 1 29:6 Esperanto
................................................................................
Kaj oferis la cxefoj de patrodomoj, la estroj de la triboj de Izrael, la milestroj kaj centestroj, kaj la estroj super la aferoj de la regxo;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 29:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin isäin päämiehet ja Israelin sukukuntain päämiehet, niin myös tuhanten ja satain päämiehet, ja kuninkaan töiden päämiehet olivat hyväntahtoiset,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 29:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Silloin tulivat vapaaehtoisesti perhekunta-päämiehet, Israelin sukukuntien ruhtinaat, tuhannen-ja sadanpäämiehet ja kuninkaan töiden ylivalvojat.
................................................................................
1 Chronicles 29:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και προεθυμηθησαν αρχοντες των πατριων και οι αρχοντες των υιων ισραηλ και οι χιλιαρχοι και οι εκατονταρχοι και οι προσταται των εργων και οι οικονομοι του βασιλεως
................................................................................
1 Chronicles 29:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai proethumēthēsan archontes tōn patriōn kai oi archontes tōn uiōn israēl kai oi chiliarchoi kai oi ekatontarchoi kai oi prostatai tōn ergōn kai oi oikonomoi tou basileōs
................................................................................
kai proethumEthEsan archontes tOn patriOn kai oi archontes tOn uiOn israEl kai oi chiliarchoi kai oi ekatontarchoi kai oi prostatai tOn ergOn kai oi oikonomoi tou basileOs

................................................................................
1 Istwa 29:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, chèf branch fanmi yo, chèf chak fanmi pèp Izrayèl la, tout chèf rejiman mil sòlda yo ak chèf divizyon san sòlda yo, ak tout jeran ki t'ap travay pou wa a, fè kado yo te vle fè.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 29:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فانتدب رؤساء الآباء ورؤساء اسباط اسرائيل ورؤساء الالوف والمئات ورؤساء اشغال الملك
................................................................................
דברי הימים א 29:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויתנדבו שרי האבות ושרי שבטי ישראל ושרי האלפים והמאות ולשרי מלאכת המלך׃
................................................................................
דברי הימים א 29:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּֽתְנַדְּבוּ֩ שָׂרֵ֨י הָאָבֹ֜ות וְשָׂרֵ֣י ׀ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְשָׂרֵ֤י הָאֲלָפִים֙ וְהַמֵּאֹ֔ות וּלְשָׂרֵ֖י מְלֶ֥אכֶת הַמֶּֽלֶךְ׃
................................................................................
דברי הימים א 29:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויתנדבו שרי האבות ושרי ׀ שבטי ישראל ושרי האלפים והמאות ולשרי מלאכת המלך׃
................................................................................
דברי הימים א 29:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּתְנַדְּבוּ שָׂרֵי הָאָבֹות וְשָׂרֵי ׀ שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וְשָׂרֵי הָאֲלָפִים וְהַמֵּאֹות וּלְשָׂרֵי מְלֶאכֶת הַמֶּלֶךְ׃
................................................................................
דברי הימים א 29:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו ויתנדבו שרי האבות ושרי שבטי ישראל ושרי האלפים והמאות ולשרי מלאכת המלך
................................................................................
דברי הימים א 29:6 Hebrew Bible
................................................................................
ויתנדבו שרי האבות ושרי שבטי ישראל ושרי האלפים והמאות ולשרי מלאכת המלך׃
1 Cronache 29:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora i capi delle case patriarcali, i capi delle tribù d’Israele, i capi delle migliaia e delle centinaia e gli amministratori degli affari del re fecero delle offerte volontarie;
................................................................................
1 TAWARIKH 29:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada masa itu dibawa oleh segala penghulu bapa-bapa dan segala penghulu suku-suku bangsa Israel dan segala kepala atas orang seribu dan atas orang seratus dan segala penghulu orang yang dalam pekerjaan baginda akan beberapa persembahan dengan keridlaan hatinya.
................................................................................
역대상 29:6 Korean
................................................................................
이에 모든 족장과 이스라엘 모든 지파 어른과 천부장과 백부장과 왕의 사무 감독이 다 즐거이 드리되
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 29:6 Lithuanian
................................................................................
Izraelio giminių ir šeimų vadai, tūkstantininkai, šimtininkai bei karaliaus darbų vyriausieji prievaizdai aukojo dosniai
................................................................................
1 Chronicles 29:6 Maori
................................................................................
Na hihiko tonu nga rangatira o nga whare o nga matua, me nga rangatira o nga iwi o Iharaira, nga rangatira o nga mano, o nga rau, ratou ko nga rangatira o te mahi a te kingi.
................................................................................
1 Krønikebok 29:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da kom de villig med gaver, både familienes overhoder og Israels stammehøvdinger og høvedsmennene over tusen og over hundre og opsynsmennene over kongens arbeid:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy dobrowolnie ofiarowali przedniejsi z domów i przedniejsi z pokoleń Izraelskich, i półkownicy, i rotmistrze, i przełożeni nad robotą królewską.
................................................................................
1 Crônicas 29:6 Portugese Bible
................................................................................
Então os chefes das casas paternas, os chefes das tribos de Israel, e os chefes de mil e de cem, juntamente com os intendentes da obra do rei, fizeram ofertas voluntárias;   
................................................................................
1 Cronici 29:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căpeteniile caselor părinteşti, căpeteniile seminţiilor lui Israel, căpeteniile peste mii şi peste sute, şi îngrijitorii averii împăratului au adus daruri de bunăvoie.
................................................................................
1-я Паралипоменон 29:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И стали жертвовать начальники семейств и начальникиколен Израилевых, и начальники тысяч и сотен, и начальники над имениями царя.
................................................................................
1-я Паралипоменон 29:6 Russian koi8r
................................................................................
И стали жертвовать начальники семейств и начальники колен Израилевых, и начальники тысяч и сотен, и начальники над имениями царя.[]
................................................................................
1 Crónicas 29:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces los jefes de las casas paternas, y los jefes de las tribus de Israel, y los capitanes de millares y de centenares, con los supervisores sobre la obra del rey, ofrecieron voluntariamente sus donativos ;
................................................................................
1 Crónicas 29:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces los príncipes de las familias, y los príncipes de las tribus de Israel, tribunos y centuriones, con los superintendentes de la hacienda del rey, ofrecieron de su voluntad;
................................................................................
1 Crónicas 29:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces los príncipes de las familias, y los príncipes de las tribus de Israel, tribunos y centuriones, con los príncipes que tenían a cargo la obra del rey, ofrecieron de su voluntad;
................................................................................
1 Crónicas 29:6 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces los jefes de las casas paternas, los jefes de las tribus de Israel, los jefes de millares y de centenas, y los encargados de las obras del rey hicieron ofrendas voluntarias.
................................................................................
Krönikeboken 29:6 Swedish (1917)
................................................................................
Då kommo frivilligt familjehövdingarna och Israels stamhövdingar, så ock över- och underhövitsmännen och tillika uppsyningsmännen över konungens arbeten,
................................................................................
1 Chronicles 29:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y naghandog na kusa ang mga prinsipe ng mga sangbahayan ng mga magulang, at ang mga prinsipe ng mga lipi ng Israel, at ang mga pinunong kawal ng lilibuhin at ng dadaanin, pati ng mga tagapamahala sa gawain ng hari;
................................................................................
1 Tarihler 29:6 Turkish
................................................................................
Bunun üzerine boy başları, İsrailin oymak önderleri, binbaşılar, yüzbaşılar ve saray yöneticileri gönülden armağanlar verdiler.
................................................................................
1 Söû-kyù 29:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ, các trưởng tộc, các trưởng của các chi phái Y-sơ-ra-ên, các quan tướng cai ngàn người và trăm người, các kẻ coi sóc công việc của vua, bèn vui lòng,
................................................................................
1 Cronache 29:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Allora i capi principali delle famiglie paterne, ed i capi delle tribù d’Israele, ed i capi delle migliaia, e delle centinaia, insieme con quelli che aveano il governo degli affari del re, offerse volontariamente;
................................................................................
1 TAWARIKH 29:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka para kepala kaum, kepala suku, para perwira dan penanggung jawab harta milik raja menyatakan bahwa mereka ingin juga menyumbang.
................................................................................
1 TAWARIKH 29:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu para kepala puak dan para kepala suku Israel dan para kepala pasukan seribu dan pasukan seratus dan para pemimpin pekerjaan untuk raja menyatakan kerelaannya.
................................................................................
Business .......... Captains .......... Charge .......... Chief .......... Chiefs .......... Commanders .......... Controllers .......... Families .......... Fathers .......... Freely .......... Freewill .......... Heads .......... Households .......... Houses .......... Hundreds .......... Israel .......... King's .......... Leaders .......... Offer .......... Offered .......... Offerings .......... Officers .......... Officials .......... Overseers .......... Princes .......... Rulers .......... Themselves .......... Thousands .......... Tribes .......... Willingly .......... Work
................................................................................
Business .......... Captains .......... Charge .......... Chief .......... Chiefs .......... Commanders .......... Controllers .......... Families .......... Fathers .......... Freely .......... Freewill .......... Heads .......... Households .......... Houses .......... Hundreds .......... Israel .......... King's .......... Leaders .......... Offer .......... Offered .......... Offerings .......... Officers .......... Officials .......... Overseers .......... Princes .......... Rulers .......... Themselves .......... Thousands .......... Tribes .......... Willingly .......... Work
................................................................................
Alphabetical: and .......... charge .......... commanders .......... families .......... fathers .......... gave .......... households .......... hundreds .......... in .......... Israel .......... king's .......... leaders .......... of .......... offered .......... officers .......... officials .......... over .......... overseers .......... princes .......... rulers .......... the .......... Then .......... thousands .......... tribes .......... willingly .......... with .......... work
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible