1 Chronicles 4:14
New American Standard Bible (©1995)
Meonothai became the father of Ophrah, and Seraiah became the father of Joab the father of Ge-harashim, for they were craftsmen.

1 Chronicles 4:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ μαναθι ἐγέννησεν τὸν γοφερα καὶ σαραια ἐγέννησεν τὸν ιωαβ πατέρα αγεαδδαϊρ ὅτι τέκτονες ἦσαν

דברי הימים א 4:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמְעֹונֹתַי הֹולִיד אֶת־עָפְרָה וּשְׂרָיָה הֹולִיד אֶת־יֹואָב אֲבִי גֵּיא חֲרָשִׁים כִּי חֲרָשִׁים הָיוּ׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Maonathi genuit Ophra Saraias autem genuit Ioab patrem vallis Artificum ibi quippe artifices erant
................................................................................
1 Crónicas 4:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Meonotai engendró a Ofra, y Seraías engendró a Joab, padre de Gue-jarasim, porque eran artífices.
................................................................................
1 Chronik 4:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Meonothai zeuget Ophra. Und Seraja zeugte Joab, den Vater des Tals der Zimmerleute; denn sie waren Zimmerleute.
................................................................................
1 Chroniques 4:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Meonothaï engendra Ophra. Seraja engendra Joab, père de la vallée des ouvriers; car ils étaient ouvriers.
................................................................................
歷 代 志 上 4:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
悯 挪 太 生 俄 弗 拉 ; 西 莱 雅 生 革 夏 纳 欣 人 之 祖 约 押 。 他 们 都 是 匠 人 。
................................................................................
King James Bible
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.

American King James Version
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.

American Standard Version
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab the father of Ge-harashim; for they were craftsmen.

Bible in Basic English
And Meonothai was the father of Ophrah; and Seraiah was the father of Joab, the father of Ge-harashim; they were expert workmen.

Douay-Rheims Bible
Maonathi beget Ophra, and Saraia begot Joab the father of the Valley of artificers: for artificers were there.

Darby Bible Translation
And Meonothai begot Ophrah: and Seraiah begot Joab, the father of the valley of craftsmen; for they were craftsmen.

English Revised Version
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab the father of Ge-harashim; for they were craftsmen.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, who first settled the valley of Craftsmen. (It was named this because they were craftsmen.)

Webster's Bible Translation
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were artificers.

World English Bible
Meonothai became the father of Ophrah: and Seraiah became the father of Joab the father of Ge Harashim; for they were craftsmen.

Young's Literal Translation
And Meonothai begat Ophrah, and Seraiah begat Joab father of the valley of artificers, for they were artificers.
................................................................................
歷 代 志 上 4:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
憫 挪 太 生 俄 弗 拉 ; 西 萊 雅 生 革 夏 納 欣 人 之 祖 約 押 。 他 們 都 是 匠 人 。
................................................................................
1 Chroniques 4:14 French: Darby
................................................................................
Méonothaï engendra Ophra; et Seraïa engendra Joab, père de la vallée des artisans; car ils étaient artisans.
................................................................................
1 Chroniques 4:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Méhonothaï engendra Hophra; et Séraja engendra Joab père de la vallée des ouvriers; car ils étaient ouvriers.
................................................................................
1 Chroniques 4:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Méonothaï engendra Ophra. Séraja engendra Joab, père de la vallée des ouvriers; car ils étaient ouvriers.
................................................................................
1 Chronik 4:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Meonothai zeugete Ophra. Und Seraja zeugete Joab, den Vater des Tals der Zimmerleute, denn sie waren Zimmerleute.
................................................................................
1 Chronik 4:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Meonothai zeugte Ophra; und Seraja zeugte Joab, den Vater des Tales der Werkleute, (Eig. Kunstarbeiter (in Holz, Stein und Metall)) denn sie waren Werkleute. -

1 i Kronikave 4:14 Albanian
................................................................................
dhe Meonathai prej të cilit lindi Ofrahu. Serajahut i lindi Joabi, ati i banorëve të luginës së artizanëve, sepse ishin artizanë.
................................................................................
1 Летописи 4:14 Bulgarian
................................................................................
А Меонотай роди Офра; а Сараия роди Иоава начинателя на долината на дърводелците, защото бяха дърводелци.
................................................................................
1 Chronicles 4:14 Croatian Bible
................................................................................
Meonotaj rodi Ofru; Šeraja rodi Joaba, oca onih što žive u Dolini rukotvoraca, jer bijahu rukotvorci.
................................................................................
První Paralipomenon 4:14 Czech BKR
................................................................................
Meonatai pak zplodil Ofru, Saraiáš pak zplodil Joába, otce bydlících v údolí řemeslníků; nebo tam řemeslníci byli.
................................................................................
Første Krønikebog 4:14 Danish
................................................................................
Meonotaj avlede Ofra. Seraja avlede Joab, Fader. til Ge-Harasjim; de var nemlig Håndværkere.
................................................................................
1 Kronieken 4:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Meonothai gewon Ofra; en Seraja gewon Joab, den vader des dals der werkmeesters; want zij waren werkmeesters.
................................................................................
1 Krónika 4:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Meonótai nemzé Ofrát; Serája pedig nemzé Joábot, a Gé- Harasimbeliek atyját, mert mesteremberek valának.
................................................................................
Kroniko 1 4:14 Esperanto
................................................................................
Meonotaj naskigis Ofran, kaj Seraja naskigis Joabon, fondinton de la Valo de CXarpentistoj; cxar ili estis cxarpentistoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Meonatai siitti Ophran, ja Seraja siitti Joabin seppäin laakson isän, sillä he olivat puusepät.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Meonotaille syntyi Ofra. Ja Serajalle syntyi Jooab, Seppäinlaakson isä; sillä he olivat seppiä.
................................................................................
1 Chronicles 4:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και μαναθι εγεννησεν τον γοφερα και σαραια εγεννησεν τον ιωαβ πατερα αγεαδδαιρ οτι τεκτονες ησαν
................................................................................
1 Chronicles 4:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai manathi egennēsen ton gophera kai saraia egennēsen ton iōab patera ageaddair oti tektones ēsan
kai manathi egennEsen ton gophera kai saraia egennEsen ton iOab patera ageaddair oti tektones Esan

................................................................................
1 Istwa 4:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Meonotayi te papa Ofra. Seraja te papa Joab, zansèt moun ki rete nan fon Bòs Atizan yo. Tout moun sa yo te bòs nan metye yo.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومعونوثاي ولد عفرة وسرايا ولد يوآب ابا وادي الصناع لانهم كانوا صنّاعا.
................................................................................
דברי הימים א 4:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומעונתי הוליד את־עפרה ושריה הוליד את־יואב אבי גיא חרשים כי חרשים היו׃ ף
................................................................................
דברי הימים א 4:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמְעֹונֹתַ֖י הֹולִ֣יד אֶת־עָפְרָ֑ה וּשְׂרָיָ֗ה הֹולִ֤יד אֶת־יֹואָב֙ אֲבִי֙ גֵּ֣יא חֲרָשִׁ֔ים כִּ֥י חֲרָשִׁ֖ים הָיֽוּ׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומעונתי הוליד את־עפרה ושריה הוליד את־יואב אבי גיא חרשים כי חרשים היו׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמְעֹונֹתַי הֹולִיד אֶת־עָפְרָה וּשְׂרָיָה הֹולִיד אֶת־יֹואָב אֲבִי גֵּיא חֲרָשִׁים כִּי חֲרָשִׁים הָיוּ׃ פ
................................................................................
דברי הימים א 4:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ומעונתי הוליד את עפרה ושריה הוליד את יואב אבי גיא חרשים--כי חרשים היו  {פ}
................................................................................
דברי הימים א 4:14 Hebrew Bible
................................................................................
ומעונתי הוליד את עפרה ושריה הוליד את יואב אבי גיא חרשים כי חרשים היו׃
1 Cronache 4:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Meonothai generò Ofra. Seraia generò Joab, padre degli abitanti la valle degli artigiani, perché erano artigiani.
................................................................................
1 TAWARIKH 4:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Meonotai beranaklah Ofra dan Seraya beranaklah Yoab, bapa segala orang yang mengeduduki lembah tukang, karena mereka itu sekalian tukang adanya.
................................................................................
역대상 4:14 Korean
................................................................................
므오노대는 오브라를 낳았고 스라야는 요압을 낳았으니 요압은 게하라심의 조상이라 저희들은 공장이었더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 4:14 Lithuanian
................................................................................
Meonotajas buvo Ofros tėvas. Seraja iš Amatininkų slėnio buvo Joabo tėvas; jie buvo amatininkai.
................................................................................
1 Chronicles 4:14 Maori
................................................................................
Na, whanau ake ta Meonotai, ko Opora: whanau ake ta Heraia, ko Ioapa matua o Keharahimi; he hunga mohio ratou ki te mahi.
................................................................................
1 Krønikebok 4:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Meonotai fikk sønnen Ofra, og Seraja fikk sønnen Joab, som var far til ætten i Tømmermannsdalen; for de var tømmermenn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A Meanataj spłodził Ofra, a Serajasz spłodził Joaba, ojca w dolinie mieszkających rzemieślników; bo rzemieślnicy byli.
................................................................................
1 Crônicas 4:14 Portugese Bible
................................................................................
e Meonotai, que foi pai de Ofra; Seraías foi pai de Joabe, fundador de Ge-Harasim, cujos habitantes foram artífices.   
................................................................................
1 Cronici 4:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Meonotai a născut pe Ofra. Seraia a născut pe Ioab, tatăl văii lucrătorilor; căci erau lucrători.
................................................................................
1-я Паралипоменон 4:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.
................................................................................
1-я Паралипоменон 4:14 Russian koi8r
................................................................................
Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.[]
................................................................................
1 Crónicas 4:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Meonotai el padre de Ofra, y Seraías fue el padre de Joab, padre de Gue Jarasim, porque eran artífices.
................................................................................
1 Crónicas 4:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Maonathi, el cual engendró á, Ophra: y Seraiah engendró á Joab, padre de los habitantes en el valle llamado de Carisim, porque fueron artífices.
................................................................................
1 Crónicas 4:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y Meonotai, el cual engendró a Ofra. Y Seraías engendró a Joab, padre de los habitantes en el valle llamado de Carisim, porque fueron artífices.
................................................................................
1 Crónicas 4:14 Spanish: Modern
................................................................................
y Meonotai, el cual engendró a Ofra. Y Seraías engendró a Joab, padre de los del valle de Jarasim, porque fueron artesanos.
................................................................................
Krönikeboken 4:14 Swedish (1917)
................................................................................
Och Meonotai födde Ofra. Och Seraja födde Joab, fader till Timmermansdalens släkt, ty dessa voro timmermän.
................................................................................
1 Chronicles 4:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At naging anak ni Maonathi si Ophra: at naging anak ni Seraiah si Joab, na ama ng Geharasim; sapagka't sila'y mga manggagawa.
................................................................................
1 Tarihler 4:14 Turkish
................................................................................

................................................................................
1 Söû-kyù 4:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Mê-ô-nô-thai sanh Oùp-ra; Sê-ra-gia sanh Giô-áp, tổ phụ của các người ở trũng thợ mộc, vì họ đều là thợ mộc.
................................................................................
1 Cronache 4:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e Meonotai, il quale generò Ofra; e Semia generò Ioab, padre di coloro che abitarono nella valle, detta dei fabbri; perciocchè essi erano fabbri.
................................................................................
1 TAWARIKH 4:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Anak Meonotai ialah Ofra. Anak Seraya ialah Yoab pendiri Lembah Pengrajin. Seluruh penduduk di lembah itu adalah ahli pembuat kerajinan tangan.
................................................................................
1 TAWARIKH 4:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan Meonotai memperanakkan Ofra. Seraya memperanakkan Yoab, bapa Lembah Tukang-tukang, karena mereka adalah tukang-tukang.

Artificers .......... Begat .......... Begot .......... Craftsmen .......... Expert .......... Ge-Harashim .......... Joab .......... Jo'ab .......... Meonothai .......... Meo'nothai .......... Ophrah .......... Seraiah .......... Serai'ah .......... So-Called .......... Valley .......... Workmen

Artificers .......... Begat .......... Begot .......... Craftsmen .......... Expert .......... Ge-Harashim .......... Joab .......... Jo'ab .......... Meonothai .......... Meo'nothai .......... Ophrah .......... Seraiah .......... Serai'ah .......... So-Called .......... Valley .......... Workmen

Alphabetical: and .......... became .......... because .......... called .......... craftsmen .......... father .......... for .......... Ge .......... Ge-harashim .......... Harashim .......... It .......... its .......... Joab .......... Meonothai .......... of .......... Ophrah .......... people .......... Seraiah .......... the .......... they .......... this .......... was .......... were

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible