1 Chronicles 5:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now the sons of Gad lived opposite them in the land of Bashan as far as Salecah.
................................................................................
1 Chronicles 5:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ γαδ κατέναντι αὐτῶν κατῴκησαν ἐν τῇ βασαν ἕως σελχα
................................................................................
דברי הימים א 5:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי־גָד לְנֶגְדָּם יָשְׁבוּ בְּאֶרֶץ הַבָּשָׁן עַד־סַלְכָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii vero Gad e regione eorum habitaverunt in terra Basan usque Selcha

................................................................................
1 Crónicas 5:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y los hijos de Gad habitaron frente a ellos en la tierra de Basán, hasta Salca.
................................................................................
1 Chronik 5:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Gads aber wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis gen Salcha:
................................................................................
1 Chroniques 5:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les fils de Gad habitaient vis-à-vis d'eux, dans le pays de Basan, jusqu'à Salca.
................................................................................
歷 代 志 上 5:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
迦 得 的 子 孙 在 流 便 对 面 , 住 在 巴 珊 地 , 延 到 撒 迦 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salcah:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the children of Gad dwelled over against them, in the land of Bashan to Salcah:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salecah:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Gad were living opposite to them, in the land of Bashan as far as Salecah:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the children of Gad dwelt over against them in the land of Basan, as far as Selcha:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan, as far as Salcah:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salecah:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Gad's descendants lived next to Reuben's descendants in Bashan as far east as Salcah.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan to Salcah:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Gad lived over against them, in the land of Bashan to Salecah:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the sons of Gad, over-against them have dwelt in the land of Bashan unto Salcah,
................................................................................
歷 代 志 上 5:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
迦 得 的 子 孫 在 流 便 對 面 , 住 在 巴 珊 地 , 延 到 撒 迦 。
................................................................................
歷 代 志 上 5:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
迦得的子孫迦得的子孫在流本支派的對面,住在巴珊地,直到撒迦。
................................................................................
歷 代 志 上 5:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
迦得的子孙迦得的子孙在流本支派的对面,住在巴珊地,直到撒迦。
................................................................................
1 Chroniques 5:11 French: Darby
................................................................................
Et les fils de Gad habitèrent à côté d'eux dans le pays de Basan, jusqu'à Salca:
................................................................................
1 Chroniques 5:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Gad habitèrent près d'eux, au pays de Basan, jusqu'à Salca.
................................................................................
1 Chroniques 5:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de Gad habitèrent vis-à-vis d'eux dans le pays de Bassan, jusqu'à Salca.
................................................................................
1 Chronik 5:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Gads aber wohneten gegen ihnen im Lande Basan bis gen Salcha.
................................................................................
1 Chronik 5:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Kinder Gad wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis Salka:
1 i Kronikave 5:11 Albanian
................................................................................
Bijtë e Gadit banonin përballë tyre në vendin e Bashanit, deri në Salkah.
................................................................................
1 Летописи 5:11 Bulgarian
................................................................................
И Гадовите потомци се заселиха срещу тях във васанската земя до Салха,
................................................................................
1 Chronicles 5:11 Croatian Bible
................................................................................
Gadovi su sinovi živjeli blizu njih u bašanskoj zemlji do Salke.
................................................................................
První Paralipomenon 5:11 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Gádovi naproti nim bydlili v zemi Bázan, až do Sálechy.
................................................................................
Første Krønikebog 5:11 Danish
................................................................................
Gads Sønner, som boede lige over for dem i Basans Land indtil Salka:
................................................................................
1 Kronieken 5:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Gad nu woonden tegen hen over, in het land van Basan, tot Salcha toe.
................................................................................
1 Krónika 5:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Gád fiai pedig velök szemben a Básán földén laktak Szalkáig.
................................................................................
Kroniko 1 5:11 Esperanto
................................................................................
La idoj de Gad logxis apude de ili, en la lando Basxan, gxis Salhxa;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 5:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Gadin lapset asuivat juuri heidän kohdallansa Basanin maassa Salkaan asti.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 5:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Gaadilaiset asuivat heidän kanssaan rajakkain Baasanin maassa Salkaan saakka:
................................................................................
1 Chronicles 5:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι γαδ κατεναντι αυτων κατωκησαν εν τη βασαν εως σελχα
................................................................................
1 Chronicles 5:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi gad katenanti autōn katōkēsan en tē basan eōs sencha
................................................................................
uioi gad katenanti autOn katOkEsan en tE basan eOs sencha

................................................................................
1 Istwa 5:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Branch fanmi Gad la te rete sou bò nò moun branch fanmi Woubenn yo, nan peyi Bazan, rive Salka sou bò solèy leve.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 5:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبنو جاد سكنوا مقابلهم في ارض باشان حتى الى سلخة.
................................................................................
דברי הימים א 5:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני־גד לנגדם ישבו בארץ הבשן עד־סלכה׃
................................................................................
דברי הימים א 5:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵי־גָ֣ד לְנֶגְדָּ֗ם יָֽשְׁב֛וּ בְּאֶ֥רֶץ הַבָּשָׁ֖ן עַד־סַלְכָֽה׃
................................................................................
דברי הימים א 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני־גד לנגדם ישבו בארץ הבשן עד־סלכה׃
................................................................................
דברי הימים א 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי־גָד לְנֶגְדָּם יָשְׁבוּ בְּאֶרֶץ הַבָּשָׁן עַד־סַלְכָה׃
................................................................................
דברי הימים א 5:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ובני גד לנגדם ישבו בארץ הבשן--עד סלכה
................................................................................
דברי הימים א 5:11 Hebrew Bible
................................................................................
ובני גד לנגדם ישבו בארץ הבשן עד סלכה׃
1 Cronache 5:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I figliuoli di Gad dimoravano dirimpetto a loro nel paese di Bashan, fino a Salca.
................................................................................
1 TAWARIKH 5:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Gadpun duduklah bertentangan dengan mereka itu di benua Bazan sampai ke Salkha.
................................................................................
역대상 5:11 Korean
................................................................................
갓 자손은 르우벤 사람을 마주 대하여 바산 땅에 거하여 살르가까지 미쳤으니
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 5:11 Lithuanian
................................................................................
Gado sūnūs gyveno greta jų Bašano šalyje iki Salchos:
................................................................................
1 Chronicles 5:11 Maori
................................................................................
Na ko nga tama a Kara i noho i te ritenga mai o to ratou i te whenua o Pahana tae noa ki Hareka:
................................................................................
1 Krønikebok 5:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Gads barn hadde sine bosteder midt imot dem i Basans land helt til Salka:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Gadowi na przeciwko nich mieszkali w ziemi Bazan, aż do Selchy.
................................................................................
1 Crônicas 5:11 Portugese Bible
................................................................................
E os filhos de Gade habitaram defronte deles na terra de Basã, até Salca:   
................................................................................
1 Cronici 5:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Gad locuiau în faţa lor, în ţara Basanului, pînă la Salca.
................................................................................
1-я Паралипоменон 5:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи:
................................................................................
1-я Паралипоменон 5:11 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи:[]
................................................................................
1 Crónicas 5:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y los hijos de Gad habitaron frente a ellos en la tierra de Basán, hasta Salca.
................................................................................
1 Crónicas 5:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los hijos de Gad habitaron enfrente de ellos en la tierra de Basán hasta Salca.
................................................................................
1 Crónicas 5:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los hijos de Gad habitaron enfrente de ellos en la tierra de Basán hasta Salca.
................................................................................
1 Crónicas 5:11 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Gad habitaron frente a ellos, en la tierra de Basán, hasta Salca.
................................................................................
Krönikeboken 5:11 Swedish (1917)
................................................................................
Och Gads barn hade sina boningsplatser gent emot dem i landet Basan ända till Salka:
................................................................................
1 Chronicles 5:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Gad ay nagsitahan sa tapat nila, sa lupain ng Basan hanggang sa Salca:
................................................................................
1 Tarihler 5:11 Turkish
................................................................................
Gadlılar, Başanda, Selkaya kadar uzanan topraklarda Rubenlilerin karşısında yaşadılar.
................................................................................
1 Söû-kyù 5:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con cháu Gát ở đối ngang chúng nó trong xứ Ba-san, cho đến Sanh-ca.
................................................................................
1 Cronache 5:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E I figliuoli di Gad abitarono dirimpetto a loro, nel paese di Basan, fino a Salca.
................................................................................
1 TAWARIKH 5:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di sebelah utara wilayah suku Ruben tinggal suku Gad di tanah Basan sampai sejauh Salkha di sebelah timur.
................................................................................
1 TAWARIKH 5:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bani Gad diam berbatasan dengan mereka di tanah Basan sampai Salkha.
................................................................................
Bashan .......... Children .......... Dwelt .......... Far .......... Gad .......... Gadites .......... Opposite .......... Over-Against .......... Salcah .......... Salecah .......... Sal'ecah
................................................................................
Bashan .......... Children .......... Dwelt .......... Far .......... Gad .......... Gadites .......... Opposite .......... Over-Against .......... Salcah .......... Salecah .......... Sal'ecah
................................................................................
Alphabetical: as .......... Bashan .......... far .......... Gad .......... Gadites .......... in .......... land .......... lived .......... next .......... Now .......... of .......... opposite .......... Salecah .......... sons .......... The .......... them .......... to
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible