1 Chronicles 6:18
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
................................................................................
1 Chronicles 6:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ κααθ αμβραμ καὶ ισσααρ χεβρων καὶ οζιηλ
................................................................................
דברי הימים א 6:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי קְהָת עַמְרָם וְיִצְהָר וְחֶבְרֹון וְעֻזִּיאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Caath Amram et Isaar et Hebron et Ozihel

................................................................................
1 Crónicas 6:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
................................................................................
1 Chronik 6:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel.
................................................................................
1 Chroniques 6:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
................................................................................
歷 代 志 上 6:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
哥 辖 的 儿 子 是 暗 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The sons of Caath : Amram, and Isaar, and Hebron, and Oziel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Kohath: Amram, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Kohath's sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
................................................................................
歷 代 志 上 6:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
哥 轄 的 兒 子 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 。
................................................................................
歷 代 志 上 6:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
................................................................................
歷 代 志 上 6:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
................................................................................
1 Chroniques 6:18 French: Darby
................................................................................
Et les fils de Kehath: Amram, et Jitsehar, et Hébron, et Uziel.
................................................................................
1 Chroniques 6:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Kéhath furent, Hamram, Jitshar, Hébron, et Huziël.
................................................................................
1 Chroniques 6:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils de Kéhath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
................................................................................
1 Chronik 6:18 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel.
................................................................................
1 Chronik 6:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Kehaths: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.
1 i Kronikave 6:18 Albanian
................................................................................
Bijtë e Kehathit ishin Amrami, Itshari, Hebroni dhe Uzieli.
................................................................................
1 Летописи 6:18 Bulgarian
................................................................................
А Каатови синове бяха: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил.
................................................................................
1 Chronicles 6:18 Croatian Bible
................................................................................
Kehatovi su sinovi bili: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
................................................................................
První Paralipomenon 6:18 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
................................................................................
Første Krønikebog 6:18 Danish
................................................................................
Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
................................................................................
1 Kronieken 6:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de kinderen van Kahath waren Amram, en Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
................................................................................
1 Krónika 6:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kéhát fiai: Amrám, Jiczhár, Khebron és Huzziel.
................................................................................
Kroniko 1 6:18 Esperanto
................................................................................
La filoj de Kehat:Amram, Jichar, HXebron, kaj Uziel.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kahatin lapset: Amram, Jitsehar, Hebron ja Ussiel.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
................................................................................
1 Chronicles 6:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι κααθ αμβραμ και ισσααρ χεβρων και οζιηλ
................................................................................
1 Chronicles 6:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi kaath ambram kai issaar chebrōn kai oziēl
................................................................................
uioi kaath ambram kai issaar chebrOn kai oziEl

................................................................................
1 Istwa 6:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
Keyat te papa Amram, Jizeya, Ebwon ak Ouzyèl.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.
................................................................................
דברי הימים א 6:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֖י קְהָ֑ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְרֹ֖ון וְעֻזִּיאֵֽל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי קְהָת עַמְרָם וְיִצְהָר וְחֶבְרֹון וְעֻזִּיאֵל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג ובני קהת--עמרם ויצהר וחברון ועזיאל  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 6:18 Hebrew Bible
................................................................................
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃
1 Cronache 6:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Kehath: Amram, Jtsehar, Hebron e Uziel.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Kehat itulah Amram dan Yizhar dan Heberon dan Uziel.
................................................................................
역대상 6:18 Korean
................................................................................
그핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요,
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:18 Lithuanian
................................................................................
Kehato sūnūs: Amramas, Iccharas, Hebronas ir Uzielis.
................................................................................
1 Chronicles 6:18 Maori
................................................................................
Na, ko nga tama a Kohata, ko Amarama, ko Itihara, ko Heperona, ko Utiere.
................................................................................
1 Krønikebok 6:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Kahats sønner var Amram og Jishar og Hebron og Ussiel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Kaatowi: Amram i Izaar, i Hebron, i Husyjel.
................................................................................
1 Crônicas 6:18 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel.   
................................................................................
1 Cronici 6:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Chehat: Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:18 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.[]
................................................................................
1 Crónicas 6:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
................................................................................
1 Crónicas 6:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Coath: Amram, Ishar, Hebrón, y Uzziel.
................................................................................
1 Crónicas 6:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón, y Uziel.
................................................................................
1 Crónicas 6:18 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Cohat fueron: Amram, Izjar, Hebrón y Uziel.
................................................................................
Krönikeboken 6:18 Swedish (1917)
................................................................................
Och Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.
................................................................................
1 Chronicles 6:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Coath ay si Amram, at si Ishar at si Hebron, at si Uzziel.
................................................................................
1 Tarihler 6:18 Turkish
................................................................................
Kehatın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
................................................................................
1 Söû-kyù 6:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Kê-hát là Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.
................................................................................
1 Cronache 6:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed i figliuoli di Chehat furono Amram, ed Ishar, Hebron, ed Uzziel.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel adalah anak-anak Kehat.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak-anak Kehat ialah Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel.
................................................................................
Amram .......... Hebron .......... Izhar .......... Jizhar .......... Kohath .......... Uzziel .......... Uz'ziel
................................................................................
Amram .......... Hebron .......... Izhar .......... Jizhar .......... Kohath .......... Uzziel .......... Uz'ziel
................................................................................
Alphabetical: Amram .......... and .......... Hebron .......... Izhar .......... Kohath .......... of .......... sons .......... The .......... Uzziel .......... were
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible