1 Chronicles 6:31
New American Standard Bible (©1995)
Now these are those whom David appointed over the service of song in the house of the LORD, after the ark rested there.

1 Chronicles 6:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οὗτοι οὓς κατέστησεν δαυιδ ἐπὶ χεῖρας ᾀδόντων ἐν οἴκῳ κυρίου ἐν τῇ καταπαύσει τῆς κιβωτοῦ

דברי הימים א 6:31 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה אֲשֶׁר הֶעֱמִיד דָּוִיד עַל־יְדֵי־שִׁיר בֵּית יְהוָה מִמְּנֹוחַ הָאָרֹון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
isti sunt quos constituit David super cantores domus Domini ex quo conlocata est arca
................................................................................
1 Crónicas 6:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y estos son los que David puso sobre el servicio del canto en la casa del SEÑOR, después que el arca descansó allí .
................................................................................
1 Chronik 6:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Dies sind aber, die David bestellte, zu singen im Hause des HERRN, als die Lade des Bundes zur Ruhe gekommen war;
................................................................................
1 Chroniques 6:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Eternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos:
................................................................................
歷 代 志 上 6:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 柜 安 设 之 後 , 大 卫 派 人 在 耶 和 华 殿 中 管 理 歌 唱 的 事 。
................................................................................
King James Bible
And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

American King James Version
And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

American Standard Version
And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah, after that the ark had rest.

Bible in Basic English
And these are those whom David made responsible for the music in the house of the Lord, after the ark had rest.

Douay-Rheims Bible
These are they, whom David set over the singing men of the house of the Lord, after that the p ark was placed:

Darby Bible Translation
And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah after that the ark was in rest.

English Revised Version
And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
David put men in charge of the music in the LORD's temple after the ark was placed there permanently.

Webster's Bible Translation
And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

World English Bible
These are they whom David set over the service of song in the house of Yahweh, after that the ark had rest.

Young's Literal Translation
And these are they whom David stationed over the parts of the song of the house of Jehovah, from the resting of the ark,
................................................................................
歷 代 志 上 6:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 櫃 安 設 之 後 , 大 衛 派 人 在 耶 和 華 殿 中 管 理 歌 唱 的 事 。
................................................................................
1 Chroniques 6:31 French: Darby
................................................................................
Et ce sont ici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche fut en repos.
................................................................................
1 Chroniques 6:31 French: Martin (1744)
................................................................................
Or ce sont ici ceux que David établit pour maîtres de la musique de la maison de l'Eternel, depuis que l'Arche fut dans un lieu arrêté;
................................................................................
1 Chroniques 6:31 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or voici ceux que David établit pour la direction du chant de la maison de l'Éternel, depuis que l'arche fut en lieu de repos.
................................................................................
1 Chronik 6:31 German: Luther (1545)
................................................................................
Dies sind aber, die David stellete, zu singen im Hause des HERRN, da die Lade ruhete;
................................................................................
1 Chronik 6:31 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und diese sind es, welche David zur Leitung des Gesanges (O. zum Gesang) im Hause Jehovas anstellte, seitdem die Lade einen Ruheplatz hatte;

1 i Kronikave 6:31 Albanian
................................................................................
Këta janë ata që Davidi caktoi për shërbimin e këngës në shtëpinë e Zotit, mbasi iu gjet një vend prehjeje arkës.
................................................................................
1 Летописи 6:31 Bulgarian
................................................................................
И ето ония, които постави Давид над пеенето в службата в Господния дом, когато се намери трайно място за ковчега,
................................................................................
1 Chronicles 6:31 Croatian Bible
................................................................................
Ovo su oni koje je postavio David da se brinu za pjevanje u Domu Jahvinu kad je Kovčeg ondje našao svoje počivalište;
................................................................................
První Paralipomenon 6:31 Czech BKR
................................................................................
Tito jsou pak, kteréž ustanovil David k zpívání v domě Hospodinově, když tam postavena truhla,
................................................................................
Første Krønikebog 6:31 Danish
................................................................................
Følgende er de, hem David overdrog Sangen i HERRENs Hus, efter at Arken havde fået et Hvilested,
................................................................................
1 Kronieken 6:31 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dezen nu zijn het, die David gesteld heeft tot het ambt des gezangs in het huis des HEEREN, nadat de ark tot rust gekomen was.
................................................................................
1 Krónika 6:31 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezek azok, a kiket Dávid állított be az Úr házában az énekléshez, mikor az [Isten] ládája elhelyeztetett.
................................................................................
Kroniko 1 6:31 Esperanto
................................................................................
Jen estas tiuj, kiujn David starigis por kantado en la domo de la Eternulo de post la tempo, kiam la sankta kesto trovis tie ripozejon;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:31 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja nämät ovat ne, jotka David asetti veisaamaan Herran huoneesen, kuin arkki lepäsi.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja nämä ovat ne, jotka Daavid asetti pitämään huolta laulusta Herran temppelissä, senjälkeen kuin arkki oli saanut leposijan.
................................................................................
1 Chronicles 6:31 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ουτοι ους κατεστησεν δαυιδ επι χειρας αδοντων εν οικω κυριου εν τη καταπαυσει της κιβωτου
................................................................................
1 Chronicles 6:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai outoi ous katestēsen dauid epi cheiras adontōn en oikō kuriou en tē katapausei tēs kibōtou
kai outoi ous katestEsen dauid epi cheiras adontOn en oikO kuriou en tE katapausei tEs kibOtou

................................................................................
1 Istwa 6:31 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men moun David te mete pou reskonsab tout chante nan Tanp Seyè a lè y'a fin enstale Bwat Kontra a ladan l'.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:31 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وهؤلاء هم الذين اقامهم داود على يد الغناء في بيت الرب بعدما استقرّ التابوت.
................................................................................
דברי הימים א 6:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואלה אשר העמיד דויד על־ידי־שיר בית יהוה ממנוח הארון׃
................................................................................
דברי הימים א 6:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר הֶעֱמִ֥יד דָּוִ֛יד עַל־יְדֵי־שִׁ֖יר בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִמְּנֹ֖וחַ הָאָרֹֽון׃
................................................................................
דברי הימים א 6:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואלה אשר העמיד דויד על־ידי־שיר בית יהוה ממנוח הארון׃
................................................................................
דברי הימים א 6:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה אֲשֶׁר הֶעֱמִיד דָּוִיד עַל־יְדֵי־שִׁיר בֵּית יְהוָה מִמְּנֹוחַ הָאָרֹון׃
................................................................................
דברי הימים א 6:31 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר--בית יהוה  ממנוח הארון
................................................................................
דברי הימים א 6:31 Hebrew Bible
................................................................................
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃
1 Cronache 6:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questi son quelli che Davide stabilì per la direzione del canto nella casa dell’Eterno, dopo che l’arca ebbe un luogo di riposo.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sekalian inilah yang diangkat oleh Daud akan mematutkan nyenyian dalam rumah Tuhan, setelah sudah tabut itu mendapat tempat perhentian.
................................................................................
역대상 6:31 Korean
................................................................................
언약궤가 평안한 곳을 얻은 후에 다윗이 이 아래의 무리를 세워 여호와의 집에서 찬송하는 일을 맡게 하매
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:31 Lithuanian
................................................................................
Šitie vyrai buvo Dovydo paskirti tarnauti giesmėmis Viešpaties namuose, kai skrynia buvo padėta į jos vietą.
................................................................................
1 Chronicles 6:31 Maori
................................................................................
A ko te hunga tenei i whakaritea e Rawiri mo te mahi waiata i te whare o Ihowa, i te mea ka whai okiokinga te aaka.
................................................................................
1 Krønikebok 6:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette var de som David satte til å sørge for sangen i Herrens hus efterat arken var kommet til ro,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ci są, których postanowił do śpiewania w domu Pańskim, gdy tam postawiono skrzynię.
................................................................................
1 Crônicas 6:31 Portugese Bible
................................................................................
Estes são os que Davi constituiu sobre o serviço de canto da casa do Senhor, depois: que a arca teve repouso.   
................................................................................
1 Cronici 6:31 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată aceia pe cari i -a pus David pentru cîrmuirea cîntării în Casa Domnului, de cînd a avut chivotul un loc de odihnă:
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:31 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со временипоставления в нем ковчега.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:31 Russian koi8r
................................................................................
Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.[]
................................................................................
1 Crónicas 6:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Estos son los que David puso sobre el servicio del canto en la casa del SEÑOR, después que el arca descansó allí .
................................................................................
1 Crónicas 6:31 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Estos son á los que David dió cargo de las cosas de la música de la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:
................................................................................
1 Crónicas 6:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la Casa del SEÑOR, después que el arca tuvo reposo.
................................................................................
1 Crónicas 6:31 Spanish: Modern
................................................................................
Éstos son los que David estableció sobre el servicio del canto en la casa de Jehovah después que el arca había reposado allí.
................................................................................
Krönikeboken 6:31 Swedish (1917)
................................................................................
Och dessa voro de som David anställde för att ombesörja sången i HERRENS hus, sedan arken hade fått en vilostad.
................................................................................
1 Chronicles 6:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga ito ang mga inilagay ni David sa pag-awit sa bahay ng Panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.
................................................................................
1 Tarihler 6:31 Turkish
................................................................................
Antlaşma Sandığı RABbin Tapınağına taşındıktan sonra Davutun orada görevlendirdiği ezgiciler şunlardır.
................................................................................
1 Söû-kyù 6:31 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau khi hòm giao ước đã để yên rồi, vua Ða-vít có đặt những kẻ để coi sóc việc hát xướng trong đền Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
1 Cronache 6:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or costoro son quelli che Davide costituì sopra l’ufficio del canto della Casa del Signore, dopo che l’Arca fu posata in luogo fermo.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sejak Peti Perjanjian dipindahkan ke tempat ibadat di Yerusalem, Raja Daud memilih orang-orang yang bertanggung jawab atas nyanyian puji-pujian di Rumah TUHAN.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah orang-orang yang ditugaskan oleh Daud memimpin nyanyian di rumah TUHAN sejak tabut itu mendapat tempat perhentian.

Appointed .......... Ark .......... Charge .......... David .......... House .......... Music .......... Parts .......... Responsible .......... Rest .......... Rested .......... Resting .......... Service .......... Song .......... Stationed

Appointed .......... Ark .......... Charge .......... David .......... House .......... Music .......... Parts .......... Responsible .......... Rest .......... Rested .......... Resting .......... Service .......... Song .......... Stationed

Alphabetical: after .......... appointed .......... are .......... ark .......... came .......... charge .......... David .......... house .......... in .......... LORD .......... men .......... music .......... Now .......... of .......... over .......... put .......... rest .......... rested .......... service .......... song .......... the .......... there .......... These .......... those .......... to .......... whom

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31

Scripturetext.com Multilingual Bible