1 Chronicles 6:33
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
These are those who served with their sons: From the sons of the Kohathites were Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
................................................................................
1 Chronicles 6:33 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οὗτοι οἱ ἑστηκότες καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἐκ τῶν υἱῶν τοῦ κααθ αιμαν ὁ ψαλτῳδὸς υἱὸς ιωηλ υἱοῦ σαμουηλ
................................................................................
דברי הימים א 6:33 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה הָעֹמְדִים וּבְנֵיהֶם מִבְּנֵי הַקְּהָתִי הֵימָן הַמְשֹׁורֵר בֶּן־יֹואֵל בֶּן־שְׁמוּאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hii vero sunt qui adsistebant cum filiis suis de filiis Caath Heman cantor filius Iohel filii Samuhel

................................................................................
1 Crónicas 6:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y estos son los que servían con sus hijos: de los hijos de los coatitas eran Hemán el cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
................................................................................
1 Chronik 6:33 German: Luther (1912)
................................................................................
Und dies sind sie, die da standen, und ihre Kinder: Von den Kindern Kahaths war Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuel;
................................................................................
1 Chroniques 6:33 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. -D'entre les fils des Kehathites: Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,
................................................................................
歷 代 志 上 6:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
供 职 的 人 和 他 们 的 子 孙 记 在 下 面 : 哥 辖 的 子 孙 中 有 歌 唱 的 希 幔 。 希 幔 是 约 珥 的 儿 子 ; 约 珥 是 撒 母 耳 的 儿 子 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And these are they that waited, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And these are those who did this work, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman, who made melody, the son of Joel, the son of Samuel,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And these are they that stood with their sons, of the sons of Caath, Hemam a singer, the son of Joel, the son of Sammuel,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And these are they that attended, and their sons: Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And these are they that waited, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
These are the men who served (their descendants also served): The musician Heman was from Kohath's family line. Heman was the son of Joel, who was the son of Samuel,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
These are those who waited, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And these are those standing, and their sons: of the sons of the Kohathite: Heman the singer, son of Joel, son of Shemuel,
................................................................................
歷 代 志 上 6:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
供 職 的 人 和 他 們 的 子 孫 記 在 下 面 : 哥 轄 的 子 孫 中 有 歌 唱 的 希 幔 。 希 幔 是 約 珥 的 兒 子 ; 約 珥 是 撒 母 耳 的 兒 子 ;
................................................................................
歷 代 志 上 6:33 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以下這些就是執行職務的人,以及他們的子孫。哥轄的子孫中有歌唱的希幔,希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子。
................................................................................
歷 代 志 上 6:33 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以下这些就是执行职务的人,以及他们的子孙。哥辖的子孙中有歌唱的希幔,希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子。
................................................................................
1 Chroniques 6:33 French: Darby
................................................................................
Et ce sont ici ceux qui se tenaient là, et leurs fils: Des fils des Kehathites: Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,
................................................................................
1 Chroniques 6:33 French: Martin (1744)
................................................................................
Ce sont, [dis-je], ici ceux qui firent le service avec leurs fils. D'entre les enfants des Kéhathites, Héman le chantre, fils de Joël, fils de Samuël,
................................................................................
1 Chroniques 6:33 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Voici ceux qui officiaient, avec leurs fils. D'entre les enfants des Kéhathites: Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,
................................................................................
1 Chronik 6:33 German: Luther (1545)
................................................................................
Und dies sind sie, die da stunden, und ihre Kinder. Von den Kindern Kahaths war Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohns Samuels,
................................................................................
1 Chronik 6:33 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und diese sind es, die da standen, und ihre Söhne: Von den Söhnen der Kehathiter: Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuels,
1 i Kronikave 6:33 Albanian
................................................................................
Këta janë ata që kryenin shërbimin dhe këta bijtë e tyre: Nga bijtë e Kehathitit ishte Hemani, këngëtari, bir i Joelit, bir i Samuelit,
................................................................................
1 Летописи 6:33 Bulgarian
................................................................................
ето ония, които стояха с чадата си: от Каатови потомци- певецът Еман, син на Иоила, син на Самуила,
................................................................................
1 Chronicles 6:33 Croatian Bible
................................................................................
Evo onih što su obavljali službu i njihovih sinova: od Kehatovih sinova: pjevač Heman, sin Joela, sina Samuela,
................................................................................
První Paralipomenon 6:33 Czech BKR
................................................................................
Tito jsou pak, kteříž stáli, i synové jejich, z synů Kahat: Héman kantor, syn Joele, syna Samuelova,
................................................................................
Første Krønikebog 6:33 Danish
................................................................................
De, som udførfe denne Tjeneste, og deres Sønner var følgende: Af Hehatiterne Sangeren Heman, en Søn af Joel, en Søn af Samuel,
................................................................................
1 Kronieken 6:33 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dezen nu zijn ze, die daar stonden met hun zonen; van de zonen der Kahathieten, Heman de zanger, de zoon van Joel, den zoon van Samuel,
................................................................................
1 Krónika 6:33 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezek pedig a kik szolgáltak, és az õ fiaik: a Kéhátiták fiai közül Hémán fõéneklõ, Jóel fia, ki Sámuel fia.
................................................................................
Kroniko 1 6:33 Esperanto
................................................................................
jen estas tiuj, kiuj starigxadis, kaj iliaj filoj:el la Kehatidoj estis la kantisto Heman, filo de Joel, filo de Samuel,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:33 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja nämät ovat ne, jotka siellä seisoivat, ja heidän lapsensa: Kahatin lapsista, Heman veisaaja, Joelin poika, Samuelin pojan,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:33 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja nämä ovat ne, jotka palvelivat, ja nämä heidän poikansa: Kehatilaisia: Heeman, veisaaja, Jooelin poika, joka oli Samuelin poika,
................................................................................
1 Chronicles 6:33 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ουτοι οι εστηκοτες και οι υιοι αυτων εκ των υιων του κααθ αιμαν ο ψαλτωδος υιος ιωηλ υιου σαμουηλ
................................................................................
1 Chronicles 6:33 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai outoi oi estēkotes kai oi uioi autōn ek tōn uiōn tou kaath aiman o psaltōdos uios iōēl uiou samouēl
................................................................................
kai outoi oi estEkotes kai oi uioi autOn ek tOn uiOn tou kaath aiman o psaltOdos uios iOEl uiou samouEl

................................................................................
1 Istwa 6:33 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men non sanba yo ak tout fanmi yo: Nan fanmi Keyat la te gen Eyman premye sanba, ki te pitit Joèl, ki li menm te pitit Samyèl,
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:33 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وهؤلاء هم القائمون مع بنيهم. من بني القهاتيين هيمان المغني ابن يوئيل ابن صموئيل
................................................................................
דברי הימים א 6:33 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן־יואל בן־שמואל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֵ֥לֶּה הָעֹמְדִ֖ים וּבְנֵיהֶ֑ם מִבְּנֵי֙ הַקְּהָתִ֔י הֵימָן֙ הַמְשֹׁורֵ֔ר בֶּן־יֹואֵ֖ל בֶּן־שְׁמוּאֵֽל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן־יואל בן־שמואל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה הָעֹמְדִים וּבְנֵיהֶם מִבְּנֵי הַקְּהָתִי הֵימָן הַמְשֹׁורֵר בֶּן־יֹואֵל בֶּן־שְׁמוּאֵל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:33 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח ואלה העמדים ובניהם  מבני הקהתי--הימן המשורר בן יואל בן שמואל
................................................................................
דברי הימים א 6:33 Hebrew Bible
................................................................................
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃
1 Cronache 6:33 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questi sono quelli che facevano il loro servizio, e questi i loro figliuoli. Dei figliuoli dei Kehathiti: Heman, il cantore, figliuolo di Joel, figliuolo di Samuele,
................................................................................
1 TAWARIKH 6:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka mereka itulah yang berdiri di sana serta dengan anak-anaknya laki-laki, yaitu dari pada bani Kehati adalah Heman, yang biduan, dan ialah anak Yoel, anak Semuel,
................................................................................
역대상 6:33 Korean
................................................................................
직무를 행하는 자와 그 아들들이 이러하니 그핫의 자손 중에 헤만은 찬송하는 자라 저는 요엘의 아들이요, 요엘은 사무엘의 아들이요,
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:33 Lithuanian
................................................................................
Iš Kehato giminės buvo giedotojas Hemanas, sūnus Joelio, sūnaus Samuelio,
................................................................................
1 Chronicles 6:33 Maori
................................................................................
Na ko te hunga tenei i tuturu, me a ratou tama. No nga tama a nga Kohati; ko Hemana, he kaiwaiata, he tama na Hoera, tama a Hamuera,
................................................................................
1 Krønikebok 6:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
dette var de som stod der med sine sønner: Av kahatittenes sønner: sangeren Heman, sønn av Joel, sønn av Samuel,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A cić są, którzy stali i synowie ich z synów Kaatowych: Heman śpiewak syn Joela, syna Samuelowego,
................................................................................
1 Crônicas 6:33 Portugese Bible
................................................................................
São estes: pois, os que ali estavam com seus filhos: dos filhos dos coatitas, Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,   
................................................................................
1 Cronici 6:33 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată cei ce slujeau cu fiii lor. Dintre fiii Chehatiţilor: Heman, cîntăreţul, fiul lui Ioel, fiul lui Samuel,
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:33 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых – Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:33 Russian koi8r
................................................................................
Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых--Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,[]
................................................................................
1 Crónicas 6:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Estos son los que servían con sus hijos: de los hijos de los Coatitas eran Hemán el cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
................................................................................
1 Crónicas 6:33 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Estos pues con sus hijos asistían: de los hijos de Coath, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel;
................................................................................
1 Crónicas 6:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Estos, pues , con sus hijos asistían: de los hijos de Coat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel;
................................................................................
1 Crónicas 6:33 Spanish: Modern
................................................................................
Éstos y sus hijos son los que ejercían su servicio. Entre los hijos de Cohat: el cantor Hemán hijo de Joel, hijo de Samuel,
................................................................................
Krönikeboken 6:33 Swedish (1917)
................................................................................
Dessa voro de som så tjänstgjorde, och dessa voro deras söner: Av kehatiternas barn: Heman, sångaren, son till Joel, son till Samuel,
................................................................................
1 Chronicles 6:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga ito ang nagsipaglingkod at ang kanilang mga anak. Sa mga anak ng mga Coathita: si Heman, na mangaawit, na anak ni Joel, na anak ni Samuel;
................................................................................
1 Tarihler 6:33 Turkish
................................................................................
Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğullarından: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoelin oğluydu.
................................................................................
1 Söû-kyù 6:33 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðây là những kẻ chầu chực với con trai mình. Trong con cháu Kê-hát có Hê-man là kẻ nhã nhạc, con trai của Giô-ên, Giô-ên con trai của Sa-mu-ên,
................................................................................
1 Cronache 6:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Questi, dico, son quelli che ministravano in ciò co’ lor figliuoli. D’infra i figliuoli dei Chehatiti, Heman cantore, figliuolo di Ioel, figliuolo di Samuele,
................................................................................
1 TAWARIKH 6:33 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Garis silsilah orang-orang yang diberi tugas itu adalah sebagai berikut: Dari kaum Kehat: Heman anak Yoel. Ia pemimpin kelompok penyanyi yang pertama. Garis silsilahnya dari bawah ke atas sampai kepada Yakub ialah: Heman, Yoel, Samuel,
................................................................................
1 TAWARIKH 6:33 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah orang-orang yang memegang tugas itu dengan anak-anak mereka: dari bani Kehat ialah Heman, penyanyi itu, anak Yoel bin Samuel
................................................................................
Attended .......... Children .......... Heman .......... Joel .......... Jo'el .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Melody .......... Musician .......... Samuel .......... Served .......... Shemuel .......... Singer .......... Standing .......... Station .......... Together .......... Waited .......... Work
................................................................................
Attended .......... Children .......... Heman .......... Joel .......... Jo'el .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Melody .......... Musician .......... Samuel .......... Served .......... Shemuel .......... Singer .......... Standing .......... Station .......... Together .......... Waited .......... Work
................................................................................
Alphabetical: are .......... From .......... Heman .......... Here .......... Joel .......... Kohathites .......... men .......... musician .......... of .......... Samuel .......... served .......... singer .......... son .......... sons .......... the .......... their .......... These .......... those .......... together .......... were .......... who .......... with
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 33
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible