1 Chronicles 6:38
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
1 Chronicles 6:38 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοῦ ισσααρ υἱοῦ κααθ υἱοῦ λευι υἱοῦ ισραηλ
................................................................................
דברי הימים א 6:38 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֶּן־יִצְהָר בֶּן־קְהָת בֶּן־לֵוִי בֶּן־יִשְׂרָאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Isaar filii Caath filii Levi filii Israhel

................................................................................
1 Crónicas 6:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
................................................................................
1 Chronik 6:38 German: Luther (1912)
................................................................................
des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kahaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.
................................................................................
1 Chroniques 6:38 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d'Israël. -
................................................................................
歷 代 志 上 6:38 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
可 拉 是 以 斯 哈 的 儿 子 ; 以 斯 哈 是 哥 辖 的 儿 子 ; 哥 辖 是 利 未 的 儿 子 ; 利 未 是 以 色 列 的 儿 子 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The son of Isaar, the son of Caath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
the son of Jizhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
who was the son of Izhar, who was the son of Kohath, who was the son of Levi, who was the son of Israel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel.
................................................................................
歷 代 志 上 6:38 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
可 拉 是 以 斯 哈 的 兒 子 ; 以 斯 哈 是 哥 轄 的 兒 子 ; 哥 轄 是 利 未 的 兒 子 ; 利 未 是 以 色 列 的 兒 子 。
................................................................................
歷 代 志 上 6:38 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
可拉是以斯哈的兒子,以斯哈是哥轄的兒子,哥轄是利未的兒子,利未是以色列的兒子。
................................................................................
歷 代 志 上 6:38 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
可拉是以斯哈的儿子,以斯哈是哥辖的儿子,哥辖是利未的儿子,利未是以色列的儿子。
................................................................................
1 Chroniques 6:38 French: Darby
................................................................................
fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d'Israël.
................................................................................
1 Chroniques 6:38 French: Martin (1744)
................................................................................
Fils de Jitshar, fils de Kéhath, fils de Lévi, fils d'Israël.
................................................................................
1 Chroniques 6:38 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils de Jitsehar, fils de Kéhath, fils de Lévi, fils d'Israël.
................................................................................
1 Chronik 6:38 German: Luther (1545)
................................................................................
des Sohns Jezehars, des Sohns Kahaths, des Sohns Levis, des Sohns Israels.
................................................................................
1 Chronik 6:38 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kehaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.
1 i Kronikave 6:38 Albanian
................................................................................
bir i Itsharit, bir i Kehathit, bir i Levit, bir i Izraelit.
................................................................................
1 Летописи 6:38 Bulgarian
................................................................................
син на Исаара, син на Каата, син на Левия, син на Израиля.
................................................................................
1 Chronicles 6:38 Croatian Bible
................................................................................
sina Jishara, sina Kehata, sina Levija, sina Izraelova.
................................................................................
První Paralipomenon 6:38 Czech BKR
................................................................................
Syna Izarova, syna Kahatova, syna Léví, syna Izraelova.
................................................................................
Første Krønikebog 6:38 Danish
................................................................................
en Søn af Jizhar, en Søn af Kehat, en Søn af Levi, en Søn af Israel.
................................................................................
1 Kronieken 6:38 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Den zoon van Jizhar, den zoon van Kahath, den zoon van Levi, den zoon van Israel.
................................................................................
1 Krónika 6:38 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ki Jiczhár fia, ki Kéhát fia, ki Lévi fia, ki Izráel fia.
................................................................................
Kroniko 1 6:38 Esperanto
................................................................................
filo de Jichar, filo de Kehat, filo de Levi, filo de Izrael.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:38 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jitseharin pojan, Kahatin pojan, Levin pojan, Israelin pojan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:38 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
joka Jisharin poika, joka Kehatin poika, joka Leevin poika, joka Israelin poika.
................................................................................
1 Chronicles 6:38 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιου ισσααρ υιου κααθ υιου λευι υιου ισραηλ
................................................................................
1 Chronicles 6:38 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uiou issaar uiou kaath uiou leui uiou israēl
................................................................................
uiou issaar uiou kaath uiou leui uiou israEl

................................................................................
1 Istwa 6:38 Haitian Creole Bible
................................................................................
ki li menm te pitit Jizeya, ki li menm te pitit Keyat, ki li menm te pitit Levi, ki li menm te pitit Izrayèl.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:38 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بن يصهار بن قهات بن لاوي بن اسرائيل.
................................................................................
דברי הימים א 6:38 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בן־יצהר בן־קהת בן־לוי בן־ישראל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בֶּן־יִצְהָ֣ר בֶּן־קְהָ֔ת בֶּן־לֵוִ֖י בֶּן־יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בן־יצהר בן־קהת בן־לוי בן־ישראל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֶּן־יִצְהָר בֶּן־קְהָת בֶּן־לֵוִי בֶּן־יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:38 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 6:38 Hebrew Bible
................................................................................
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃
1 Cronache 6:38 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
figliuolo di Kehath, figliuolo di Levi, figliuolo d’Israele.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
anak Yizhar, anak Kehat, anak Lewi, anak Israel.
................................................................................
역대상 6:38 Korean
................................................................................
고라는 이스할의 아들이요, 이스할은 그핫의 아들이요, 그핫은 레위의 아들이요, 레위는 이스라엘의 아들이며,
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:38 Lithuanian
................................................................................
sūnaus Iccharo, sūnaus Kehato, sūnaus Levio, sūnaus Izraelio.
................................................................................
1 Chronicles 6:38 Maori
................................................................................
Tama a Itihara, tama a Kohata, tama a Riwai, tama a Iharaira.
................................................................................
1 Krønikebok 6:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
sønn av Jishar, sønn av Kahat, sønn av Levi, Israels sønn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Syna Korego, syna Isarowego, syna Kaatowego, syna Lewiego, syna Izraelowego.
................................................................................
1 Crônicas 6:38 Portugese Bible
................................................................................
filho de Izar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.   
................................................................................
1 Cronici 6:38 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiul lui Iţehar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi, fiul lui Israel. -
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:38 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:38 Russian koi8r
................................................................................
сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;[]
................................................................................
1 Crónicas 6:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
................................................................................
1 Crónicas 6:38 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hijo de Ishar, hijo de Coath, hijo de Leví, hijo de Israel.
................................................................................
1 Crónicas 6:38 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
................................................................................
1 Crónicas 6:38 Spanish: Modern
................................................................................
hijo de Izjar, hijo de Cohat, hijo de Leví, hijo de Israel.
................................................................................
Krönikeboken 6:38 Swedish (1917)
................................................................................
son till Jishar, son till Kehat, son till Levi, son till Israel;
................................................................................
1 Chronicles 6:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Na anak ni Ishar, na anak ni Coath, na anak ni Levi, na anak ni Israel.
................................................................................
1 Tarihler 6:38 Turkish
................................................................................

................................................................................
1 Söû-kyù 6:38 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cô-rê con trai của Dít-sê-ha, Dít-sê-ha con trai của Kê-hát, Kê-hát con trai của Lê-vi, Lê-vi con trai của Y-sơ-ra-ên.
................................................................................
1 Cronache 6:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
figliuolo di Chehat, figliuolo di Levi, figliuolo d’Israele.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:38 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Yizhar, Kehat, Lewi, Yakub.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:38 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bin Yizhar bin Kehat bin Lewi bin Israel.
................................................................................
Israel .......... Izhar .......... Jizhar .......... Kohath .......... Levi
................................................................................
Israel .......... Izhar .......... Jizhar .......... Kohath .......... Levi
................................................................................
Alphabetical: Israel .......... Izhar .......... Kohath .......... Levi .......... of .......... son .......... the
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 38
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible