1 Chronicles 6:76
New American Standard Bible (©1995)
and from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands and Kiriathaim with its pasture lands.

1 Chronicles 6:76 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ φυλῆς νεφθαλι τὴν κεδες ἐν τῇ γαλιλαίᾳ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν χαμωθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν καριαθαιμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς

דברי הימים א 6:76 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי אֶת־קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־חַמֹּון וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־קִרְיָתַיִם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
porro de tribu Nepthali Cedes in Galilea et suburbana eius Amon cum suburbanis suis et Cariathaim et suburbana eius
................................................................................
1 Crónicas 6:76 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y de la tribu de Neftalí: Cedes en Galilea con sus tierras de pastos, Hamón con sus tierras de pastos y Quiriataim con sus tierras de pastos.
................................................................................
1 Chronik 6:76 German: Luther (1912)
................................................................................
Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kirjathaim mit ihren Vorstädten.
................................................................................
1 Chroniques 6:76 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et de la tribu de Nephthali, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue.
................................................................................
歷 代 志 上 6:76 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 得 了 加 利 利 的 基 低 斯 与 其 郊 野 , 哈 们 与 其 郊 野 , 基 列 亭 与 其 郊 野 。
................................................................................
King James Bible
And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs.

American King James Version
And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs.

American Standard Version
and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kiriathaim with its suburbs.

Bible in Basic English
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its outskirts, and Hammon with its outskirts, and Kiriathaim with its outskirts.

Douay-Rheims Bible
And out of the tribe of Nephtali, Cedes in Galilee and its suburbs, Hamon with its suburbs, and Cariathaim, and its suburbs.

Darby Bible Translation
and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammon and its suburbs, and Kirjathaim and its suburbs.

English Revised Version
and out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kiriathaim with her suburbs.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From the tribe of Naphtali, they received Kedesh in Galilee with its pastureland, Hammon with its pastureland, and Kiriathaim with its pastureland.

Webster's Bible Translation
And out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kirjathaim with its suburbs.

World English Bible
and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kiriathaim with its suburbs.

Young's Literal Translation
and from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammon and its suburbs, and Kirjathaim and its suburbs.
................................................................................
歷 代 志 上 6:76 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
在 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 得 了 加 利 利 的 基 低 斯 與 其 郊 野 , 哈 們 與 其 郊 野 , 基 列 亭 與 其 郊 野 。
................................................................................
1 Chroniques 6:76 French: Darby
................................................................................
et de la tribu de Nepthali: Kédesh, en Galilée, et sa banlieue, et Hammon et sa banlieue, et Kiriathaïm et sa banlieue.
................................................................................
1 Chroniques 6:76 French: Martin (1744)
................................................................................
Et de la Tribu de Nephthali, Kédes en Galilée, avec ses faubourgs, Hammon, avec ses faubourgs, et Kirjathajim, avec ses faubourgs.
................................................................................
1 Chroniques 6:76 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et de la tribu de Nephthali, Kédès en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue.
................................................................................
1 Chronik 6:76 German: Luther (1545)
................................................................................
Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kiriathaim mit ihren Vorstädten.
................................................................................
1 Chronik 6:76 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und vom Stamme Naphtali: Kedes in Galiläa und seine Bezirke, und Hammon und seine Bezirke, und Kirjathaim und seine Bezirke.

1 i Kronikave 6:76 Albanian
................................................................................
Nga fisi i Neftalit: Kedeshin në Galile me tokat e tij për kullotë, Hamonin me tokat e tij për kullotë dhe Kirjathaimin me tokat e tij për kullotë.
................................................................................
1 Летописи 6:76 Bulgarian
................................................................................
а, от Нефталимовото племе, Кедес в Галилея с пасбищата му, Амон с пасбищата му, и Кириатаим с пасбищата му.
................................................................................
1 Chronicles 6:76 Croatian Bible
................................................................................
Od Naftalijeva plemena Kedeš u Galileji s pašnjacima, Hamon s pašnjacima i Kirjatajim s pašnjacima.
................................................................................
První Paralipomenon 6:76 Czech BKR
................................................................................
V pokolení pak Neftalímovu: Kádes v Galilei a předměstí jeho, Hamon a předměstí jeho, a Kariataim i předměstí jeho.
................................................................................
Første Krønikebog 6:76 Danish
................................................................................
af Naftalis Stamme Bedesj i Galilæa med Græsmarker, Hammot med Græsmarker og Kirjatajim med Græsmarker.
................................................................................
1 Kronieken 6:76 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van den stam van Nafthali: Kedes in Galilea, en haar voorsteden, en Hammon en haar voorsteden, en Kirjathaim en haar voorsteden.
................................................................................
1 Krónika 6:76 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Nafthali nemzetségébõl Kédest Galileában és annak legelõit; Hammont és annak legelõit; és Kirjáthaimot és annak legelõit.
................................................................................
Kroniko 1 6:76 Esperanto
................................................................................
de la tribo Naftali:Kedesxon en Galileo kaj gxiajn antauxurbojn, HXamonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Kirjataimon kaj gxiajn antauxurbojn.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:76 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Naphtalin sukukunnasta, Kedeksen Galileassa esikaupunkeinensa, Hammonin esikaupunkeinensa ja Kirjataimin esikaupunkeinensa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:76 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja Naftalin sukukunnalta Kedeksen laidunmaineen Galileasta, Hammonin laidunmaineen ja Kirjataimin laidunmaineen.
................................................................................
1 Chronicles 6:76 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απο φυλης νεφθαλι την κεδες εν τη γαλιλαια και τα περισπορια αυτης και την χαμωθ και τα περισπορια αυτης και την καριαθαιμ και τα περισπορια αυτης
................................................................................
1 Chronicles 6:76 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apo phulēs nephthali tēn kedes en tē galilaia kai ta perisporia autēs kai tēn chamōth kai ta perisporia autēs kai tēn kariathaim kai ta perisporia autēs
kai apo phulEs nephthali tEn kedes en tE galilaia kai ta perisporia autEs kai tEn chamOth kai ta perisporia autEs kai tEn kariathaim kai ta perisporia autEs

................................................................................
1 Istwa 6:76 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan pòsyon tè pou branch fanmi Neftali a, yo ba yo Kadès nan peyi Galile ak tout savann pou bèt yo, Amon ak tout savann pou bèt yo, Kiriyatayim ak tout savann pou bèt yo.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:76 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومن سبط نفتالي قادش في الجليل ومسارحها وحمون ومسارحها وقريتايم ومسارحها.
................................................................................
דברי הימים א 6:76 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וממטה נפתלי את־קדש בגליל ואת־מגרשיה ואת־חמון ואת־מגרשיה ואת־קריתים ואת־מגרשיה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:76 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִמַּטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֗י אֶת־קֶ֤דֶשׁ בַּגָּלִיל֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־חַמֹּ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ וְאֶת־קִרְיָתַ֖יִם וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:76 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וממטה נפתלי את־קדש בגליל ואת־מגרשיה ואת־חמון ואת־מגרשיה ואת־קריתים ואת־מגרשיה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:76 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי אֶת־קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־חַמֹּון וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־קִרְיָתַיִם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:76 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
סא וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 6:76 Hebrew Bible
................................................................................
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃
1 Cronache 6:76 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
della tribù di Neftali: Kedesh in Galilea col suo contado, Hammon col suo contado, e Kiriathaim col suo contado.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:76 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan dari pada suku Naftali negeri Kedes yang di Galilea serta dengan kampung-kamungnya, dan Hamon serta dengan kampung-kampungnya, dan Kiryatayim serta dengan kampung-kampungnya.
................................................................................
역대상 6:76 Korean
................................................................................
납달리 지파 중에서 갈릴리의 게데스와 그 들과 함몬과 그 들과 기랴다임과 그 들을 주었더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:76 Lithuanian
................................................................................
iš Neftalio giminės­Kedešą Galilėjoje, Hamoną ir Kirjataimą; visus minėtus miestus jie gavo su ganyklomis.
................................................................................
1 Chronicles 6:76 Maori
................................................................................
A no o te iwi o Napatari; ko Kerehe i Kariri me ona wahi o waho ake, ko Hamono me ona wahi o waho ake, ko Kiriataima me ona wahi o waho ake.
................................................................................
1 Krønikebok 6:76 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og av Naftali stamme Kedes i Galilea med tilhørende jorder og Hammon med jorder og Kirjata'im med jorder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A w pokoleniu Neftalimowem: Kades w Galilei, i przedmieścia jego, i Hammon i przedmieścia jego, i Kiryjataim i przedmieścia jego.
................................................................................
1 Crônicas 6:76 Portugese Bible
................................................................................
e da tribo de Naftali: Quedes, em Galiléia, e seus campos, Hamom e seus campos, e Quiriataim e seus campos.   
................................................................................
1 Cronici 6:76 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi din seminţia lui Neftali: Chedeş din Galilea cu locurile lui de păşunat, Hamon cu locurile lui de păşunat, şi Chiriataim cu locurile lui de păşunat.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:76 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
от колена Неффалимова – Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его,и Кириафаим и предместья его.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:76 Russian koi8r
................................................................................
от колена Неффалимова--Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.[]
................................................................................
1 Crónicas 6:76 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y de la tribu de Neftalí: Cedes en Galilea con sus tierras de pastos, Hamón con sus tierras de pastos y Quiriataim con sus tierras de pastos.
................................................................................
1 Crónicas 6:76 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de la tribu de Nephtalí, á Cedes en Galilea con sus ejidos, y á Ammón con sus ejidos, á Chîriath-jearim con sus ejidos.
................................................................................
1 Crónicas 6:76 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, y a Hamón con sus ejidos, a Quiriat-jearim con sus ejidos.
................................................................................
1 Crónicas 6:76 Spanish: Modern
................................................................................
Y de la tribu de Neftalí: Quedes en Galilea con sus campos de alrededor, Hamón con sus campos de alrededor y Quiriataim con sus campos de alrededor.
................................................................................
Krönikeboken 6:76 Swedish (1917)
................................................................................
och ur Naftali stam Kedes i Galileen med dess utmarker, Hammon med dess utmarker och Kirjataim med dess utmarker.
................................................................................
1 Chronicles 6:76 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At mula sa lipi ni Nephtali; ang Cedes sa Galilea pati ng mga nayon niyaon, at ang Ammon pati ng mga nayon niyaon, at ang Chiriat-haim pati ng mga nayon niyaon.
................................................................................
1 Tarihler 6:76 Turkish
................................................................................
Naftali oymağından Celiledeki Kedeş, Hammon, Kiryatayim ve bunların otlakları.
................................................................................
1 Söû-kyù 6:76 Vietnamese (1934)
................................................................................
bởi chi phái Nép-ta-li, họ được Kê-đe trong Ga-li-lê, với địa hạt nó; Ham-môn với địa hạt nó; Ki-ria-ta-im với địa hạt nó.
................................................................................
1 Cronache 6:76 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E della tribù di Neftali: Chedes in Galilea, col suo contado; ed Hammon, col suo contado; e Chiriataim, col suo contado.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:76 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di wilayah suku Naftali: Kedes di Galilea, Hamon dan Kiryataim.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:76 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari suku Naftali: Kedesh yang di Galilea dengan tanah-tanah penggembalaannya, Hamon dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Kiryataim dengan tanah-tanah penggembalaannya.

Galilee .......... Hammon .......... Kedesh .......... Kiriathaim .......... Kiriatha'im .......... Kirjathaim .......... Lands .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Open .......... Outskirts .......... Pasture .......... Pasturelands .......... Received .......... Suburbs .......... Together .......... Tribe

Galilee .......... Hammon .......... Kedesh .......... Kiriathaim .......... Kiriatha'im .......... Kirjathaim .......... Lands .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Open .......... Outskirts .......... Pasture .......... Pasturelands .......... Received .......... Suburbs .......... Together .......... Tribe

Alphabetical: and .......... from .......... Galilee .......... Hammon .......... in .......... its .......... Kedesh .......... Kiriathaim .......... lands .......... Naphtali .......... of .......... pasture .......... pasturelands .......... received .......... the .......... their .......... they .......... together .......... tribe .......... with

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 76

Scripturetext.com Multilingual Bible