New American Standard Bible (©1995) Jaareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.1 Chronicles 8:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ιαρασια καὶ ηλια καὶ ζεχρι υἱοὶ ιρααμ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam ................................................................................ 1 Crónicas 8:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Jaresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham. ................................................................................ 1 Chronik 8:27 German: Luther (1912) ................................................................................ Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams. ................................................................................ 1 Chroniques 8:27 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Jaaréschia, Elija et Zicri étaient fils de Jerocham. - ................................................................................ 歷 代 志 上 8:27 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 雅 利 西 、 以 利 亚 、 细 基 利 都 是 耶 罗 罕 的 儿 子 。 ................................................................................ King James Bible And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. American King James Version And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. American Standard Version and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham. Bible in Basic English And Jaareshiah and Elijah and Zichri, the sons of Jeremoth. Douay-Rheims Bible And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham. Darby Bible Translation and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham. English Revised Version and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jaareshiah, Elijah, and Zichri. Webster's Bible Translation And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. World English Bible and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham. Young's Literal Translation and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham. ................................................................................ 歷 代 志 上 8:27 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 雅 利 西 、 以 利 亞 、 細 基 利 都 是 耶 羅 罕 的 兒 子 。 ................................................................................ 1 Chroniques 8:27 French: Darby ................................................................................ et Jaaréshia, et Élie, et Zicri, furent les fils de Jerokham. ................................................................................ 1 Chroniques 8:27 French: Martin (1744) ................................................................................ Jaharésia, Elija, et Zicri, enfants de Jéroham. ................................................................................ 1 Chroniques 8:27 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Jaareshia, Élija et Zicri, étaient fils de Jérocham. ................................................................................ 1 Chronik 8:27 German: Luther (1545) ................................................................................ Jaeresja, Elia und Sichri; das sind Kinder Jerohams. ................................................................................ 1 Chronik 8:27 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams. | 1 i Kronikave 8:27 Albanian ................................................................................ Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit. ................................................................................ 1 Летописи 8:27 Bulgarian ................................................................................ Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,- ................................................................................ 1 Chronicles 8:27 Croatian Bible ................................................................................ Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi. ................................................................................ První Paralipomenon 8:27 Czech BKR ................................................................................ Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi. ................................................................................ Første Krønikebog 8:27 Danish ................................................................................ Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner. ................................................................................ 1 Kronieken 8:27 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham. ................................................................................ 1 Krónika 8:27 Hungarian: Karoli ................................................................................ Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai. ................................................................................ Kroniko 1 8:27 Esperanto ................................................................................ Jaaresxja, Elija, kaj Zihxri estis la filoj de Jerohxam. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 8:27 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 8:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia. ................................................................................ 1 Chronicles 8:27 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ιαρασια και ηλια και ζεχρι υιοι ιρααμ ................................................................................ 1 Chronicles 8:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai iarasia kai ēlia kai zechri uioi iraam kai iarasia kai Elia kai zechri uioi iraam ................................................................................ 1 Istwa 8:27 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jarechya, Elija ak Zikri.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 8:27 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام. ................................................................................ דברי הימים א 8:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ ................................................................................ דברי הימים א 8:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיַעֲרֶשְׁיָ֧ה וְאֵלִיָּ֛ה וְזִכְרִ֖י בְּנֵ֥י יְרֹחָֽם׃ ................................................................................ דברי הימים א 8:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ ................................................................................ דברי הימים א 8:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיַעֲרֶשְׁיָה וְאֵלִיָּה וְזִכְרִי בְּנֵי יְרֹחָם׃ ................................................................................ דברי הימים א 8:27 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כז ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם ................................................................................ דברי הימים א 8:27 Hebrew Bible ................................................................................ ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ | 1 Cronache 8:27 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham. ................................................................................ 1 TAWARIKH 8:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Yaaresya dan Elia dan Zikhri, itulah bani Yeroham. ................................................................................ 역대상 8:27 Korean ................................................................................ 야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 8:27 Lithuanian ................................................................................ Jaarešija, Elija ir Zichris. ................................................................................ 1 Chronicles 8:27 Maori ................................................................................ Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama. ................................................................................ 1 Krønikebok 8:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi. ................................................................................ 1 Crônicas 8:27 Portugese Bible ................................................................................ Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão. ................................................................................ 1 Cronici 8:27 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. - ................................................................................ 1-я Паралипоменон 8:27 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 8:27 Russian koi8r ................................................................................ Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.[] ................................................................................ 1 Crónicas 8:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Jaresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham. ................................................................................ 1 Crónicas 8:27 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham. ................................................................................ 1 Crónicas 8:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham. ................................................................................ 1 Crónicas 8:27 Spanish: Modern ................................................................................ Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jerojam. ................................................................................ Krönikeboken 8:27 Swedish (1917) ................................................................................ Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner. ................................................................................ 1 Chronicles 8:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham. ................................................................................ 1 Tarihler 8:27 Turkish ................................................................................ Yaareşya, Eliya, Zikri. ................................................................................ 1 Söû-kyù 8:27 Vietnamese (1934) ................................................................................ Gia-rê-sia, Ê-li-gia, và Xiếc-ri. ................................................................................ 1 Cronache 8:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e Iaaresia, ed Elia, e Zicri, furono figliuoli di Ieroham. ................................................................................ 1 TAWARIKH 8:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Yaaresya, Elia dan Zikhri. ................................................................................ 1 TAWARIKH 8:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Yaaresya, Elia dan Zikhri ialah anak-anak Yeroham.Eliah .......... Elijah .......... Eli'jah .......... Jeremoth .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Zichri .......... Zicri Eliah .......... Elijah .......... Eli'jah .......... Jeremoth .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Zichri .......... Zicri Alphabetical: and .......... Elijah .......... Jaareshiah .......... Jeroham .......... of .......... sons .......... the .......... were .......... Zichri .......... Zicri OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27 Scripturetext.com Multilingual Bible |