1 Chronicles 9:30
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Some of the sons of the priests prepared the mixing of the spices.
................................................................................
1 Chronicles 9:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων ἦσαν μυρεψοὶ τοῦ μύρου καὶ εἰς τὰ ἀρώματα
................................................................................
דברי הימים א 9:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִן־בְּנֵי הַכֹּהֲנִים רֹקְחֵי הַמִּרְקַחַת לַבְּשָׂמִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii autem sacerdotum unguenta ex aromatibus conficiebant

................................................................................
1 Crónicas 9:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y algunos de los hijos de los sacerdotes preparaban la mezcla de las especias aromáticas.
................................................................................
1 Chronik 9:30 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der Priester Kinder machten etliche das Salböl mit Spezereien.
................................................................................
1 Chroniques 9:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.
................................................................................
歷 代 志 上 9:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
祭 司 中 有 人 用 香 料 做 膏 油 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And some of the sons of the priests were responsible for crushing the spices.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the sons of the priests made the ointments of the spices.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And it was some one of the sons of the priests who compounded the ointment of the spices.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Some of the priests' sons prepared the mixture of spices.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And some of the sons of the priests are mixing the mixture for spices.
................................................................................
歷 代 志 上 9:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
祭 司 中 有 人 用 香 料 做 膏 油 。
................................................................................
歷 代 志 上 9:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
祭司的子孫中,有人用香料配製成香膏。
................................................................................
歷 代 志 上 9:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
祭司的子孙中,有人用香料配制成香膏。
................................................................................
1 Chroniques 9:30 French: Darby
................................................................................
Et c'étaient des fils des sacrificateurs qui composaient les parfums avec les aromates.
................................................................................
1 Chroniques 9:30 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais ceux qui faisaient les parfums des choses aromatiques, étaient des enfants des Sacrificateurs.
................................................................................
1 Chroniques 9:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ceux qui faisaient les parfums aromatiques étaient des fils de sacrificateurs.
................................................................................
1 Chronik 9:30 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber der Priester Kinder machten etliche das Räuchwerk.
................................................................................
1 Chronik 9:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und von den Söhnen der Priester mischten einige die Salbenmischung der Gewürze.
1 i Kronikave 9:30 Albanian
................................................................................
Disa bij të priftërinjve përgatisnin melhemin e aromave.
................................................................................
1 Летописи 9:30 Bulgarian
................................................................................
А някои от свещеническото съсловие приготовляваха благоуханното миро.
................................................................................
1 Chronicles 9:30 Croatian Bible
................................................................................
a neki od svećeničkih sinova miješali su pomast od miomirisa.
................................................................................
První Paralipomenon 9:30 Czech BKR
................................................................................
Někteří také synové kněžští strojili masti z těch vonných věcí.
................................................................................
Første Krønikebog 9:30 Danish
................................................................................
Nogle af Præsternes Sønner lavede Salven af de vellugtende Stoffer.
................................................................................
1 Kronieken 9:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En uit de zonen der priesteren waren de bereiders van het reukwerk der specerijen.
................................................................................
1 Krónika 9:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
A papok fiai közül valók csinálják vala fûszerekbõl a drágakenetet is.
................................................................................
Kroniko 1 9:30 Esperanto
................................................................................
El la pastridoj kelkaj pretigadis la sxmirajxojn el aromajxoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta muutamat pappein lapsista tekivät hyvin valmistettuja voiteita.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja muutamat pappien pojista valmistivat voiteita hajuaineista.
................................................................................
1 Chronicles 9:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απο των υιων των ιερεων ησαν μυρεψοι του μυρου και εις τα αρωματα
................................................................................
1 Chronicles 9:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apo tōn uiōn tōn iereōn ēsan murepsoi tou murou kai eis ta arōmata
................................................................................
kai apo tOn uiOn tOn iereOn Esan murepsoi tou murou kai eis ta arOmata

................................................................................
1 Istwa 9:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, se prèt yo ki te reskonsab pare odè yo.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والبعض من بني الكهنة كانوا يركّبون دهون الاطياب.
................................................................................
דברי הימים א 9:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומן־בני הכהנים רקחי המרקחת לבשמים׃
................................................................................
דברי הימים א 9:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִן־בְּנֵי֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים רֹקְחֵ֥י הַמִּרְקַ֖חַת לַבְּשָׂמִֽים׃
................................................................................
דברי הימים א 9:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומן־בני הכהנים רקחי המרקחת לבשמים׃
................................................................................
דברי הימים א 9:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִן־בְּנֵי הַכֹּהֲנִים רֹקְחֵי הַמִּרְקַחַת לַבְּשָׂמִים׃
................................................................................
דברי הימים א 9:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל ומן בני הכהנים רקחי המרקחת לבשמים
................................................................................
דברי הימים א 9:30 Hebrew Bible
................................................................................
ומן בני הכהנים רקחי המרקחת לבשמים׃
1 Cronache 9:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quelli che preparavano i profumi aromatici erano figliuoli di sacerdoti.
................................................................................
1 TAWARIKH 9:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dari pada segala anak laki-laki imam adalah orang yang memperbuatkan minyak bau-bauan dari pada rempah-rempah itu.
................................................................................
역대상 9:30 Korean
................................................................................
또 제사장의 아들 중에 어떤 자는 향품으로 향기름을 만들었으며
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 9:30 Lithuanian
................................................................................
Kunigų pareigos buvo paruošti kvepalų mišinį.
................................................................................
1 Chronicles 9:30 Maori
................................................................................
Ko etahi ano o nga tama a nga tohunga hei hanga i te hinu o nga mea kakara.
................................................................................
1 Krønikebok 9:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og nogen av prestenes sønner laget kryddersalven.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A niektórzy z synów kapłańskich sprawowali maści z rzeczy wonnych.
................................................................................
1 Crônicas 9:30 Portugese Bible
................................................................................
Os que confeccionavam as especiarias eram dos filhos dos sacerdotes.   
................................................................................
1 Cronici 9:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fii de ai preoţilor pregăteau tămîia mirositoare.
................................................................................
1-я Паралипоменон 9:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
А из сыновей священнических некоторые составляли миро из веществ благовонных.
................................................................................
1-я Паралипоменон 9:30 Russian koi8r
................................................................................
А из сыновей священнических [некоторые] составляли миро из веществ благовонных.[]
................................................................................
1 Crónicas 9:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y algunos de los hijos de los sacerdotes preparaban la mezcla de las especias aromáticas.
................................................................................
1 Crónicas 9:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y algunos de los hijos de los sacerdotes hacían los ungüentos aromáticos.
................................................................................
1 Crónicas 9:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y algunos de los hijos de los sacerdotes hacían los ungüentos aromáticos.
................................................................................
1 Crónicas 9:30 Spanish: Modern
................................................................................
Algunos de los hijos de los sacerdotes preparaban la mezcla de las especias aromáticas.
................................................................................
Krönikeboken 9:30 Swedish (1917)
................................................................................
Men somliga av prästernas söner beredde salvan av de välluktande kryddorna.
................................................................................
1 Chronicles 9:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang ilan sa mga anak ng mga saserdote ay nagsisipaghanda ng paghahalohalo ng mga espesia.
................................................................................
1 Tarihler 9:30 Turkish
................................................................................
Ancak baharatı karıştırıp hazırlama görevi kâhinlerindi.
................................................................................
1 Söû-kyù 9:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
Có mấy kẻ trong bọn con trai những thầy tế lễ chế các thứ hương hoa.
................................................................................
1 Cronache 9:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma quelli che componevano il profumo degli aromati, erano de’ figliuoli de’ sacerdoti.
................................................................................
1 TAWARIKH 9:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi yang bertanggung jawab mencampur rempah-rempah itu adalah imam-imam.
................................................................................
1 TAWARIKH 9:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
sedangkan beberapa orang imam menyediakan campuran rempah-rempah.
................................................................................
Care .......... Compounded .......... Confection .......... Crushing .......... Mixing .......... Mixture .......... Ointment .......... Others .......... Prepared .......... Priests .......... Responsible .......... Spices
................................................................................
Care .......... Compounded .......... Confection .......... Crushing .......... Mixing .......... Mixture .......... Ointment .......... Others .......... Prepared .......... Priests .......... Responsible .......... Spices
................................................................................
Alphabetical: But .......... care .......... mixing .......... of .......... prepared .......... priests .......... some .......... sons .......... spices .......... the .......... took
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible