1 Chronicles 9:39
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.
................................................................................
1 Chronicles 9:39 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ νηρ ἐγέννησεν τὸν κις καὶ κις ἐγέννησεν τὸν σαουλ καὶ σαουλ ἐγέννησεν τὸν ιωναθαν καὶ τὸν μελχισουε καὶ τὸν αμιναδαβ καὶ τὸν ισβααλ
................................................................................
דברי הימים א 9:39 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנֵר הֹולִיד אֶת־קִישׁ וְקִישׁ הֹולִיד אֶת־שָׁאוּל וְשָׁאוּל הֹולִיד אֶת־יְהֹונָתָן וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־אֶשְׁבָּעַל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul et Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal

................................................................................
1 Crónicas 9:39 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ner engendró a Cis, Cis engendró a Saúl y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
................................................................................
1 Chronik 9:39 German: Luther (1912)
................................................................................
Ner aber zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab, Esbaal.
................................................................................
1 Chroniques 9:39 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
................................................................................
歷 代 志 上 9:39 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
尼 珥 生 基 士 ; 基 士 生 扫 罗 ; 扫 罗 生 约 拿 单 、 麦 基 舒 亚 、 亚 比 拿 达 、 伊 施 巴 力 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Ner was the father of Kish; and Kish was the father of Saul; and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Now Ner beget Cia: and Cis begot Saul: and Saul beget Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
................................................................................
歷 代 志 上 9:39 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
尼 珥 生 基 士 ; 基 士 生 掃 羅 ; 掃 羅 生 約 拿 單 、 麥 基 舒 亞 、 亞 比 拿 達 、 伊 施 巴 力 。
................................................................................
歷 代 志 上 9:39 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達和伊施.巴力。
................................................................................
歷 代 志 上 9:39 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
尼珥生基士,基士生扫罗,扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施.巴力。
................................................................................
1 Chroniques 9:39 French: Darby
................................................................................
-Et Ner engendra Kis; et Kis engendra Saül; et Saül engendra Jonathan, et Malki-Shua, et Abinadab, et Eshbaal.
................................................................................
1 Chroniques 9:39 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab et Esbahal.
................................................................................
1 Chroniques 9:39 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.
................................................................................
1 Chronik 9:39 German: Luther (1545)
................................................................................
Ner aber zeugete Kis. Kis zeugete Saul. Saul zeugete Jonathan, Malchisua, Abinadab, Esbaal.
................................................................................
1 Chronik 9:39 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
1 i Kronikave 9:39 Albanian
................................................................................
Nerit i lindi Kishi, Kishit i lindi Sauli dhe Saulit i lindën Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
................................................................................
1 Летописи 9:39 Bulgarian
................................................................................
А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелсисуя, Авинадава и Есваала.
................................................................................
1 Chronicles 9:39 Croatian Bible
................................................................................
Ner rodi Kiša; a Kiš rodi Šaula; Šaul rodi Jonatana, Malki-Šuu, Abinadaba i Ešbaala.
................................................................................
První Paralipomenon 9:39 Czech BKR
................................................................................
Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule, Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
................................................................................
Første Krønikebog 9:39 Danish
................................................................................
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
................................................................................
1 Kronieken 9:39 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ner gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, en Abinadab, en Esbaal.
................................................................................
1 Krónika 9:39 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nér nemzé Kist, Kis nemzé Sault, Saul pedig nemzé Jonathánt, Málkisuát, Abinádábot és Esbaált.
................................................................................
Kroniko 1 9:39 Esperanto
................................................................................
Ner naskigis Kisxon, Kisx naskigis Saulon, Saul naskigis Jonatanon, Malki-SXuan, Abinadabon, kaj Esxbaalon.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:39 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin, Esbaalin.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:39 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
................................................................................
1 Chronicles 9:39 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και νηρ εγεννησεν τον κις και κις εγεννησεν τον σαουλ και σαουλ εγεννησεν τον ιωναθαν και τον μελχισουε και τον αμιναδαβ και τον ισβααλ
................................................................................
1 Chronicles 9:39 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai nēr egennēsen ton kis kai kis egennēsen ton saoul kai saoul egennēsen ton iōnathan kai ton menchisoue kai ton aminadab kai ton isbaal
................................................................................
kai nEr egennEsen ton kis kai kis egennEsen ton saoul kai saoul egennEsen ton iOnathan kai ton menchisoue kai ton aminadab kai ton isbaal

................................................................................
1 Istwa 9:39 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nè te papa Kich ki te papa Sayil. Sayil te gen kat pitit gason: Jonatan, Malchichwa, Abinadab ak Echbaal.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:39 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.
................................................................................
דברי הימים א 9:39 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונר הוליד את־קיש וקיש הוליד את־שאול ושאול הוליד את־יהונתן ואת־מלכי־שוע ואת־אבינדב ואת־אשבעל׃
................................................................................
דברי הימים א 9:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנֵר֙ הֹולִ֣יד אֶת־קִ֔ישׁ וְקִ֖ישׁ הֹולִ֣יד אֶת־שָׁא֑וּל וְשָׁא֗וּל הֹולִ֤יד אֶת־יְהֹֽונָתָן֙ וְאֶת־מַלְכִּי־שׁ֔וּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָ֖ב וְאֶת־אֶשְׁבָּֽעַל׃
................................................................................
דברי הימים א 9:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונר הוליד את־קיש וקיש הוליד את־שאול ושאול הוליד את־יהונתן ואת־מלכי־שוע ואת־אבינדב ואת־אשבעל׃
................................................................................
דברי הימים א 9:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנֵר הֹולִיד אֶת־קִישׁ וְקִישׁ הֹולִיד אֶת־שָׁאוּל וְשָׁאוּל הֹולִיד אֶת־יְהֹונָתָן וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־אֶשְׁבָּעַל׃
................................................................................
דברי הימים א 9:39 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לט ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכישוע ואת אבינדב ואת אשבעל
................................................................................
דברי הימים א 9:39 Hebrew Bible
................................................................................
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃
1 Cronache 9:39 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab ed Eshbaal.
................................................................................
1 TAWARIKH 9:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Ner beranaklah Kisy dan Kisy beranaklah Saul dan Saul beranaklah Yonatan dan Malkhisua dan Abinadab dan Esybaal.
................................................................................
역대상 9:39 Korean
................................................................................
넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았으며
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 9:39 Lithuanian
................................................................................
Neras buvo Kišo tėvas, Kišas­ Sauliaus, Saulius­Jehonatano, Malkišuvos, Abinadabo ir Ešbaalo tėvas.
................................................................................
1 Chronicles 9:39 Maori
................................................................................
Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marihihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
................................................................................
1 Krønikebok 9:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A Neer spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula, a Saul spłodził Jonatana, i Melchisuego, i Abidanaba, i Esbaala.
................................................................................
1 Crônicas 9:39 Portugese Bible
................................................................................
Ner foi pai de Quis; Quis de Saul; e Saul de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.   
................................................................................
1 Cronici 9:39 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab, şi pe Eşbaal.
................................................................................
1-я Паралипоменон 9:39 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Нер родил Киса, Кис родил Саула, Саул родил Ионафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
................................................................................
1-я Паралипоменон 9:39 Russian koi8r
................................................................................
Нер родил Киса, Кис родил Саула, Саул родил Ионафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.[]
................................................................................
1 Crónicas 9:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Ner fue el padre de Cis, Cis el padre de Saúl y Saúl el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es Baal.
................................................................................
1 Crónicas 9:39 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchîsua, Abinadab, y Esbaal.
................................................................................
1 Crónicas 9:39 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.
................................................................................
1 Crónicas 9:39 Spanish: Modern
................................................................................
Ner engendró a Quis, y Quis engendró a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, a Malquisúa, a Abinadab y a Es-baal.
................................................................................
Krönikeboken 9:39 Swedish (1917)
................................................................................
Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
................................................................................
1 Chronicles 9:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
................................................................................
1 Tarihler 9:39 Turkish
................................................................................
Ner Kişin, Kiş Saulun babasıydı.
Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaalın babasıydı.

................................................................................
1 Söû-kyù 9:39 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nê-rơ sanh Kích; Kích sanh Sau-lơ; Sau-lơ sanh Giô-na-than, Manh-ki-sua, A-bi-na-đáp, và Ếch-ba-anh.
................................................................................
1 Cronache 9:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Ner generò Chis, e Chis generò Saulle, e Saulle generò Gionatan, e Malchi-sua, ed Abinadab, ed Esbaal.
................................................................................
1 TAWARIKH 9:39 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab, dan Esybaal.
................................................................................
1 TAWARIKH 9:39 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ner memperanakkan Kish; Kish memperanakkan Saul; Saul memperanakkan Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
................................................................................
Abinadab .......... Abin'adab .......... Begat .......... Begot .......... Eshbaal .......... Esh-Baal .......... Jonathan .......... Kish .......... Malchishua .......... Mal'chishu'a .......... Malchi-Shua .......... Malki-Shua .......... Ner .......... Saul
................................................................................
Abinadab .......... Abin'adab .......... Begat .......... Begot .......... Eshbaal .......... Esh-Baal .......... Jonathan .......... Kish .......... Malchishua .......... Mal'chishu'a .......... Malchi-Shua .......... Malki-Shua .......... Ner .......... Saul
................................................................................
Alphabetical: Abinadab .......... and .......... became .......... Eshbaal .......... Esh-Baal .......... father .......... Jonathan .......... Kish .......... Malchi-shua .......... Malki-Shua .......... Ner .......... of .......... Saul .......... the .......... was
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 39
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible