New American Standard Bible (©1995) 'I will take you, and you shall reign over whatever you desire, and you shall be king over Israel.1 Kings 11:37 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ σὲ λήμψομαι καὶ βασιλεύσεις ἐν οἷς ἐπιθυμεῖ ἡ ψυχή σου καὶ σὺ ἔσῃ βασιλεὺς ἐπὶ τὸν ισραηλ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ te autem adsumam et regnabis super omnia quae desiderat anima tua erisque rex super Israhel ................................................................................ 1 Reyes 11:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Y a ti te tomaré, y reinarás sobre todo lo que deseas, y serás rey sobre Israel. ................................................................................ 1 Koenige 11:37 German: Luther (1912) ................................................................................ So will ich nun dich nehmen, daß du regierest über alles, was dein Herz begehrt, und sollst König sein über Israel. ................................................................................ 1 Rois 11:37 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désirera, tu seras roi d'Israël. ................................................................................ 列 王 紀 上 11:37 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 必 拣 选 你 , 使 你 照 心 里 一 切 所 愿 的 , 作 王 治 理 以 色 列 。 ................................................................................ King James Bible And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel. American King James Version And I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires, and shall be king over Israel. American Standard Version And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel. Bible in Basic English And you I will take, and you will be king over Israel, ruling over whatever is the desire of your soul. Douay-Rheims Bible And I will take thee, and thou shalt reign over all that thy soul desireth, and thou shalt be king over Israel. Darby Bible Translation And I will take thee, that thou mayest reign over all that thy soul desireth, and thou shalt be king over Israel. English Revised Version And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) "I will choose you so that you can rule everything you desire. You will be king of Israel. Webster's Bible Translation And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel. World English Bible I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires, and shall be king over Israel. Young's Literal Translation 'And thee I take, and thou hast reigned over all that thy soul desireth, and thou hast been king over Israel; ................................................................................ 列 王 紀 上 11:37 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 必 揀 選 你 , 使 你 照 心 裡 一 切 所 願 的 , 作 王 治 理 以 色 列 。 ................................................................................ 1 Rois 11:37 French: Darby ................................................................................ Et je te prendrai, et tu règneras sur tout ce que ton âme désire, et tu seras roi sur Israël. ................................................................................ 1 Rois 11:37 French: Martin (1744) ................................................................................ Je te prendrai donc, et tu régneras sur tout ce que ton âme souhaitera, et tu seras Roi sur Israël. ................................................................................ 1 Rois 11:37 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Je te prendrai donc, tu régneras sur tout ce que souhaitera ton âme, et tu seras roi sur Israël. ................................................................................ 1 Koenige 11:37 German: Luther (1545) ................................................................................ So will ich nun dich nehmen, daß du regierest über alles, was dein Herz begehret, und sollst König sein über Israel. ................................................................................ 1 Koenige 11:37 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und dich will ich nehmen, daß du regierest über alles, was deine Seele begehren wird, und König seiest über Israel. | 1 i Mbretërve 11:37 Albanian ................................................................................ Kështu do të të marr ty dhe ti do të mbretërosh mbi gjithçka dëshiron zemra jote, dhe do të jesh mbret i Izraelit. ................................................................................ 3 Царе 11:37 Bulgarian ................................................................................ А тебе ще взема, и ти ще царуваш над всичко, което желае душата ти, и ще бъдеш цар над Израиля. ................................................................................ 1 Kings 11:37 Croatian Bible ................................................................................ Tebe ću uzeti da kraljuješ nad svim što budeš želio i da budeš kralj nad Izraelom. ................................................................................ První Královská 11:37 Czech BKR ................................................................................ A tak tebe vezmu, abys kraloval ve všech věcech, kterýchž by žádala duše tvá, a budeš králem nad Izraelem. ................................................................................ Første Kongebog 11:37 Danish ................................................................................ Men dig vil jeg tage og sætte til Hersker over alt, hvad du attrår, og du skal være Konge over Israel. ................................................................................ 1 Koningen 11:37 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo zal Ik u nemen, en gij zult regeren over al wat uw ziel zal begeren; en gij zult koning zijn over Israel. ................................................................................ 1 Királyok 11:37 Hungarian: Karoli ................................................................................ Téged pedig felveszlek, és uralkodol mindenekben a te lelkednek kívánsága szerint, és király lész az Izráelen. ................................................................................ Reĝoj 1 11:37 Esperanto ................................................................................ Vin Mi prenos, kaj vi regos super cxio, kion via animo deziros, kaj vi estos regxo super Izrael. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:37 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin otan minä nyt sinun hallitsemaan kaikissa mitä sydämes halajaa, ja sinun pitää oleman Israelin kuningas. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:37 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta sinut minä otan, ja sinä saat hallittavaksesi kaikki, joita haluat; sinusta tulee Israelin kuningas. ................................................................................ 1 Kings 11:37 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και σε λημψομαι και βασιλευσεις εν οις επιθυμει η ψυχη σου και συ εση βασιλευς επι τον ισραηλ ................................................................................ 1 Kings 11:37 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai se lēmpsomai kai basileuseis en ois epithumei ē psuchē sou kai su esē basileus epi ton israēl kai se lEmpsomai kai basileuseis en ois epithumei E psuchE sou kai su esE basileus epi ton israEl ................................................................................ 1 Wa 11:37 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ou menm, mwen pran ou, m'ap mete ou wa sou tout peyi Izrayèl la. Konsa, w'a chèf sou tout peyi ou vle a.ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 11:37 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وآخذك فتملك حسب كل ما تشتهي نفسك وتكون ملكا على اسرائيل. ................................................................................ מלכים א 11:37 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואתך אקח ומלכת בכל אשר־תאוה נפשך והיית מלך על־ישראל׃ ................................................................................ מלכים א 11:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֹתְךָ֣ אֶקַּ֔ח וּמָ֣לַכְתָּ֔ בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּ֖ה נַפְשֶׁ֑ךָ וְהָיִ֥יתָ מֶּ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ ................................................................................ מלכים א 11:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואתך אקח ומלכת בכל אשר־תאוה נפשך והיית מלך על־ישראל׃ ................................................................................ מלכים א 11:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֹתְךָ אֶקַּח וּמָלַכְתָּ בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ וְהָיִיתָ מֶּלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל׃ ................................................................................ מלכים א 11:37 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לז ואתך אקח--ומלכת בכל אשר תאוה נפשך והיית מלך על ישראל ................................................................................ מלכים א 11:37 Hebrew Bible ................................................................................ ואתך אקח ומלכת בכל אשר תאוה נפשך והיית מלך על ישראל׃ | 1 Re 11:37 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Io prenderò dunque te, e tu regnerai su tutto quello che l’anima tua desidererà, e sarai re sopra Israele. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 11:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Aku mengangkat akan dikau kelak, supaya kerajaanlah engkau atas segala yang dikehendaki hatimu, dan engkaupun akan menjadi raja atas orang Israel. ................................................................................ 열왕기상 11:37 Korean ................................................................................ 내가 너를 취하리니 너는 무릇 네 마음에 원하는대로 다스려 이스라엘 위에 왕이 되되 ................................................................................ Pirmoji Karaliø knyga 11:37 Lithuanian ................................................................................ Tave paimsiu, ir tu karaliausi, kaip trokš tavo siela, ir būsi karaliumi visam Izraeliui. ................................................................................ 1 Kings 11:37 Maori ................................................................................ A ka tangohia koe e ahau, a hei kingi koe, ka rite ki nga mea katoa i hiahia ai tou ngakau, a hei kingi koe mo Iharaira. ................................................................................ 1 Kongebok 11:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men dig vil jeg ta og la dig råde over alt hvad du attrår, og være konge over Israel. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A ciebie wezmę, abyś królował nad wszystkiem, czego żąda dusza twoja, a będziesz królem nad Izraelem. ................................................................................ 1 Reis 11:37 Portugese Bible ................................................................................ Então te tomarei, e reinarás sobre tudo o que desejar a tua alma, e serás rei sobre Israel. ................................................................................ 1 Imparati 11:37 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Pe tine te voi lua, şi vei domni peste tot ce-ţi va dori sufletul, vei fi împăratul lui Israel. ................................................................................ 3-я Царств 11:37 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Тебя Я избираю, и ты будешь владычествовать над всем, чего пожелает душа твоя, и будешь царем над Израилем; ................................................................................ 3-я Царств 11:37 Russian koi8r ................................................................................ Тебя Я избираю, и ты будешь владычествовать над всем, чего пожелает душа твоя, и будешь царем над Израилем;[] ................................................................................ 1 Reyes 11:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Y a ti te tomaré, y reinarás sobre todo lo que desees, y serás rey sobre Israel. ................................................................................ 1 Reyes 11:37 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Yo pues te tomaré á ti, y tú reinarás en todas las cosas que deseare tu alma, y serás rey sobre Israel. ................................................................................ 1 Reyes 11:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Yo pues te tomaré a ti, y tú reinarás en todas las cosas que deseare tu alma, y serás rey sobre Israel. ................................................................................ 1 Reyes 11:37 Spanish: Modern ................................................................................ 'Yo, pues, te tomaré a ti, y reinarás en todo lo que desee tu alma, y serás rey de Israel. ................................................................................ 1 Kungaboken 11:37 Swedish (1917) ................................................................................ Dig vill jag alltså taga och vill låta dig regera över allt vad dig lyster; du skall bliva konung över Israel. ................................................................................ 1 Kings 11:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kukunin kita, at ikaw ay maghahari ayon sa buong ninanasa ng iyong kaluluwa, at magiging hari ka sa Israel. ................................................................................ 1 Krallar 11:37 Turkish ................................................................................ Sana gelince, seni İsrail Kralı yapacağım. İsraili dilediğin gibi yöneteceksin. ................................................................................ 1 Caùc Vua 11:37 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, ta sẽ chọn ngươi và lập làm vua Y-sơ-ra-ên; ngươi sẽ cai trị theo ý muốn lòng ngươi. ................................................................................ 1 Re 11:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Io adunque ti prenderò, e tu regnerai interamente secondo il desiderio dell’anima tua, e sarai re sopra Israele. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 11:37 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dan kau, Yerobeam, akan Kujadikan raja Israel dan Kuperkenankan memerintah seluruh daerah yang engkau kehendaki. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 11:37 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka engkau ini akan Kuambil, supaya engkau memerintah atas segala yang dikehendaki hatimu dan menjadi raja atas Israel.Desire .......... Desires .......... Desireth .......... Heart .......... However .......... Israel .......... Mayest .......... Reign .......... Reigned .......... Rule .......... Ruling .......... Soul .......... Whatever Desire .......... Desires .......... Desireth .......... Heart .......... However .......... Israel .......... Mayest .......... Reign .......... Reigned .......... Rule .......... Ruling .......... Soul .......... Whatever Alphabetical: all .......... and .......... as .......... be .......... desire .......... desires .......... for .......... heart .......... However .......... I .......... Israel .......... king .......... over .......... reign .......... rule .......... shall .......... take .......... that .......... whatever .......... will .......... you .......... your OT History ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 37 Scripturetext.com Multilingual Bible |