1 Kings 18:35
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The water flowed around the altar and he also filled the trench with water.
................................................................................
1 Kings 18:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ διεπορεύετο τὸ ὕδωρ κύκλῳ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τὴν θααλα ἔπλησαν ὕδατος
................................................................................
מלכים א 18:35 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּלְכוּ הַמַּיִם סָבִיב לַמִּזְבֵּחַ וְגַם אֶת־הַתְּעָלָה מִלֵּא־מָיִם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et currebant aquae circa altare et fossa aquaeductus repleta est

................................................................................
1 Reyes 18:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El agua corría alrededor del altar, y también llenó la zanja de agua.
................................................................................
1 Koenige 18:35 German: Luther (1912)
................................................................................
Und das Wasser lief um den Altar her, und die Grube ward auch voll Wasser.
................................................................................
1 Rois 18:35 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'eau coula autour de l'autel, et l'on remplit aussi d'eau le fossé.
................................................................................
列 王 紀 上 18:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
水 流 在 坛 的 四 围 , 沟 里 也 满 了 水 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the water went all round the altar, till the drain was full.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the water run round about the altar, and the trench was filled with water.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The water flowed around the altar, and even the trench was filled with water.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The water ran around the altar; and he also filled the trench with water.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water.
................................................................................
列 王 紀 上 18:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
水 流 在 壇 的 四 圍 , 溝 裡 也 滿 了 水 。
................................................................................
列 王 紀 上 18:35 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
水流到祭壇的四周,甚至水溝裡也滿了水。
................................................................................
列 王 紀 上 18:35 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
水流到祭坛的四周,甚至水沟里也满了水。
................................................................................
1 Rois 18:35 French: Darby
................................................................................
Et l'eau coula autour de l'autel; et il remplit d'eau aussi le fossé.
................................................................................
1 Rois 18:35 French: Martin (1744)
................................................................................
De sorte que les eaux allaient à l'entour de l'autel; et il remplit même le conduit d'eau.
................................................................................
1 Rois 18:35 French: Ostervald (1744)
................................................................................
De sorte que les eaux allaient autour de l'autel; et même il remplit d'eau le canal.
................................................................................
1 Koenige 18:35 German: Luther (1545)
................................................................................
Und das Wasser lief um den Altar her, und die Grube ward auch voll Wassers.
................................................................................
1 Koenige 18:35 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Wasser lief rings um den Altar; und auch den Graben füllte er mit Wasser.
1 i Mbretërve 18:35 Albanian
................................................................................
Uji rridhte rreth altarit dhe ai mbushi me ujë edhe gropën.
................................................................................
3 Царе 18:35 Bulgarian
................................................................................
И водата обикаляше около олтара, още и окопът се напълни с вода.
................................................................................
1 Kings 18:35 Croatian Bible
................................................................................
Voda je tekla oko žrtvenika i jarak se ispunio vodom.
................................................................................
První Královská 18:35 Czech BKR
................................................................................
Tak že tekly vody okolo oltáře; také i struhu naplnila voda.
................................................................................
Første Kongebog 18:35 Danish
................................................................................
Det drev af Vand rundt om Alteret, også Renden fik han fyldt med Vand.
................................................................................
1 Koningen 18:35 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dat het water rondom het altaar liep; daartoe vulde hij ook de groeve met water.
................................................................................
1 Királyok 18:35 Hungarian: Karoli
................................................................................
Úgy, hogy a víz lecsurgott az oltárról, és még az árok is tele lett vízzel.
................................................................................
Reĝoj 1 18:35 Esperanto
................................................................................
Kaj la akvo versxigxis cxirkauxen de la altaro, kaj ankaux la tuta foso plenigxis de akvo.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:35 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja vesi juoksi alttaria ympäri, että kuoppakin täytettiin vedestä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:35 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin vesi juoksi ympäri alttarin; ojankin hän täytti vedellä.
................................................................................
1 Kings 18:35 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και διεπορευετο το υδωρ κυκλω του θυσιαστηριου και την θααλα επλησαν υδατος
................................................................................
1 Kings 18:35 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai dieporeueto to udōr kuklō tou thusiastēriou kai tēn thaala eplēsan udatos
................................................................................
kai dieporeueto to udOr kuklO tou thusiastEriou kai tEn thaala eplEsan udatos

................................................................................
1 Wa 18:35 Haitian Creole Bible
................................................................................
Dlo a koule tout atè bò lotèl la, li plen kannal la.
................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 18:35 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فجرى الماء حول المذبح وامتلأت القناة ايضا ماء.
................................................................................
מלכים א 18:35 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וילכו המים סביב למזבח וגם את־התעלה מלא־מים׃
................................................................................
מלכים א 18:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֵּלְכ֣וּ הַמַּ֔יִם סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּ֑חַ וְגַ֥ם אֶת־הַתְּעָלָ֖ה מִלֵּא־מָֽיִם׃
................................................................................
מלכים א 18:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וילכו המים סביב למזבח וגם את־התעלה מלא־מים׃
................................................................................
מלכים א 18:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּלְכוּ הַמַּיִם סָבִיב לַמִּזְבֵּחַ וְגַם אֶת־הַתְּעָלָה מִלֵּא־מָיִם׃
................................................................................
מלכים א 18:35 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לה וילכו המים סביב למזבח וגם את התעלה מלא מים
................................................................................
מלכים א 18:35 Hebrew Bible
................................................................................
וילכו המים סביב למזבח וגם את התעלה מלא מים׃
1 Re 18:35 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’acqua correva attorno all’altare, ed egli empì d’acqua anche il fosso.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 18:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sehingga air itupun mengalirlah dari pada segala pihak mezbah itu, tambahan lagi diisinya pula akan parit itu dengan air.
................................................................................
열왕기상 18:35 Korean
................................................................................
물이 단으로 두루 흐르고 도랑에도 물이 가득하게 되었더라
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 18:35 Lithuanian
................................................................................
Vanduo tekėjo nuo aukuro ir pripildė griovį.
................................................................................
1 Kings 18:35 Maori
................................................................................
Na ka rere te wai i nga taha o te aata tawhio noa: whakakiia ana hoki e ia te waikeri ki te wai.
................................................................................
1 Kongebok 18:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og vannet fløt rundt om alteret, og han fylte også grøften med vann.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tak że płynęły wody około ołtarza, aż i rów był napełniony wodą.
................................................................................
1 Reis 18:35 Portugese Bible
................................................................................
De maneira que a água corria ao redor do altar; e ele encheu de água também o rego.   
................................................................................
1 Imparati 18:35 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Apa curgea în jurul altarului, şi au umplut cu apă şi şanţul.
................................................................................
3-я Царств 18:35 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою.
................................................................................
3-я Царств 18:35 Russian koi8r
................................................................................
и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою.[]
................................................................................
1 Reyes 18:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El agua corría alrededor del altar, y también llenó la zanja de agua.
................................................................................
1 Reyes 18:35 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De manera que las aguas corrían alrededor del altar; y había también henchido de agua la reguera.
................................................................................
1 Reyes 18:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
De tal manera que las aguas corrían alrededor del altar; y también había llenado de agua la zanja.
................................................................................
1 Reyes 18:35 Spanish: Modern
................................................................................
de modo que el agua corría alrededor del altar y llenó también la zanja.
................................................................................
1 Kungaboken 18:35 Swedish (1917)
................................................................................
Och vattnet flöt runt omkring altaret; och han lät fylla också graven med vatten.
................................................................................
1 Kings 18:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang tubig ay umagos sa palibot ng dambana; at kaniyang pinuno naman ng tubig ang hukay.
................................................................................
1 Krallar 18:35 Turkish
................................................................................
O zaman sunağın çevresine akan su hendeği doldurdu.
................................................................................
1 Caùc Vua 18:35 Vietnamese (1934)
................................................................................
cho đến đỗi nước chảy chung quanh bàn thờ, và đầy cái mương nữa.
................................................................................
1 Re 18:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
talchè l’acqua andava intorno all’altare, ed anche empiè il condotto.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 18:35 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka mengalirlah air di sekeliling mezbah itu sehingga paritnya pun penuh air.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 18:35 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
sehingga air mengalir sekeliling mezbah itu; bahkan parit itupun penuh dengan air.
................................................................................
Altar .......... Drain .......... Filled .......... Flowed .......... Full .......... Ran .......... Round .......... Trench .......... Water
................................................................................
Altar .......... Drain .......... Filled .......... Flowed .......... Full .......... Ran .......... Round .......... Trench .......... Water
................................................................................
Alphabetical: also .......... altar .......... and .......... around .......... down .......... even .......... filled .......... flowed .......... he .......... ran .......... The .......... trench .......... water .......... with
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K18 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 35
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible