New American Standard Bible (©1995)
It was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.1 Kings 3:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἤρεσεν ἐνώπιον κυρίου ὅτι ᾐτήσατο σαλωμων τὸ ῥῆμα τοῦτο
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
placuit ergo sermo coram Domino quod Salomon rem huiuscemodi postulasset
................................................................................
1 Reyes 3:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y fue del agrado a los ojos del Señor que Salomón pidiera esto.
................................................................................
1 Koenige 3:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Das gefiel dem HERRN wohl, daß Salomo um ein solches bat.
................................................................................
1 Rois 3:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Cette demande de Salomon plut au Seigneur.
................................................................................
列 王 紀 上 3:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 罗 门 因 为 求 这 事 , 就 蒙 主 喜 悦 。
................................................................................
King James Bible
And the speech pleased the LORD, that Solomon had asked this thing.
American King James Version
And the speech pleased the LORD, that Solomon had asked this thing.
American Standard Version
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Bible in Basic English
Now these words and Solomon's request were pleasing to the Lord.
Douay-Rheims Bible
And the word was pleasing to the Lord that Solomon had asked such a thing.
Darby Bible Translation
And the word pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
English Revised Version
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD was pleased that Solomon asked for this.
Webster's Bible Translation
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
World English Bible
The speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Young's Literal Translation
And the thing is good in the eyes of the Lord, that Solomon hath asked this thing,