New American Standard Bible (©1995)
So Hiram gave Solomon as much as he desired of the cedar and cypress timber.1 Kings 5:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἦν χιραμ διδοὺς τῷ σαλωμων κέδρους καὶ πᾶν θέλημα αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
itaque Hiram dabat Salomoni ligna cedrina et ligna abiegna iuxta omnem voluntatem eius
................................................................................
1 Reyes 5:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Dio, pues, Hiram a Salomón todo lo que deseaba de las maderas de cedro y de ciprés.
................................................................................
1 Koenige 5:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Also gab Hiram Salomo Zedern-und Tannenholz nach allem seinem Begehr.
................................................................................
1 Rois 5:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès autant qu'il en voulut.
................................................................................
列 王 紀 上 5:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 希 兰 照 着 所 罗 门 所 要 的 , 给 他 香 柏 木 和 松 木 ;
................................................................................
King James Bible
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.
American King James Version
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.
American Standard Version
So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire.
Bible in Basic English
So Hiram gave Solomon all the cedar-wood and cypress-wood he had need of;
Douay-Rheims Bible
So Hiram gave Solomon cedar trees, and fir trees, according to all his desire.
Darby Bible Translation
So Hiram gave Solomon cedar-trees and cypress-trees according to all his desire.
English Revised Version
So Hirah gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Hiram gave Solomon all the cedar and cypress wood he wanted.
Webster's Bible Translation
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.
World English Bible
So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire.
Young's Literal Translation
And Hiram is giving to Solomon cedar-trees, and fir-trees, all his desire,