1 Samuel 2:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then Elkanah went to his home at Ramah. But the boy ministered to the LORD before Eli the priest.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κατέλιπον αὐτὸν ἐκεῖ ἐνώπιον κυρίου καὶ ἀπῆλθον εἰς αρμαθαιμ καὶ τὸ παιδάριον ἦν λειτουργῶν τῷ προσώπῳ κυρίου ἐνώπιον ηλι τοῦ ἱερέως
................................................................................
שמואל א 2:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּלֶךְ אֶלְקָנָה הָרָמָתָה עַל־בֵּיתֹו וְהַנַּעַר הָיָה מְשָׁרֵת אֶת־יְהוָה אֶת־פְּנֵי עֵלִי הַכֹּהֵן׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et abiit Helcana Ramatha in domum suam puer autem erat minister in conspectu Domini ante faciem Heli sacerdotis

................................................................................
1 Samuel 2:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Elcana se fue a Ramá, a su casa. Y el niño servía al SEÑOR delante del sacerdote Elí.
................................................................................
1 Samuel 2:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Elkana aber ging hin gen Rama in sein Haus; und der Knabe war des HERRN Diener vor dem Priester Eli.
................................................................................
1 Samuel 2:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Elkana s'en alla dans sa maison à Rama, et l'enfant fut au service de l'Eternel devant le sacrificateur Eli.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 2:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 利 加 拿 往 拉 玛 回 家 去 了 。 那 孩 子 在 祭 司 以 利 面 前 事 奉 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister to the LORD before Eli the priest.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto Jehovah before Eli the priest.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then Elkanah went to Ramah to his house. And the child became the servant of the Lord under the direction of Eli the priest.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Elcana went to Ramatha, to his house: but the child ministered in the sight of the Lord before the face of Heli the priest.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Elkanah went to Ramah to his house. And the boy ministered to Jehovah in the presence of Eli the priest.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then Elkanah went home to Ramah. But the boy Samuel served the LORD under the priest Eli.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child ministered to the LORD before Eli the priest.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Elkanah went to Ramah to his house. The child did minister to Yahweh before Eli the priest.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Elkanah goeth to Ramath, unto his house, and the youth hath been serving Jehovah, in the presence of Eli the priest;
................................................................................
撒 母 耳 記 上 2:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 利 加 拿 往 拉 瑪 回 家 去 了 。 那 孩 子 在 祭 司 以 利 面 前 事 奉 耶 和 華 。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 2:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
後來,以利加拿回拉瑪自己的家去。那孩子卻留在以利祭司面前事奉耶和華。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 2:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
后来,以利加拿回拉玛自己的家去。那孩子却留在以利祭司面前事奉耶和华。
................................................................................
1 Samuel 2:11 French: Darby
................................................................................
Et Elkana s'en alla à Rama, dans sa maison; et le jeune garçon servait l'Éternel en la présence d'Éli, le sacrificateur.
................................................................................
1 Samuel 2:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Puis Elkana s'en alla à Rama en sa maison, et le jeune garçon vaquait au service de l'Eternel, en la présence d'Héli le Sacrificateur.
................................................................................
1 Samuel 2:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Elkana s'en alla à Rama en sa maison; mais l'enfant resta au service de l'Éternel, en présence d'Héli, le sacrificateur.
................................................................................
1 Samuel 2:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Elkana aber ging hin gen Ramath in sein Haus, und der Knabe war des HERRN Diener vor dem Priester Eli.
................................................................................
1 Samuel 2:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Elkana ging nach Rama, nach seinem Hause. Der Knabe aber diente Jehova vor Eli, dem Priester.
1 i Samuelit 2:11 Albanian
................................................................................
Pastaj Elkanahu u kthye në shtëpinë e tij në Ramah, dhe fëmija qendroi që t'i shërbejë Zotit në prani të priftit Eli.
................................................................................
1 Царе 2:11 Bulgarian
................................................................................
Тогава Елкана си отиде у дома си в Рама. А детето слугуваше Господу пред свещеника Илия.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Croatian Bible
................................................................................
Potom se Ana vrati u Ramu, a dječak ostade da služi Jahvi pod okom svećenika Elija.
................................................................................
První Samuelova 2:11 Czech BKR
................................................................................
I navrátil se Elkána do Ramaty, do domu svého, a pacholátko přisluhovalo Hospodinu při knězi Elí.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Danish
................................................................................
Så drog hun til Rama, men Drengen gjorde Tjeneste for HERREN under Præsten Elis Tilsyn.
................................................................................
1 Samuël 2:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarna ging Elkana naar Rama in zijn huis; maar de jongeling was den HEERE dienende voor het aangezicht van den priester Eli.
................................................................................
1 Sámuel 2:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
Elméne ezután Elkána Rámába az õ házához; a gyermek pedig az Úrnak szolgája lett Éli pap elõtt.
................................................................................
Samuel 1 2:11 Esperanto
................................................................................
Kaj Elkana iris en Raman, al sia domo; kaj la knabo farigxis servisto de la Eternulo apud la pastro Eli.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 2:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Elkana meni Ramaan huoneesensa; vaan nuorukainen palveli Herraa papin Elin edessä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 2:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sitten Elkana meni kotiinsa Raamaan; mutta poikanen palveli Herraa pappi Eelin johdolla.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και κατελιπον αυτον εκει ενωπιον κυριου και απηλθον εις αρμαθαιμ και το παιδαριον ην λειτουργων τω προσωπω κυριου ενωπιον ηλι του ιερεως
................................................................................
1 Samuel 2:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai katelipon auton ekei enōpion kuriou kai apēlthon eis armathaim kai to paidarion ēn leitourgōn tō prosōpō kuriou enōpion ēli tou iereōs
................................................................................
kai katelipon auton ekei enOpion kuriou kai apElthon eis armathaim kai to paidarion En leitourgOn tO prosOpO kuriou enOpion Eli tou iereOs

................................................................................
1 Samyèl 2:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre sa, Elkana tounen lakay li lavil Rama, men yo kite ti gason an lavil Silo pou l' te sèvi Seyè a sou zòd Eli, prèt la.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 2:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وذهب القانة الى الرامة الى بيته. وكان الصبي يخدم الرب امام عالي الكاهن.
................................................................................
שמואל א 2:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וילך אלקנה הרמתה על־ביתו והנער היה משרת את־יהוה את־פני עלי הכהן׃
................................................................................
שמואל א 2:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֵּ֧לֶךְ אֶלְקָנָ֛ה הָרָמָ֖תָה עַל־בֵּיתֹ֑ו וְהַנַּ֗עַר הָיָ֤ה מְשָׁרֵת֙ אֶת־יְהוָ֔ה אֶת־פְּנֵ֖י עֵלִ֥י הַכֹּהֵֽן׃
................................................................................
שמואל א 2:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וילך אלקנה הרמתה על־ביתו והנער היה משרת את־יהוה את־פני עלי הכהן׃
................................................................................
שמואל א 2:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּלֶךְ אֶלְקָנָה הָרָמָתָה עַל־בֵּיתֹו וְהַנַּעַר הָיָה מְשָׁרֵת אֶת־יְהוָה אֶת־פְּנֵי עֵלִי הַכֹּהֵן׃
................................................................................
שמואל א 2:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא וילך אלקנה הרמתה על ביתו והנער היה משרת את יהוה את פני עלי הכהן
................................................................................
שמואל א 2:11 Hebrew Bible
................................................................................
וילך אלקנה הרמתה על ביתו והנער היה משרת את יהוה את פני עלי הכהן׃
1 Samuele 2:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Elkana se ne andò a casa sua a Rama, e il fanciullo rimase a servire l’Eterno sotto gli occhi del sacerdote Eli.
................................................................................
1 SAMUEL 2:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, maka kemudian dari pada itu pulanglah Elkana ke rumahnya di Rama, tetapi budak itupun tinggal berkhidmat kepada Tuhan di hadapan imam Eli.
................................................................................
사무엘상 2:11 Korean
................................................................................
엘가나는 라마의 자기 집으로 돌아가고 그 아이는 제사장 엘리 앞에서 여호와를 섬기니라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 2:11 Lithuanian
................................................................................
Elkana grįžo į Ramą, į savo namus, o berniukas Samuelis tarnavo Viešpačiui, prižiūrimas kunigo Elio.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Maori
................................................................................
Na ka haere a Erekana ki Rama, ki tona whare. A minita ana taua tamaiti ki a Ihowa i te aroaro o te tohunga, o Eri.
................................................................................
1 Samuels 2:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så drog Elkana hjem igjen til Rama, men gutten tjente Herren under Elis, prestens, tilsyn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak odszedł Elkana do Ramaty do domu swego, a dziecię służyło Panu przed Heli kapłanem.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Portugese Bible
................................................................................
Então Elcana se retirou a Ramá, à sua casa. O menino, porém, ficou servindo ao Senhor perante e sacerdote Eli.   
................................................................................
1 Samuel 2:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Elcana s'a dus acasă, la Rama, şi copilul a rămas în slujba Domnului, înaintea preotului Eli.
................................................................................
1-я Царств 2:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и пошел Елкана в Раму в дом свой, а отрок остался служить Господу при Илии священнике.
................................................................................
1-я Царств 2:11 Russian koi8r
................................................................................
и пошел Елкана в Раму в дом свой, а отрок остался служить Господу при Илии священнике.[]
................................................................................
1 Samuel 2:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Elcana regresó a Ramá, a su casa. Y el niño Samuel se quedó sirviendo al SEÑOR delante del sacerdote Elí.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Elcana se volvió á su casa en Ramatha; y el niño ministraba á Jehová delante del sacerdote Eli.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Elcana se volvió a su casa en Ramá; y el niño ministraba al SEÑOR delante del sacerdote Elí.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Spanish: Modern
................................................................................
Después, Elcana regresó a su casa en Ramá, pero el niño servía a Jehovah delante del sacerdote Elí.
................................................................................
1 Samuelsboken 2:11 Swedish (1917)
................................................................................
Och Elkana gick hem igen till Rama; gossen däremot gjorde tjänst inför HERREN under prästen Eli.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Elcana ay umuwi sa Ramatha sa kaniyang bahay. At ang bata'y nangangasiwa sa Panginoon sa harap ni Eli na saserdote.
................................................................................
1 Samuel 2:11 Turkish
................................................................................
Sonra Elkana Ramaya, evine döndü. Küçük Samuel ise Kâhin Elinin gözetiminde RABbin hizmetinde kaldı.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 2:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Eân-ca-na trở về nhà mình tại Ra-ma, còn đứa trẻ ở lại phục sự Ðức Giê-hô-va trước mặt Hê-li, thầy tế lễ.
................................................................................
1 Samuele 2:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi Elcana se ne andò a casa sua in Rama; e il fanciullo serviva al Signore, davanti al Sacerdote Eli.
................................................................................
1 SAMUEL 2:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu pulanglah Elkana dan keluarganya ke Rama, tetapi Samuel, anak itu, tinggal di Silo dan melayani TUHAN di bawah pengawasan Imam Eli.
................................................................................
1 SAMUEL 2:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu pulanglah Elkana ke Rama tetapi anak itu menjadi pelayan TUHAN di bawah pengawasan imam Eli.
................................................................................
Boy .......... Child .......... Direction .......... Eli .......... Elkanah .......... Elka'nah .......... Home .......... House .......... Minister .......... Ministered .......... Presence .......... Priest .......... Ramah .......... Servant .......... Serving .......... Youth
................................................................................
Boy .......... Child .......... Direction .......... Eli .......... Elkanah .......... Elka'nah .......... Home .......... House .......... Minister .......... Ministered .......... Presence .......... Priest .......... Ramah .......... Servant .......... Serving .......... Youth
................................................................................
Alphabetical: at .......... before .......... boy .......... but .......... Eli .......... Elkanah .......... his .......... home .......... LORD .......... ministered .......... priest .......... Ramah .......... the .......... Then .......... to .......... under .......... went
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible