New American Standard Bible (©1995) "So now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name from my father's household."1 Samuel 24:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ νῦν ὄμοσόν μοι ἐν κυρίῳ ὅτι οὐκ ἐξολεθρεύσεις τὸ σπέρμα μου ὀπίσω μου καὶ οὐκ ἀφανιεῖς τὸ ὄνομά μου ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (24-22) iura mihi in Domino ne deleas semen meum post me neque auferas nomen meum de domo patris mei ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ahora pues, júrame por el SEÑOR que no cortarás mi descendencia después de mí, y que no borrarás mi nombre de la casa de mi padre. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 German: Luther (1912) ................................................................................ so schwöre mir nun bei dem HERRN, daß du nicht ausrottest meinen Samen nach mir und meinen Namen nicht austilgest von meines Vaters Hause. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Jure-moi donc par l'Eternel que tu ne détruiras pas ma postérité après moi, et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père. ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 24:21 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 现 在 你 要 指 着 耶 和 华 向 我 起 誓 , 不 剪 除 我 的 後 裔 , 在 我 父 家 不 灭 没 我 的 名 。 ................................................................................ King James Bible Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. American King James Version Swear now therefore to me by the LORD, that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house. American Standard Version Swear now therefore unto me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. Bible in Basic English So give me your oath by the Lord, that you will not put an end to my seed after me or let my name be cut off from my father's family. Douay-Rheims Bible Swear to me by the Lord, that thou wilt not destroy my seed after me, nor take away my name from the house of my father. Darby Bible Translation Swear now therefore to me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. English Revised Version Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. GOD'S WORD® Translation (©1995) Swear an oath to the LORD for me that you will not wipe out my descendants or destroy my name in my father's family." Webster's Bible Translation Swear now therefore to me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. World English Bible Swear now therefore to me by Yahweh, that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house." Young's Literal Translation and, now, swear to me by Jehovah -- thou dost not cut off my seed after me, nor dost thou destroy my name from the house of my father.' ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 24:21 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 現 在 你 要 指 著 耶 和 華 向 我 起 誓 , 不 剪 除 我 的 後 裔 , 在 我 父 家 不 滅 沒 我 的 名 。 ................................................................................ 1 Samuel 24:21 French: Darby ................................................................................ (24:22) Et maintenant, jure-moi par l'Éternel que tu ne retrancheras point ma semence après moi, et que tu n'ôteras point mon nom de la maison de mon père. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 French: Martin (1744) ................................................................................ C'est pourquoi maintenant jure-moi, par l'Eternel, que tu ne détruiras point ma race après moi, et que tu n'extermineras point mon nom de la maison de mon père. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Jure-moi donc maintenant, par l'Éternel, que tu ne détruiras point ma race après moi, et que tu n'extermineras point mon nom de la maison de mon père. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 German: Luther (1545) ................................................................................ So schwöre mir nun bei dem HERRN, daß du nicht ausrottest meinen Samen nach mir und meinen Namen nicht austilgest von meines Vaters Haus. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und nun siehe, ich weiß, daß du gewißlich König werden wirst, und daß in deiner Hand das Königtum Israels bestehen wird; | 1 i Samuelit 24:21 Albanian ................................................................................ Prandaj betomu në emër të Zotit që nuk do t'i vrasësh pasardhësit e mi pas meje dhe nuk do ta fshish emrin tim nga shtëpia e atit tim". ................................................................................ 1 Царе 24:21 Bulgarian ................................................................................ Сега, прочее, закълни ми се в Господа, че няма да изтребиш потомството ми след мене, и че няма да погребеш името ми от бащиния ми дом. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Croatian Bible ................................................................................ Zato mi se sada zakuni Jahvom da nećeš zatrti moga potomstva poslije mene i da nećeš izbrisati moga imena iz moga očinskoga doma!" ................................................................................ První Samuelova 24:21 Czech BKR ................................................................................ Nyní, pravím, přisáhni mi skrze Hospodina, že nevypléníš semene mého po mně, a nevyhladíš jména mého z domu otce mého. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Danish ................................................................................ så tilsværg mig nu ved HERREN, at du ikke vil udrydde mine Efterkommere efter mig eller udslette mit Navn af mit Fædrenehus!" ................................................................................ 1 Samuël 24:21 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo zweer mij dan nu bij den HEERE, zo gij mijn zaad na mij zult uitroeien, en mijn naam zult uitdelgen van mijns vaders huis! ................................................................................ 1 Sámuel 24:21 Hungarian: Karoli ................................................................................ Esküdjél meg nékem most az Úrra, hogy én utánam nem fogod kiirtani maradékomat és nevemet nem fogod kitörölni atyám házából! ................................................................................ Samuel 1 24:21 Esperanto ................................................................................ JXuru do al mi per la Eternulo, ke vi ne ekstermos mian idaron post mi kaj vi ne malaperigos mian nomon el la domo de mia patro. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 24:21 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ (H24:22) Niin vanno siis nyt minulle Herran kautta, ettet hävitä minun siementäni minun jälkeeni ja et kadota minun nimeäni minun isäni huoneesta. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 24:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H24:22) Niin vanno nyt minulle Herran kautta, ettet hukuta minun jälkeläisiäni etkä hävitä minun nimeäni isäni suvusta." ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και νυν ομοσον μοι εν κυριω οτι ουκ εξολεθρευσεις το σπερμα μου οπισω μου και ουκ αφανιεις το ονομα μου εκ του οικου του πατρος μου ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai nun omoson moi en kuriō oti ouk eξolethreuseis to sperma mou opisō mou kai ouk aphanieis to onoma mou ek tou oikou tou patros mou kai nun omoson moi en kuriO oti ouk eξolethreuseis to sperma mou opisO mou kai ouk aphanieis to onoma mou ek tou oikou tou patros mou ................................................................................ 1 Samyèl 24:21 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men tanpri, pwomèt mwen, nan non Seyè a, ou p'ap touye pitit mwen yo lè m'a mouri, pou non m' pa disparèt nan fanmi papa m'.ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 24:21 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فاحلف لي الآن بالرب انك لا تقطع نسلي من بعدي ولا تبيد اسمي من بيت ابي. ................................................................................ שמואל א 24:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועתה השבעה לי ביהוה אם־תכרית את־זרעי אחרי ואם־תשמיד את־שמי מבית אבי׃ ................................................................................ שמואל א 24:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעַתָּ֗ה הִשָּׁ֤בְעָה לִּי֙ בַּֽיהוָ֔ה אִם־תַּכְרִ֥ית אֶת־זַרְעִ֖י אַֽחֲרָ֑י וְאִם־תַּשְׁמִ֥יד אֶת־שְׁמִ֖י מִבֵּ֥ית אָבִֽי׃ ................................................................................ שמואל א 24:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועתה השבעה לי ביהוה אם־תכרית את־זרעי אחרי ואם־תשמיד את־שמי מבית אבי׃ ................................................................................ שמואל א 24:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעַתָּה הִשָּׁבְעָה לִּי בַּיהוָה אִם־תַּכְרִית אֶת־זַרְעִי אַחֲרָי וְאִם־תַּשְׁמִיד אֶת־שְׁמִי מִבֵּית אָבִי׃ ................................................................................ שמואל א 24:21 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כא ועתה השבעה לי ביהוה אם תכרית את זרעי אחרי ואם תשמיד את שמי מבית אבי ................................................................................ שמואל א 24:21 Hebrew Bible ................................................................................ ועתה השבעה לי ביהוה אם תכרית את זרעי אחרי ואם תשמיד את שמי מבית אבי׃ | 1 Samuele 24:21 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ (H24-22) Or dunque giurami nel nome dell’Eterno che non distruggerai la mia progenie dopo di me, e che non estirperai il mio nome dalla casa di mio padre". ................................................................................ 1 SAMUEL 24:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sebab itu bersumpahlah kepadaku sekarang ini demi Tuhan, bahwa tiada engkau akan menumpas anak cucuku kemudian dari padaku, dan tiada engkau akan menghapuskan namaku dari antara isi rumah bapaku. ................................................................................ 사무엘상 24:21 Korean ................................................................................ 그런즉 너는 내 후손을 끊지 아니하며 내 아비의 집에서 내 이름을 멸하지 아니할 것을 이제 여호와로 내게 맹세하라 ................................................................................ Pirmoji Samuelio knyga 24:21 Lithuanian ................................................................................ Dabar prisiek man Viešpačiu, kad neišnaikinsi mano palikuonių ir neišnaikinsi mano vardo iš mano tėvo namų”. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Maori ................................................................................ Na oatitia mai a Ihowa ki ahau e kore e hautopea atu e koe oku uri i muri i ahau, e kore ano hoki e huna e koe toku ingoa i roto i te whare o toku papa. ................................................................................ 1 Samuels 24:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så tilsverg mig da nu ved Herren at du ikke vil utrydde mine efterkommere og ikke utslette mitt navn av min fars hus! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przetoż proszę, przysiąż mi przez Pana, że nie wygubisz nasienia mego po mnie, i nie wytracisz imienia mego z domu ojca mego. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Portugese Bible ................................................................................ Portanto jura-me pelo Senhor que não desarraigarás a minha descendência depois de mim, nem extinguirás o meu nome da casa de meu pai. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Jură-mi dar pe Domnul că nu-mi vei nimici sămînţa mea după mine, şi că nu-mi vei şterge numele din casa tatălui meu.`` ................................................................................ 1-я Царств 24:21 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (24:22) Итак поклянись мне Господом, что ты не искоренишь потомства моего после меня и не уничтожишь имени моего в доме отца моего. ................................................................................ 1-я Царств 24:21 Russian koi8r ................................................................................ (24-22) Итак поклянись мне Господом, что ты не искоренишь потомства моего после меня и не уничтожишь имени моего в доме отца моего.[] ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Ahora pues, júrame por el SEÑOR que no cortarás mi descendencia después de mí, y que no borrarás mi nombre de la casa de mi padre." ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ (H24-22) Júrame pues ahora por Jehová, que no cortarás mi simiente después de mí, ni raerás mi nombre de la casa de mi padre. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ júrame, pues, ahora por el SEÑOR, que no talarás mi simiente después de mí, ni raerás mi nombre de la casa de mi padre. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Spanish: Modern ................................................................................ Ahora pues, júrame por Jehovah que no eliminarás a mis descendientes después de mí, ni borrarás mi nombre de mi casa paterna. ................................................................................ 1 Samuelsboken 24:21 Swedish (1917) ................................................................................ Men lova mig nu med ed vid HERREN att du icke utrotar mina avkomlingar efter mig och icke utplånar mitt namn ur min faders hus.» ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Isumpa mo nga ngayon sa akin sa pangalan ng Panginoon, na hindi mo puputulin ang aking binhi pagkamatay ko, at hindi mo papawiin ang aking pangalan sa sangbahayan ng aking magulang. ................................................................................ 1 Samuel 24:21 Turkish ................................................................................ Benden sonra soyumu ortadan kaldırmayacağına, babamın ailesinden adımı silmeyeceğine dair RABbin önünde ant iç.›› ................................................................................ 1 Sa-mu-eân 24:21 Vietnamese (1934) ................................................................................ (24:22) Vậy bây giờ, hãy nhơn danh Ðức Giê-hô-va thề cùng ta rằng con sẽ chẳng diệt dòng dõi ta, và chẳng hủy danh ta khỏi nhà tổ phụ ta. ................................................................................ 1 Samuele 24:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ (H24-22) Ora dunque giurami per lo Signore, che tu non distruggerai la mia progenie dopo me, e che tu non isterminerai il mio nome dalla famiglia di mio padre. ................................................................................ 1 SAMUEL 24:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (24-22) Sekarang berjanjilah kepadaku demi TUHAN, bahwa engkau tidak akan membunuh keturunanku, dan juga tidak akan menghapus nama keluargaku!" ................................................................................ 1 SAMUEL 24:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (24-22) Oleh sebab itu, bersumpahlah kepadaku demi TUHAN, bahwa engkau tidak akan melenyapkan keturunanku dan tidak akan menghapuskan namaku dari kaum keluargaku."Cut .......... Descendants .......... Destroy .......... End .......... House .......... Household .......... Oath .......... Seed .......... Swear .......... Wilt .......... Wipe Cut .......... Descendants .......... Destroy .......... End .......... House .......... Household .......... Oath .......... Seed .......... Swear .......... Wilt .......... Wipe Alphabetical: after .......... and .......... by .......... cut .......... descendants .......... destroy .......... family .......... father's .......... from .......... household .......... LORD .......... me .......... my .......... name .......... not .......... Now .......... off .......... or .......... out .......... So .......... swear .......... that .......... the .......... to .......... will .......... wipe .......... you OT History ............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21 Scripturetext.com Multilingual Bible |