1 Samuel 4:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κιβωτὸς θεοῦ ἐλήμφθη καὶ ἀμφότεροι υἱοὶ ηλι ἀπέθανον οφνι καὶ φινεες
................................................................................
שמואל א 4:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲרֹון אֱלֹהִים נִלְקָח וּשְׁנֵי בְנֵי־עֵלִי מֵתוּ חָפְנִי וּפִינְחָס׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et arca Dei capta est duoque filii Heli mortui sunt Ofni et Finees

................................................................................
1 Samuel 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El arca de Dios fue capturada, y murieron los dos hijos de Elí, Ofni y Finees.
................................................................................
1 Samuel 4:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die Lade Gottes ward genommen, und die zwei Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.
................................................................................
1 Samuel 4:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
  神 的 约 柜 被 掳 去 , 以 利 的 两 个 儿 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 被 杀 了 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the ark of God was taken; and Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were put to the sword.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the ark of God was taken: and the two sons of Heli, Ophni and Phinees, were slain.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The ark of God was captured. Both of Eli's sons, Hophni and Phinehas, died.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
  神 的 約 櫃 被 擄 去 , 以 利 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 被 殺 了 。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
 神的約櫃也被搶去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 4:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
 神的约柜也被抢去,以利的两个儿子何弗尼和非尼哈也死了。
................................................................................
1 Samuel 4:11 French: Darby
................................................................................
Et l'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, moururent.
................................................................................
1 Samuel 4:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent.
................................................................................
1 Samuel 4:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'arche de Dieu fut prise; et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent.
................................................................................
1 Samuel 4:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Und die Lade Gottes ward genommen, und die zween Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.
................................................................................
1 Samuel 4:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Lade Gottes wurde genommen, und die beiden Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.
1 i Samuelit 4:11 Albanian
................................................................................
Edhe arka e Perëndisë u morr dhe dy djemtë e Elit, Hofni dhe Finehasi, vdiqën.
................................................................................
1 Царе 4:11 Bulgarian
................................................................................
и Божият ковчег бе хванат; и двамата Илиеви сина, Офний и Финеес, бяха убити.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Croatian Bible
................................................................................
I Kovčeg Božji bi otet, i oba sina Elijeva poginuše, Hofni i Pinhas.
................................................................................
První Samuelova 4:11 Czech BKR
................................................................................
Také truhla Boží vzata, a dva synové Elí zabiti, Ofni a Fínes.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Danish
................................................................................
Guds Ark blev gjort til Bytte, og Elis to Sønner Hofni og Pinehas faldt.
................................................................................
1 Samuël 4:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de ark Gods werd genomen, en de twee zonen van Eli, Hofni en Pinehas, stierven.
................................................................................
1 Sámuel 4:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
És az Isten ládája [is] elvétetett, és meghala Élinek mindkét fia, Hofni és Fineás.
................................................................................
Samuel 1 4:11 Esperanto
................................................................................
Kaj la kesto de Dio estis prenita, kaj la du filoj de Eli, HXofni kaj Pinehxas, mortis.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 4:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Jumalan arkki otettiin pois; ja kaksi Elin poikaa, Hophni ja Pinehas, kuolivat.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 4:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jumalan arkki ryöstettiin, ja Eelin kaksi poikaa, Hofni ja Piinehas, saivat surmansa.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και κιβωτος θεου ελημφθη και αμφοτεροι υιοι ηλι απεθανον οφνι και φινεες
................................................................................
1 Samuel 4:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai kibōtos theou elēmphthē kai amphoteroi uioi ēli apethanon ophni kai phinees
................................................................................
kai kibOtos theou elEmphthE kai amphoteroi uioi Eli apethanon ophni kai phinees

................................................................................
1 Samyèl 4:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun Filisti yo te sezi Bwat Kontra Bondye a epi tou de pitit Eli yo, Ofni ak Fineas, te mouri.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 4:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وأخذ تابوت الله ومات ابنا عالي حفني وفينحاس
................................................................................
שמואל א 4:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וארון אלהים נלקח ושני בני־עלי מתו חפני ופינחס׃
................................................................................
שמואל א 4:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַאֲרֹ֥ון אֱלֹהִ֖ים נִלְקָ֑ח וּשְׁנֵ֤י בְנֵֽי־עֵלִי֙ מֵ֔תוּ חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָֽס׃
................................................................................
שמואל א 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וארון אלהים נלקח ושני בני־עלי מתו חפני ופינחס׃
................................................................................
שמואל א 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲרֹון אֱלֹהִים נִלְקָח וּשְׁנֵי בְנֵי־עֵלִי מֵתוּ חָפְנִי וּפִינְחָס׃
................................................................................
שמואל א 4:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא וארון אלהים נלקח ושני בני עלי מתו חפני ופינחס
................................................................................
שמואל א 4:11 Hebrew Bible
................................................................................
וארון אלהים נלקח ושני בני עלי מתו חפני ופינחס׃
1 Samuele 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’arca di Dio fu presa, e i due figliuoli d’Eli, Hofni e Fineas, morirono.
................................................................................
1 SAMUEL 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lagipun tabut Allah dirampas musuh dan kedua anak Eli, yaitu Hofni dan Pinehaspun matilah.
................................................................................
사무엘상 4:11 Korean
................................................................................
하나님의 궤는 빼앗겼고 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스는 죽임을 당하였더라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 4:11 Lithuanian
................................................................................
Dievo skrynia buvo priešų paimta, o Elio sūnūs Hofnis ir Finehasas žuvo.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Maori
................................................................................
Na riro ana te aaka a te Atua; i mate hoki a Hoponi raua ko Pinehaha, nga tama tokorua a Eri.
................................................................................
1 Samuels 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Guds ark blev tatt, og begge Elis sønner, Hofni og Pinehas, mistet livet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tamże skrzynia Boża wzięta jest, i dwaj synowie Heli polegli, Ofni i Finees.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Portugese Bible
................................................................................
Também foi tomada a arca de Deus, e os dois filhos de Eli, Hofni e Finéias, foram mortos.   
................................................................................
1 Samuel 4:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Chivotul lui Dumnezeu a fost luat, şi cei doi fii ai lui Eli, Hofni şi Fineas, au murit.
................................................................................
1-я Царств 4:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли.
................................................................................
1-я Царств 4:11 Russian koi8r
................................................................................
И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли.[]
................................................................................
1 Samuel 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El arca de Dios fue capturada, y murieron Ofni y Finees, los dos hijos de Elí.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y el arca de Dios fué tomada, y muertos los dos hijos de Eli, Ophni y Phinees.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el arca de Dios fue tomada, y muertos los dos hijos de Elí, Ofni y Finees.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Spanish: Modern
................................................................................
El arca de Dios fue tomada, y fueron muertos Ofni y Fineas, los dos hijos de Elí.
................................................................................
1 Samuelsboken 4:11 Swedish (1917)
................................................................................
Så stridde nu filistéerna, och israeliterna blevo slagna och flydde var och en till sin hydda, och nederlaget blev mycket stort: av Israel föllo trettio tusen man fotfolk.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang kaban ng Dios ay kinuha; at ang dalawang anak ni Eli, si Ophni at Phinees ay pinatay.
................................................................................
1 Samuel 4:11 Turkish
................................................................................
Tanrının Sandığı alındı, Elinin iki oğlu, Hofni ile Pinehas öldü.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 4:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hòm của Ðức Chúa Trời bị cướp lấy, còn hai con trai Hê-li, là Hóp-ni và Phi-nê-a, đều chết.
................................................................................
1 Samuele 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E l’Arca di Dio fu presa e i due figliuoli di Eli, Hofni e Finees, furono morti.
................................................................................
1 SAMUEL 4:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Peti Perjanjian Allah direbut musuh Israel, dan kedua anak Eli, Hofni dan Pinehas, tewas.
................................................................................
1 SAMUEL 4:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lagipula tabut Allah dirampas dan kedua anak Eli, Hofni dan Pinehas, tewas.
................................................................................
Ark .......... Captured .......... Died .......... Eli .......... Eli's .......... Hophni .......... Phinehas .......... Phin'ehas .......... Slain .......... Sword
................................................................................
Ark .......... Captured .......... Died .......... Eli .......... Eli's .......... Hophni .......... Phinehas .......... Phin'ehas .......... Slain .......... Sword
................................................................................
Alphabetical: and .......... ark .......... captured .......... died .......... Eli .......... Eli's .......... God .......... Hophni .......... of .......... Phinehas .......... sons .......... taken .......... The .......... two .......... was
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible