1 Samuel 7:4
New American Standard Bible (©1995)
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.

1 Samuel 7:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ περιεῖλον οἱ υἱοὶ ισραηλ τὰς βααλιμ καὶ τὰ ἄλση ασταρωθ καὶ ἐδούλευσαν κυρίῳ μόνῳ

שמואל א 7:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּסִירוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־הַבְּעָלִים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹת וַיַּעַבְדוּ אֶת־יְהוָה לְבַדֹּו׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
abstulerunt ergo filii Israhel Baalim et Astharoth et servierunt Domino soli
................................................................................
1 Samuel 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Israel quitaron los baales y las Astorets, y sirvieron sólo al SEÑOR.
................................................................................
1 Samuel 7:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Da taten die Kinder Israel von sich die Baalim und die Astharoth und dienten dem HERRN allein.
................................................................................
1 Samuel 7:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et les enfants d'Israël ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 人 就 除 掉 诸 巴 力 和 亚 斯 他 录 , 单 单 地 事 奉 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.

American King James Version
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.

American Standard Version
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.

Bible in Basic English
So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.

Douay-Rheims Bible
Then the children of Israel put away Baalim and Astaroth, and served the Lord only.

Darby Bible Translation
And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.

English Revised Version
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So the Israelites got rid of the statues of Baal and Astarte and served only the LORD.

Webster's Bible Translation
Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.

World English Bible
Then the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;
................................................................................
撒 母 耳 記 上 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 色 列 人 就 除 掉 諸 巴 力 和 亞 斯 他 錄 , 單 單 地 事 奉 耶 和 華 。
................................................................................
1 Samuel 7:4 French: Darby
................................................................................
Et les fils d'Israël ôtèrent les Baals et les Ashtoreths, et servirent l'Éternel seul.
................................................................................
1 Samuel 7:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors les enfants d'Israël ôtèrent les Bahalins, et Hastaroth, et ils servirent l'Eternel seul.
................................................................................
1 Samuel 7:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors les enfants d'Israël ôtèrent les Baalim et les Ashtharoth, et servirent l'Éternel seul.
................................................................................
1 Samuel 7:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Da taten die Kinder Israel von sich Baalim und Astharoth und dieneten dem HERRN allein.
................................................................................
1 Samuel 7:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Kinder Israel taten die Baalim und die Astaroth hinweg und dienten Jehova allein.

1 i Samuelit 7:4 Albanian
................................................................................
Kështu bijtë e Izraelit hoqën mënjanë Baalët dhe Ashtarothët dhe i shërbyen vetëm Zotit.
................................................................................
1 Царе 7:4 Bulgarian
................................................................................
Тогава израилтяните махнаха ваалимите и астартите та служеха само на Господа.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Croatian Bible
................................................................................
Sinovi Izraelovi ukloniše nato baale i aštarte i služahu jedinome Jahvi.
................................................................................
První Samuelova 7:4 Czech BKR
................................................................................
A tak zavrhli synové Izraelští Bálim i Astarota, a sloužili Hospodinu samému.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Danish
................................................................................
Derpå skilte Israeliterne sig af, med Ba'alerne og Astarterne og dyrkede HERREN alene.
................................................................................
1 Samuël 7:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen Israels nu deden de Baals en de Astharoths weg, en zij dienden den HEERE alleen.
................................................................................
1 Sámuel 7:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Elhányák azért Izráel fiai a bálványokat és Astarótot, és csak az Úrnak szolgálának.
................................................................................
Samuel 1 7:4 Esperanto
................................................................................
Kaj la Izraelidoj forigis la Baalojn kaj la Asxtarojn, kaj komencis servadi al la Eternulo sola.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 7:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin heittivät Israelin lapset heiltänsä Baalin ja Astharotin pois, ja palvelivat ainoaa Herraa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 7:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin israelilaiset poistivat baalit ja astartet ja palvelivat ainoastaan Herraa.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και περιειλον οι υιοι ισραηλ τας βααλιμ και τα αλση ασταρωθ και εδουλευσαν κυριω μονω
................................................................................
1 Samuel 7:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai perieilon oi uioi israēl tas baalim kai ta alsē astarōth kai edouleusan kuriō monō
kai perieilon oi uioi israEl tas baalim kai ta alsE astarOth kai edouleusan kuriO monO

................................................................................
1 Samyèl 7:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa moun pèp Izrayèl yo wete tout estati bondye Baal ak metrès Astate yo nan mitan yo. Yo pran sèvi Seyè a sèlman.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 7:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فنزع بنو اسرائيل البعليم والعشتاروث وعبدوا الرب وحده
................................................................................
שמואל א 7:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויסירו בני ישראל את־הבעלים ואת־העשתרת ויעבדו את־יהוה לבדו׃ ף
................................................................................
שמואל א 7:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיָּסִ֙ירוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַבְּעָלִ֖ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹ֑ת וַיַּעַבְד֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה לְבַדֹּֽו׃ פ
................................................................................
שמואל א 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויסירו בני ישראל את־הבעלים ואת־העשתרת ויעבדו את־יהוה לבדו׃ פ
................................................................................
שמואל א 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּסִירוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־הַבְּעָלִים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹת וַיַּעַבְדוּ אֶת־יְהוָה לְבַדֹּו׃ פ
................................................................................
שמואל א 7:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ויסירו בני ישראל את הבעלים ואת העשתרת ויעבדו את יהוה לבדו  {פ}
................................................................................
שמואל א 7:4 Hebrew Bible
................................................................................
ויסירו בני ישראל את הבעלים ואת העשתרת ויעבדו את יהוה לבדו׃
1 Samuele 7:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E i figliuoli d’Israele tolsero via gl’idoli di Baal e di Astarte, e servirono all’Eterno soltanto.
................................................................................
1 SAMUEL 7:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka oleh bani Israel dibuanglah akan segala Baal dan Astarot, lalu mereka itu berbuat bakti hanya kepada Tuhan jua.
................................................................................
사무엘상 7:4 Korean
................................................................................
이에 이스라엘 자손이 바알들과 아스다롯을 제하고 여호와만 섬기니라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 7:4 Lithuanian
................................................................................
Izraelitai pašalino Baalą bei Astartę ir tarnavo vienam Viešpačiui.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Maori
................................................................................
Katahi ka whakarerea e nga tama a Iharaira nga Paara me Ahataroto, a mahi ana ki a Ihowa anake.
................................................................................
1 Samuels 7:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da skilte Israels barn sig av med Ba'alene og Astarte-billedene og tjente Herren alene.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przetoż wyrzucili synowie Izraelscy Baala i Astarota, a służyli Panu samemu.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Israel, pois, lançaram do meio deles os baalins e as astarotes, e serviram so ao Senhor.   
................................................................................
1 Samuel 7:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi copiii lui Israel au scos din mijlocul lor Baalii şi Astarteele, şi au slujit numai Domnului.
................................................................................
1-я Царств 7:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одномуГосподу.
................................................................................
1-я Царств 7:4 Russian koi8r
................................................................................
И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одному Господу.[]
................................................................................
1 Samuel 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los Israelitas quitaron a los Baales y a Astarot, y sirvieron sólo al SEÑOR.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces los hijos de Israel quitaron á los Baales y á Astaroth, y sirvieron á solo Jehová.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron sólo al SEÑOR.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces los hijos de Israel quitaron los Baales y las Astartes, y sirvieron sólo a Jehovah.
................................................................................
1 Samuelsboken 7:4 Swedish (1917)
................................................................................
Då skaffade Israels barn bort Baalerna och Astarterna och tjänade HERREN allena.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y inalis ng mga anak ni Israel ang mga Baal at ang mga Astaroth, at sa Panginoon lamang naglingkod.
................................................................................
1 Samuel 7:4 Turkish
................................................................................
Bunun üzerine İsrailliler Baalın ve Aştoretin putlarını atıp yalnızca RABbe kulluk etmeye başladılar.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 7:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Dân Y-sơ-ra-ên bèn dẹp những hình tượng của Ba-anh và của Át-tạt-tê, rồi phục sự một mình Ðức Giê-hô-va mà thôi.
................................................................................
1 Samuele 7:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I figliuoli d’Israele adunque tolsero via i Baali e Astarot; e servirono al solo Signore.
................................................................................
1 SAMUEL 7:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jadi orang Israel membuang patung-patung Dewa Baal dan patung Dewi Asytoret, lalu mengabdi kepada TUHAN saja.
................................................................................
1 SAMUEL 7:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kemudian orang-orang Israel menjauhkan para Baal dan para Asytoret dan beribadah hanya kepada TUHAN.

Alone .......... Ashtaroth .......... Ash'taroth .......... Ashtoreths .......... Astarte .......... Baal .......... Baalim .......... Baals .......... Ba'als .......... Children .......... Israel .......... Israelites .......... Removed .......... Serve .......... Served .......... Turn .......... Worship .......... Worshippers

Alone .......... Ashtaroth .......... Ash'taroth .......... Ashtoreths .......... Astarte .......... Baal .......... Baalim .......... Baals .......... Ba'als .......... Children .......... Israel .......... Israelites .......... Removed .......... Serve .......... Served .......... Turn .......... Worship .......... Worshippers

Alphabetical: alone .......... and .......... Ashtaroth .......... Ashtoreths .......... away .......... Baals .......... Israel .......... Israelites .......... LORD .......... of .......... only .......... put .......... removed .......... served .......... So .......... sons .......... the .......... their

OT History

............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible