1 Thessalonians 5:20
New American Standard Bible (©1995)
do not despise prophetic utterances.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
prophetias nolite spernere
................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
no menospreciéis las profecías.
................................................................................
1 Thessalonicher 5:20 German: Luther (1912)
................................................................................
die Weissagung verachtet nicht;
................................................................................
1 Thessaloniciens 5:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ne méprisez pas les prophéties.
................................................................................
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 要 藐 视 先 知 的 讲 论 。
................................................................................
King James Bible
Despise not prophesyings.

American King James Version
Despise not prophesyings.

American Standard Version
despise not prophesyings;

Bible in Basic English
Do not make little of the words of the prophets;

Douay-Rheims Bible
Despise not prophecies.

Darby Bible Translation
do not lightly esteem prophecies;

English Revised Version
despise not prophesyings;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't despise what God has revealed.

Tyndale New Testament
despise not prophesying.

Weymouth New Testament
Do not think meanly of utterances of prophecy;

Webster's Bible Translation
Despise not prophesyings.

World English Bible
Don't despise prophesies.

Young's Literal Translation
prophesyings despise not;
................................................................................
帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
不 要 藐 視 先 知 的 講 論 。
................................................................................
1 Thessaloniciens 5:20 French: Darby
................................................................................
ne méprisez pas les prophéties,
................................................................................
1 Thessaloniciens 5:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Ne méprisez point les prophéties.
................................................................................
1 Thessaloniciens 5:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ne méprisez point les prophéties.
................................................................................
1 Thessalonicher 5:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Weissagung verachtet nicht!
................................................................................
1 Thessalonicher 5:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Weissagungen verachtet nicht;

1 Thesalonikasve 5:20 Albanian
................................................................................
Provoni të gjitha, mbani të mirën.
................................................................................
1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 5:20 Armenian (Western): NT
................................................................................
Մի՛ անարգէք մարգարէութիւնները:
................................................................................
1 Thessaloniceanoetara. 5:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Prophetiác eztiçaçuela menosprecia.
................................................................................
1 Солунци 5:20 Bulgarian
................................................................................
Пророчества не презирайте.
................................................................................
Prva poslanica Solunjanima 5:20 Croatian Bible
................................................................................
proroštava ne prezirite!
................................................................................
První Tesalonickým 5:20 Czech BKR
................................................................................
Proroctvím nepohrdejte,
................................................................................
1 Tessalonikerne 5:20 Danish
................................................................................
ringeagter ikke Profetier,
................................................................................
1 Thessalonicenzen 5:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Veracht de profetieen niet.
................................................................................
1 Tesszalonika 5:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
A prófétálást meg ne vessétek,
................................................................................
Al la tesalonikanoj 1 5:20 Esperanto
................................................................................
ne malestimu profetajxojn;
................................................................................
Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 5:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Älkäät prophetiaa katsoko ylön.
................................................................................
Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 5:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
profetoimista älkää halveksuko,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
προφητεία μή ἐξουθενέω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
προφητειας μη εξουθενειτε
................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
prophēteias mē exoutheneite
prophEteias mE exoutheneite

................................................................................
1 Tesalonik 5:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pa meprize pawòl moun k'ap bay mesaj ki soti nan Bondye.

ﺍﻻﻭﻝ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 5:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا تحتقروا النبوات.
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Hebrew Bible
................................................................................
את הנבואות לא תמאסו׃
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܢܒܝܘܬܐ ܠܐ ܬܤܠܘܢ ܀
1 Tessalonicesi 5:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
non disprezzate le profezie;
................................................................................
1 TES 5:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan nubuat pun jangan diringankan.
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Kabyle: NT
................................................................................
ur ḥeqqṛet ara ayen i d-ițweḥḥi Ṛṛuḥ iqedsen i yemdanen.
................................................................................
데살로니가전서 5:20 Korean
................................................................................
예언을 멸시치 말고
................................................................................
Tesaloniķiešiem 1 5:20 Latvian New Testament
................................................................................
Neniciniet pravietojumus!
................................................................................
Pirmasis laiðkas tesalonikieèiams 5:20 Lithuanian
................................................................................
Neniekinkite pranašavimų!
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Maori
................................................................................
Kaua e whakahawea atu ki nga poropititanga.
................................................................................
1 Tessalonikerne 5:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
ringeakt ikke profetisk tale;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Proroctw nie lekceważcie.
................................................................................
1 Tessalonicenses 5:20 Portugese Bible
................................................................................
não desprezeis as profecias,   
................................................................................
1 Tesaloniceni 5:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu dispreţuiţi proorociile.
................................................................................
1-е Фессалоникийцам 5:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Пророчества не уничижайте.
................................................................................
1-е Фессалоникийцам 5:20 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Пророчества не уничижайте.
................................................................................
1-е Фессалоникийцам 5:20 Russian koi8r
................................................................................
Пророчества не уничижайте.
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Shuar New Testament
................................................................................
Yus jintintrar akupkamu asa pΘnker chichaman etserainia nu nakitrairap.
................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
No desprecien las profecías (los dones de profecías).
................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No menospreciéis las profecías.
................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No menospreciéis las profecías.
................................................................................
1 Tesalonicenses 5:20 Spanish: Modern
................................................................................
No menospreciéis las profecías;
................................................................................
1 Thessalonikerbreve 5:20 Swedish (1917)
................................................................................
förakten icke profetisk tal,
................................................................................
1 Wathesalonike 5:20 Swahili NT
................................................................................
msidharau unabii.
................................................................................
1 Mga Taga-Tesalonica 5:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Huwag ninyong hamakin ang mga panghuhula;
................................................................................
1 Selanikiler 5:20 Turkish
................................................................................
Peygamberlik sözlerini küçümsemeyin.
................................................................................
1 Солунци 5:20 Ukrainian: NT
................................................................................
Пророцтвами не гордуйте.
................................................................................
1 Thessalonians 5:20 Uma New Testament
................................................................................
Neo' uma nisaile' lolita tauna ane mpohowa' -ra Lolita Alata'ala.
................................................................................
1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 5:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
chớ khinh dể các lời tiên tri;
................................................................................
1 Tessalonicesi 5:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non isprezzate le profezie.
................................................................................
1 TES 5:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Janganlah menganggap enteng berita-berita yang diberikan oleh Roh Allah.
................................................................................
1 TES 5:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan janganlah anggap rendah nubuat-nubuat.

Contempt .......... Despise .......... Esteem .......... Little .......... Prophecies .......... Prophecy .......... Prophesies .......... Prophesying .......... Prophetic .......... Prophets .......... Think .......... Treat .......... Utterances .......... Words

Contempt .......... Despise .......... Esteem .......... Little .......... Prophecies .......... Prophecy .......... Prophesies .......... Prophesying .......... Prophetic .......... Prophets .......... Think .......... Treat .......... Utterances .......... Words

Alphabetical: contempt .......... despise .......... do .......... not .......... prophecies .......... prophetic .......... treat .......... utterances .......... with

NT Letters

............... (1 ............... Thess. ............... 1 ............... Thes. ............... 1Th ............... iTh ............... i ............... Th ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1T ............... 1T5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20

Scripturetext.com Multilingual Bible