2 Chronicles 11:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Gath, Mareshah, Ziph,
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὴν γεθ καὶ τὴν μαρισαν καὶ τὴν ζιφ
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־גַּת וְאֶת־מָרֵשָׁה וְאֶת־זִיף׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
necnon Geth et Maresa et Ziph

................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Gat, Maresa, Zif,
................................................................................
2 Chronik 11:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Gath, Maresa, Siph,
................................................................................
2 Chroniques 11:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Gath, Maréscha, Ziph,
................................................................................
歷 代 志 下 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
迦 特 、 玛 利 沙 、 西 弗 、
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Gath, and Mareshah, and Ziph,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Gath, and Mareshah, and Ziph,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and Gath, and Mareshah, and Ziph,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Gath and Mareshah and Ziph
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Geth, and Maresa, and Ziph,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and Gath, and Mareshah, and Ziph,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and Gath, and Mareshah, and Ziph,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Gath, Mareshah, Ziph,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Gath, and Mareshah, and Ziph,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and Gath, and Mareshah, and Ziph,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Gath, and Mareshah, and Ziph,
................................................................................
歷 代 志 下 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
迦 特 、 瑪 利 沙 、 西 弗 、
................................................................................
歷 代 志 下 11:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
迦特、瑪利沙、西弗、
................................................................................
歷 代 志 下 11:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
迦特、玛利沙、西弗、
................................................................................
2 Chroniques 11:8 French: Darby
................................................................................
et Gath, et Marésha, et Ziph,
................................................................................
2 Chroniques 11:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Gath, Maresa, Ziph,
................................................................................
2 Chroniques 11:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Gath, Marésha, Ziph,
................................................................................
2 Chronik 11:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Gath, Maresa, Siph,
................................................................................
2 Chronik 11:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und Gath und Marescha und Siph,
2 i Kronikave 11:8 Albanian
................................................................................
Gathin, Mareshahun, Zifin,
................................................................................
2 Летописи 11:8 Bulgarian
................................................................................
Гет, Мариса, Зиф,
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Croatian Bible
................................................................................
Gat, Maresu, Zif,
................................................................................
Druhá Paralipomenon 11:8 Czech BKR
................................................................................
Gát, Maresa a Zif,
................................................................................
Anden Krønikebog 11:8 Danish
................................................................................
Gat, Maresj a, Zif,
................................................................................
2 Kronieken 11:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Gath, en Maresa, en Zif,
................................................................................
2 Krónika 11:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Gátot, Marésát és Zifet,
................................................................................
Kroniko 2 11:8 Esperanto
................................................................................
Gaton, Maresxan, Zifon,
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 11:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Gatin, Maresan ja Siphin,
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 11:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Gatin, Maaresan, Siifin,
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και την γεθ και την μαρισαν και την ζιφ
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tēn geth kai tēn marisan kai tēn ziph
................................................................................
kai tEn geth kai tEn marisan kai tEn ziph

................................................................................
2 Istwa 11:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Gat, Marecha, Zif,
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 11:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وجتّ ومريشة وزيف
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־גת ואת־מרשה ואת־זיף׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֶת־גַּ֥ת וְאֶת־מָרֵשָׁ֖ה וְאֶת־זִֽיף׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־גת ואת־מרשה ואת־זיף׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־גַּת וְאֶת־מָרֵשָׁה וְאֶת־זִיף׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח ואת גת ואת מרשה ואת זיף
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew Bible
................................................................................
ואת גת ואת מרשה ואת זיף׃
2 Cronache 11:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Gath, Maresha, Zif,
................................................................................
2 TAWARIKH 11:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Gat dan Maresa dan Zif,
................................................................................
역대하 11:8 Korean
................................................................................
가드와, 마레사와, 십과,
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 11:8 Lithuanian
................................................................................
Gatą, Marešą, Zifą,
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Maori
................................................................................
A Kata, a Mareha, a Tiwhi,
................................................................................
2 Krønikebok 11:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og Gat og Maresa og Sif
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I Get, i Maresa, i Zyf:
................................................................................
2 Crônicas 11:8 Portugese Bible
................................................................................
Gate, Maressa, Zife,   
................................................................................
2 Cronici 11:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Gat, Mareşa, Zif,
................................................................................
2-я Паралипоменон 11:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и Геф, и Марешу, и Зиф,
................................................................................
2-я Паралипоменон 11:8 Russian koi8r
................................................................................
и Геф, и Марешу, и Зиф,[]
................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Gat, Maresa, Zif,
................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y á Gath, y á Maresa, y á Ziph,
................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y a Gat, y a Maresa, y a Zif,
................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: Modern
................................................................................
Gat, Maresa, Zif,
................................................................................
Krönikeboken 11:8 Swedish (1917)
................................................................................
Gat, Maresa, Sif,
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Gath, at ang Maresa, at ang Ziph,
................................................................................
2 Tarihler 11:8 Turkish
................................................................................
Gat, Mareşa, Zif,
................................................................................
2 Söû-kyù 11:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Gát, Ma-rê-sa, Xíp
................................................................................
2 Cronache 11:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e Gat, e Maresa, e Zif,
................................................................................
2 TAWARIKH 11:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Gat, Mares, Zif,
................................................................................
2 TAWARIKH 11:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Gat, Mares, Zif,
................................................................................
Gath .......... Mareshah .......... Mare'shah .......... Ziph
................................................................................
Gath .......... Mareshah .......... Mare'shah .......... Ziph
................................................................................
Alphabetical: Gath .......... Mareshah .......... Ziph
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible