2 Chronicles 15:10
New American Standard Bible (©1995)
So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.

2 Chronicles 15:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ συνήχθησαν εἰς ιερουσαλημ ἐν τῷ μηνὶ τῷ τρίτῳ ἐν τῷ πεντεκαιδεκάτῳ ἔτει τῆς βασιλείας ασα

דברי הימים ב 15:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקָּבְצוּ יְרוּשָׁלִַם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לִשְׁנַת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵה לְמַלְכוּת אָסָא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cumque venissent Hierusalem mense tertio anno quintodecimo regni Asa
................................................................................
2 Crónicas 15:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Se reunieron, pues, en Jerusalén en el tercer mes del año quince del reinado de Asa.
................................................................................
2 Chronik 15:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie versammelten sich gen Jerusalem im dritten Monat des fünfzehnten Jahres des Königreichs Asas
................................................................................
2 Chroniques 15:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils s'assemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa.
................................................................................
歷 代 志 下 15:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 撒 十 五 年 三 月 , 他 们 都 聚 集 在 耶 路 撒 冷 。
................................................................................
King James Bible
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.

American King James Version
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.

American Standard Version
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.

Bible in Basic English
So they came together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the rule of Asa.

Douay-Rheims Bible
And when they were come to Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa,

Darby Bible Translation
And they assembled themselves at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.

English Revised Version
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the third month of the fifteenth year of Asa's reign, they gathered in Jerusalem.

Webster's Bible Translation
So they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.

World English Bible
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.

Young's Literal Translation
And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
................................................................................
歷 代 志 下 15:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 撒 十 五 年 三 月 , 他 們 都 聚 集 在 耶 路 撒 冷 。
................................................................................
2 Chroniques 15:10 French: Darby
................................................................................
Et ils se rassemblèrent à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa;
................................................................................
2 Chroniques 15:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Ils s'assemblèrent donc à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa;
................................................................................
2 Chroniques 15:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ils s'assemblèrent donc à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa;
................................................................................
2 Chronik 15:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sie versammelten sich gen Jerusalem des dritten Monden, im fünfzehnten Jahr des Königreichs Assa,
................................................................................
2 Chronik 15:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie versammelten sich zu Jerusalem im dritten Monat, im fünfzehnten Jahre der Regierung Asas;

2 i Kronikave 15:10 Albanian
................................................................................
Kështu u mblodhën në Jeruzalem në muajin e tretë të vitit të pesëmbëdhjetë të mbretërisë së Asas.
................................................................................
2 Летописи 15:10 Bulgarian
................................................................................
Те се събраха в Ерусалим в третия месец, в петнадесетата година от царуването на Аса.
................................................................................
2 Chronicles 15:10 Croatian Bible
................................................................................
I skupili su se u Jeruzalemu trećega mjeseca petnaeste godine Asina kraljevanja.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 15:10 Czech BKR
................................................................................
I sebrali se do Jeruzaléma třetího měsíce, patnáctého léta kralování Azova,
................................................................................
Anden Krønikebog 15:10 Danish
................................................................................
De samledes i Jerusalem i den tredje Måned i Asas femtende Regeringsår
................................................................................
2 Kronieken 15:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En zij vergaderden zich te Jeruzalem, in de derde maand, in het vijftiende jaar van het koninkrijk van Asa.
................................................................................
2 Krónika 15:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Összegyûlének azért Jeruzsálembe a harmadik hónapban, Asa királyságának tizenötödik esztendejében.
................................................................................
Kroniko 2 15:10 Esperanto
................................................................................
Kaj ili kunvenis en Jerusalemon en la tria monato de la dek-kvina jaro de la regxado de Asa.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 15:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja he tulivat Jerusalemiin kokoon kolmantena kuukautena, Asan valtakunnan viidentenä vuonna toistakymmentä.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 15:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja he kokoontuivat Jerusalemiin Aasan viidennentoista hallitusvuoden kolmannessa kuussa
................................................................................
2 Chronicles 15:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και συνηχθησαν εις ιερουσαλημ εν τω μηνι τω τριτω εν τω πεντεκαιδεκατω ετει της βασιλειας ασα
................................................................................
2 Chronicles 15:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai sunēchthēsan eis ierousalēm en tō mēni tō tritō en tō pentekaidekatō etei tēs basileias asa
kai sunEchthEsan eis ierousalEm en tO mEni tO tritO en tO pentekaidekatO etei tEs basileias asa

................................................................................
2 Istwa 15:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo tout reyini lavil Jerizalèm. Lè sa a, Asa te gen katòzan twa mwa depi li te wa.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 15:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاجتمعوا في اورشليم في الشهر الثالث في السنة الخامسة عشرة لملك آسا.
................................................................................
דברי הימים ב 15:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויקבצו ירושלם בחדש השלישי לשנת חמש־עשרה למלכות אסא׃
................................................................................
דברי הימים ב 15:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּקָּבְצ֥וּ יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁלִישִׁ֑י לִשְׁנַ֥ת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה לְמַלְכ֥וּת אָסָֽא׃
................................................................................
דברי הימים ב 15:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויקבצו ירושלם בחדש השלישי לשנת חמש־עשרה למלכות אסא׃
................................................................................
דברי הימים ב 15:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקָּבְצוּ יְרוּשָׁלִַם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לִשְׁנַת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵה לְמַלְכוּת אָסָא׃
................................................................................
דברי הימים ב 15:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י ויקבצו ירושלם בחדש השלשי לשנת חמש עשרה למלכות אסא
................................................................................
דברי הימים ב 15:10 Hebrew Bible
................................................................................
ויקבצו ירושלם בחדש השלישי לשנת חמש עשרה למלכות אסא׃
2 Cronache 15:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Essi dunque si radunarono a Gerusalemme il terzo mese del quindicesimo anno del regno d’Asa.
................................................................................
2 TAWARIKH 15:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka berhimpunlah mereka itu sekalian di Yeruzalem pada bulan yang ketiga, tahun yang kelima belas dari pada kerajaan Asa.
................................................................................
역대하 15:10 Korean
................................................................................
아사왕 십 오년 삼월에 저희가 예루살렘에 모이고
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 15:10 Lithuanian
................................................................................
Jie susirinko į Jeruzalę penkioliktais Asos karaliavimo metais trečią mėnesį.
................................................................................
2 Chronicles 15:10 Maori
................................................................................
Heoi huihui ana ratou ki Hiruharama i te toru o nga marama o te tekau ma rima o nga tau o te kingitanga o Aha.
................................................................................
2 Krønikebok 15:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I den tredje måned i det femtende år av Asas regjering samlet de sig i Jerusalem
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I zgromadzili się do Jeruzalemu miesiąca trzeciego, roku piętnastego królestwa Azy.
................................................................................
2 Crônicas 15:10 Portugese Bible
................................................................................
Ajuntaram-se em Jerusalém no terceiro mês, no décimo quinto ano do reinado de Asa.   
................................................................................
2 Cronici 15:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
S'au adunat la Ierusalim în luna a treia a anului al cincisprezecelea al domniei lui Asa. În ziua aceasta,
................................................................................
2-я Паралипоменон 15:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый годцарствования Асы;
................................................................................
2-я Паралипоменон 15:10 Russian koi8r
................................................................................
И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый год царствования Асы;[]
................................................................................
2 Crónicas 15:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Así que se reunieron en Jerusalén en el tercer mes del año quince del reinado de Asa.
................................................................................
2 Crónicas 15:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Juntáronse pues en Jerusalem en el mes tercero del año décimoquinto del reinado de Asa.
................................................................................
2 Crónicas 15:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Congregaron, pues , en Jerusalén en el mes tercero, a los quince años del reino de Asa.
................................................................................
2 Crónicas 15:10 Spanish: Modern
................................................................................
Se reunieron, pues, en Jerusalén en el mes tercero del año 15 del reinado de Asa.
................................................................................
Krönikeboken 15:10 Swedish (1917)
................................................................................
Och de församlade sig till Jerusalem i tredje månaden av Asas femtonde regeringsår,
................................................................................
2 Chronicles 15:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa gayo'y nangagpipisan sila sa Jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni Asa.
................................................................................
2 Tarihler 15:10 Turkish
................................................................................
Asanın krallığının on beşinci yılının üçüncü ayında Yeruşalimde toplandılar.
................................................................................
2 Söû-kyù 15:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tháng ba năm mười lăm đời A-sa, chúng nhóm hiệp tại Giê-ru-sa-lem;
................................................................................
2 Cronache 15:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Essi adunque si raunarono in Gerusalemme, nel terzo mese dell’anno quintodecimo del regno di Asa.
................................................................................
2 TAWARIKH 15:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
berkumpul di Yerusalem. Maka berkumpullah mereka pada bulan tiga dalam tahun kelima belas pemerintahan Asa.
................................................................................
2 TAWARIKH 15:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Mereka berkumpul di Yerusalem pada bulan ketiga tahun kelima belas dari pemerintahan Asa.

Asa .......... Asa's .......... Assembled .......... Fifteenth .......... Gathered .......... Jerusalem .......... Month .......... Reign .......... Rule .......... Themselves .......... Third .......... Together

Asa .......... Asa's .......... Assembled .......... Fifteenth .......... Gathered .......... Jerusalem .......... Month .......... Reign .......... Rule .......... Themselves .......... Third .......... Together

Alphabetical: Asa's .......... assembled .......... at .......... fifteenth .......... in .......... Jerusalem .......... month .......... of .......... reign .......... So .......... the .......... They .......... third .......... year

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible