2 Chronicles 15:7
New American Standard Bible (©1995)
"But you, be strong and do not lose courage, for there is reward for your work."

2 Chronicles 15:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ὑμεῖς ἰσχύσατε καὶ μὴ ἐκλυέσθωσαν αἱ χεῖρες ὑμῶν ὅτι ἔστιν μισθὸς τῇ ἐργασίᾳ ὑμῶν

דברי הימים ב 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַתֶּם חִזְקוּ וְאַל־יִרְפּוּ יְדֵיכֶם כִּי יֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלַּתְכֶם׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestro
................................................................................
2 Crónicas 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mas vosotros, esforzaos y no desmayéis, porque hay recompensa por vuestra obra.
................................................................................
2 Chronik 15:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr aber seid getrost und tut eure Hände nicht ab; denn euer Werk hat seinen Lohn.
................................................................................
2 Chroniques 15:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous donc, fortifiez-vous, et ne laissez pas vos mains s'affaiblir, car il y aura un salaire pour vos oeuvres.
................................................................................
歷 代 志 下 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
现 在 你 们 要 刚 强 , 不 要 手 软 , 因 你 们 所 行 的 必 得 赏 赐 。
................................................................................
King James Bible
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.

American King James Version
Be you strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.

American Standard Version
But be ye strong, and let not your hands be slack; for your work shall be rewarded.

Bible in Basic English
But be you strong and let not your hands be feeble, for your work will be rewarded.

Douay-Rheims Bible
Do you therefore take courage, and let not your hands he weakened: for there shall be a reward for your work.

Darby Bible Translation
But as for you, be firm and let not your hands be weak; for there is a reward for your deeds.

English Revised Version
But be ye strong, and let not your hands be slack: for your work shall be rewarded.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But you must remain strong and not become discouraged. Your actions will be rewarded."

Webster's Bible Translation
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak; for your work shall be rewarded.

World English Bible
But you be strong, and don't let your hands be slack; for your work shall be rewarded."

Young's Literal Translation
and ye, be ye strong, and let not your hands be feeble, for there is a reward for your work.'
................................................................................
歷 代 志 下 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
現 在 你 們 要 剛 強 , 不 要 手 軟 , 因 你 們 所 行 的 必 得 賞 賜 。
................................................................................
2 Chroniques 15:7 French: Darby
................................................................................
Vous donc, fortifiez-vous, et que vos mains ne soient point lâches; car il y a une récompense pour ce que vous ferez.
................................................................................
2 Chroniques 15:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Vous donc fortifiez-vous, et que vos mains ne soient point lâches; car il y a une récompense pour vos œuvres.
................................................................................
2 Chroniques 15:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais vous, fortifiez-vous, et que vos mains ne soient point lâches; car il y a un salaire pour ce que vous ferez.
................................................................................
2 Chronik 15:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Ihr aber seid getrost und tut eure Hände nicht ab, denn euer Werk hat seinen Lohn.
................................................................................
2 Chronik 15:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ihr aber, seid stark und lasset eure Hände nicht erschlaffen, denn es gibt Lohn für euer Tun!

2 i Kronikave 15:7 Albanian
................................................................................
Por ju jeni të fortë dhe mos lini që krahët tuaja të dobësohen, sepse puna juaj do të shpërblehet.
................................................................................
2 Летописи 15:7 Bulgarian
................................................................................
А вие се усилвайте, и да не ослабват ръцете ви; защото делото ви ще се възнагради.
................................................................................
2 Chronicles 15:7 Croatian Bible
................................................................................
Ali vi budite hrabri i neka vam ne klonu ruke, jer ima nagrada za vaša djela."
................................................................................
Druhá Paralipomenon 15:7 Czech BKR
................................................................................
Protož vy posilňte se, a neopouštějte rukou svých; nebo má mzdu práce vaše.
................................................................................
Anden Krønikebog 15:7 Danish
................................................................................
Men I, vær frimodige og lad ikke Hænderne synke, thi der er Løn for eders Gerning."
................................................................................
2 Kronieken 15:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarom weest gij sterk, en laat uw handen niet verslappen; want er is loon naar uw werk.
................................................................................
2 Krónika 15:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ti azért bátorságosok legyetek, kezeiteket le ne ereszszétek, mert a ti munkátoknak jutalma van.
................................................................................
Kroniko 2 15:7 Esperanto
................................................................................
Sed vi estu kuragxaj, kaj ne faligu viajn manojn; cxar ekzistas rekompenco pro viaj faroj.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 15:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta te vahvistakaa teitänne, ja älkäät lievittäkö käsiänne; sillä teidän työllänne on hänen palkkansa.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 15:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta te olkaa lujat älkääkä antako kättenne vaipua, sillä teidän työllänne on palkkansa."
................................................................................
2 Chronicles 15:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υμεις ισχυσατε και μη εκλυεσθωσαν αι χειρες υμων οτι εστιν μισθος τη εργασια υμων
................................................................................
2 Chronicles 15:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai umeis ischusate kai mē ekluesthōsan ai cheires umōn oti estin misthos tē ergasia umōn
kai umeis ischusate kai mE ekluesthOsan ai cheires umOn oti estin misthos tE ergasia umOn

................................................................................
2 Istwa 15:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men nou menm, mete gason sou nou! Pa dekouraje, paske n'ap jwenn rekonpans travay nou.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 15:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فتشدّدوا انتم ولا ترتخ ايديكم لان لعملكم اجرا
................................................................................
דברי הימים ב 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואתם חזקו ואל־ירפו ידיכם כי יש שכר לפעלתכם׃ ס
................................................................................
דברי הימים ב 15:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאַתֶּ֣ם חִזְק֔וּ וְאַל־יִרְפּ֖וּ יְדֵיכֶ֑ם כִּ֛י יֵ֥שׁ שָׂכָ֖ר לִפְעֻלַּתְכֶֽם׃ ס
................................................................................
דברי הימים ב 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואתם חזקו ואל־ירפו ידיכם כי יש שכר לפעלתכם׃ ס
................................................................................
דברי הימים ב 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַתֶּם חִזְקוּ וְאַל־יִרְפּוּ יְדֵיכֶם כִּי יֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלַּתְכֶם׃ ס
................................................................................
דברי הימים ב 15:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ואתם חזקו ואל ירפו ידיכם  כי יש שכר לפעלתכם  {ס}
................................................................................
דברי הימים ב 15:7 Hebrew Bible
................................................................................
ואתם חזקו ואל ירפו ידיכם כי יש שכר לפעלתכם׃
2 Cronache 15:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma voi, siate forti, non vi lasciate illanguidire le braccia, perché l’opera vostra avrà la sua mercede".
................................................................................
2 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu pertetapkanlah hatimu dan tanganmu jangan jadi lemah, karena adalah pahala bagi pekerjaanmu.
................................................................................
역대하 15:7 Korean
................................................................................
그런즉 너희는 강하게 하라 손이 약하지 않게 하라 너희 행위에는 상급이 있음이니라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 15:7 Lithuanian
................................................................................
O jūs būkite stiprūs ir tenepailsta jūsų rankos. Jums bus atlyginta už jūsų darbus”.
................................................................................
2 Chronicles 15:7 Maori
................................................................................
Ko koutou ia, kia kaha; kaua o koutou ringa e ngoikore, no te mea ka whai utu ta koutou mahi.
................................................................................
2 Krønikebok 15:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men vær I frimodige og la ikke eders hender synke! I skal få lønn for eders gjerning.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przetoż wy zmacniajcie się, a niech nie słabieją ręce wasze; bo czeka zapłata pracy waszej.
................................................................................
2 Crônicas 15:7 Portugese Bible
................................................................................
Vós, porém, esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra terá uma recompensa.   
................................................................................
2 Cronici 15:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
voi dar, întăriţi-vă, şi nu lăsaţi să vă slăbească mînile, căci faptele voastre vor avea o răsplată.``
................................................................................
2-я Паралипоменон 15:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.
................................................................................
2-я Паралипоменон 15:7 Russian koi8r
................................................................................
Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.[]
................................................................................
2 Crónicas 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Pero ustedes, esfuércense y no desmayen, porque hay recompensa por sus obras."
................................................................................
2 Crónicas 15:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Esforzaos empero vosotros, y no desfallezcan vuestras manos; que salario hay para vuestra obra.
................................................................................
2 Crónicas 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Esforzaos pues vosotros, y no descoyunten vuestras manos; que salario hay para vuestra obra.
................................................................................
2 Crónicas 15:7 Spanish: Modern
................................................................................
Pero vosotros, esforzaos; no desfallezcan vuestras manos, porque vuestra obra tiene recompensa."
................................................................................
Krönikeboken 15:7 Swedish (1917)
................................................................................
Men varen I frimodiga, låten icke modet falla, ty edert verk skall få sin lön.»
................................................................................
2 Chronicles 15:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't mangagpakalakas kayo, at huwag manglata ang inyong mga kamay; sapagka't ang inyong mga gawa ay gagantihin.
................................................................................
2 Tarihler 15:7 Turkish
................................................................................
Ama siz güçlü olun, cesaretinizi yitirmeyin. Yaptıklarınızın karşılığını alacaksınız.››
................................................................................
2 Söû-kyù 15:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Song các ngươi hãy mạnh lòng, tay các ngươi chớ nhát sợ, vì việc các ngươi làm sẽ được phần thưởng.
................................................................................
2 Cronache 15:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma voi, confortatevi, e le vostre mani non diventino rimesse; perciocchè vi è premio per l’opera vostra.
................................................................................
2 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi kamu harus tabah dan berani. Usahamu akan berhasil.
................................................................................
2 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi kamu ini, kuatkanlah hatimu, jangan lemah semangatmu, karena ada upah bagi usahamu!"

Courage .......... Deeds .......... Feeble .......... Firm .......... Hands .......... Lose .......... Reward .......... Rewarded .......... Slack .......... Strong .......... Weak .......... Work

Courage .......... Deeds .......... Feeble .......... Firm .......... Hands .......... Lose .......... Reward .......... Rewarded .......... Slack .......... Strong .......... Weak .......... Work

Alphabetical: and .......... as .......... be .......... But .......... courage .......... do .......... for .......... give .......... is .......... lose .......... not .......... reward .......... rewarded .......... strong .......... there .......... up .......... will .......... work .......... you .......... your

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible