2 Chronicles 2:13
New American Standard Bible (©1995)
"Now I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding,

2 Chronicles 2:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ νῦν ἀπέσταλκά σοι ἄνδρα σοφὸν καὶ εἰδότα σύνεσιν τὸν χιραμ τὸν πατέρα μου

דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתָּה שָׁלַחְתִּי אִישׁ־חָכָם יֹודֵעַ בִּינָה לְחוּרָם אָבִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum Hiram patrem meum
................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y ahora envío a Hiram-abí, hombre hábil, dotado de entendimiento,
................................................................................
2 Chronik 2:13 German: Luther (1912)
................................................................................
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram, meinen Meister
................................................................................
2 Chroniques 2:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je t'envoie donc un homme habile et intelligent, Huram-Abi,
................................................................................
歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
现 在 我 打 发 一 个 精 巧 有 聪 明 的 人 去 , 他 是 我 父 亲 希 兰 所 用 的 ,
................................................................................
King James Bible
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

American King James Version
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

American Standard Version
And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father's,

Bible in Basic English
And now I am sending you a wise and expert man, Huram who is as my father,

Douay-Rheims Bible
I therefore have sent thee my father Hiram, a wise and most skilful man,

Darby Bible Translation
And now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram Abi,

English Revised Version
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
And now, I'm sending a man with skill and intelligence-Huram Abi.

Webster's Bible Translation
And now I have sent a skillful man, endued with understanding, of Huram my father's,

World English Bible
Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's,

Young's Literal Translation
'And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father,
................................................................................
歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
現 在 我 打 發 一 個 精 巧 有 聰 明 的 人 去 , 他 是 我 父 親 希 蘭 所 用 的 ,
................................................................................
2 Chroniques 2:13 French: Darby
................................................................................
Et maintenant je t'envoie un homme habile, doué d'intelligence, Huram-Abi,
................................................................................
2 Chroniques 2:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Je t'envoie donc maintenant un homme expert et habile, [qui a] été à Hiram mon père;
................................................................................
2 Chroniques 2:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je t'envoie donc un homme habile et intelligent, Huram-Abi,
................................................................................
2 Chronik 2:13 German: Luther (1545)
................................................................................
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram-Abif,
................................................................................
2 Chronik 2:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und nun sende ich einen kunstverständigen, einsichtsvollen Mann, Huram-Abi, (S. 1. Kön. 7,13)

2 i Kronikave 2:13 Albanian
................................................................................
Unë po të dërgoj një njeri të shkathët dhe të ditur të atit tim Hiram, që është
................................................................................
2 Летописи 2:13 Bulgarian
................................................................................
Сега, прочее, пращам [ти] човек изкусен и разумен, майстора си Хирам,
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Croatian Bible
................................................................................
Stoga ti šaljem čovjeka mudra, vješta i razumna, Hurama Abija,
................................................................................
Druhá Paralipomenon 2:13 Czech BKR
................................................................................
Protož posílámť teď muže moudrého, umělého a opatrného, kterýž byl u Chírama otce mého,
................................................................................
Anden Krønikebog 2:13 Danish
................................................................................
Her sender jeg dig en kyndig og indsigtsfuld Mand, Huram-Abi;
................................................................................
2 Kronieken 2:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zend ik nu een wijzen man, kloek van verstand, Huram Abi;
................................................................................
2 Krónika 2:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ímé küldöttem azért bölcs, tudós és értelmes férfit, [a ki] [az] én atyámé, Húrámé [volt;]
................................................................................
Kroniko 2 2:13 Esperanto
................................................................................
Nun mi sendis homon sagxan kaj kompetentan, mian majstron HXuram;
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 2:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin lähetän minä nyt taitavan ja toimellisen miehen, jolla ymmärrys on, nimittäin Huramabin,
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 2:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja nyt minä lähetän taitavan, ymmärtäväisen miehen, Huuram-Aabin,
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και νυν απεσταλκα σοι ανδρα σοφον και ειδοτα συνεσιν τον χιραμ τον πατερα μου
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai nun apestanka soi andra sophon kai eidota sunesin ton chiram ton patera mou
kai nun apestanka soi andra sophon kai eidota sunesin ton chiram ton patera mou

................................................................................
2 Istwa 2:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'ap voye yon moun ki gen bon konesans ak ladrès ba ou. Se bòs Iram.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 2:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والآن ارسلت رجلا حكيما صاحب فهم حورام ابي
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועתה שלחתי איש־חכם יודע בינה לחורם אבי׃
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעַתָּ֗ה שָׁלַ֧חְתִּי אִישׁ־חָכָ֛ם יֹודֵ֥עַ בִּינָ֖ה לְחוּרָ֥ם אָבִֽי׃
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועתה שלחתי איש־חכם יודע בינה לחורם אבי׃
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתָּה שָׁלַחְתִּי אִישׁ־חָכָם יֹודֵעַ בִּינָה לְחוּרָם אָבִי׃
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ועתה שלחתי איש חכם יודע בינה--לחורם אבי
................................................................................
דברי הימים ב 2:13 Hebrew Bible
................................................................................
ועתה שלחתי איש חכם יודע בינה לחורם אבי׃
2 Cronache 2:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io ti mando dunque un uomo abile e intelligente, maestro Huram,
................................................................................
2 TAWARIKH 2:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu sekarang beta menyuruhkan seorang yang pandai lagi bijaksana dan cerdik, yaitu Hiram Abi,
................................................................................
역대하 2:13 Korean
................................................................................
내가 이제 공교하고 총명한 사람을 보내오니 전에 내 부친 후람에게 속하였던 자라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 2:13 Lithuanian
................................................................................
Aš siunčiu įgudusį, išmintingą vyrą Hiramą,
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Maori
................................................................................
Na kua unga atu nei e ahau tetahi tangata whakaaro, e hua ana tona mohio, na toku papa, na Hurama,
................................................................................
2 Krønikebok 2:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg sender dig nu en kyndig og forstandig mann, Huram, en mester i min tjeneste.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Posłałem ci tedy męża mądrego, i umiejętnego, i roztropnego, Chirama Abijego.j
................................................................................
2 Crônicas 2:13 Portugese Bible
................................................................................
Agora, pois, envio um homem perito, de entendimento, a saber, Hurão- Abi,   
................................................................................
2 Cronici 2:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Îţi trimet dar un om meşter şi priceput, pe Huram-Abi,
................................................................................
2-я Паралипоменон 2:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Итак я посылаю тебе человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия,
................................................................................
2-я Паралипоменон 2:13 Russian koi8r
................................................................................
Итак я посылаю [тебе] человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия,[]
................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y ahora te envío a Hiram Abí, hombre hábil, dotado de entendimiento,
................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Yo pues te he enviado un hombre hábil y entendido, que fué de Hiram mi padre,
................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Yo pues te he enviado un hombre hábil y entendido, que fue de Hiram mi padre,
................................................................................
2 Crónicas 2:13 Spanish: Modern
................................................................................
Yo, pues, te envío a Hiram-abi, un hombre hábil y entendido.
................................................................................
Krönikeboken 2:13 Swedish (1917)
................................................................................
Så sänder jag nu en konstförfaren och förståndig man, nämligen Huram-Abi.
................................................................................
2 Chronicles 2:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ngayo'y nagsugo ako ng bihasang lalake na may kaalaman, kay Hiram na aking ama,
................................................................................
2 Tarihler 2:13 Turkish
................................................................................
‹‹Sana Huram-Avi adında usta ve akıllı birini gönderiyorum.
................................................................................
2 Söû-kyù 2:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bây giờ, tôi sai đến cho vua một người khéo, có trí thông sáng, là Hu-ram-a-bi,
................................................................................
2 Cronache 2:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora dunque, io ti mando un uomo industrioso e intendente, il quale è stato di Huram, mio padre;
................................................................................
2 TAWARIKH 2:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bersama ini aku mengirim kepada Tuan seorang tenaga ahli yang pandai dan trampil, bernama Huram.
................................................................................
2 TAWARIKH 2:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka sekarang aku mengirim seorang ahli, yang penuh pengertian, yakni Huram Abi,

Craftsman .......... Cunning .......... Endowed .......... Endued .......... Expert .......... Father's .......... Great .......... Huram .......... Huram-Abi .......... Master .......... Sending .......... Skilful .......... Skill .......... Skilled .......... Skillful .......... Understanding .......... Wise

Craftsman .......... Cunning .......... Endowed .......... Endued .......... Expert .......... Father's .......... Great .......... Huram .......... Huram-Abi .......... Master .......... Sending .......... Skilful .......... Skill .......... Skilled .......... Skillful .......... Understanding .......... Wise

Alphabetical: a .......... am .......... endowed .......... great .......... Huram-Abi .......... I .......... man .......... Now .......... of .......... sending .......... skill .......... skilled .......... understanding .......... with .......... you

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible