New American Standard Bible (©1995) Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD before the new court,2 Chronicles 20:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀνέστη ιωσαφατ ἐν ἐκκλησίᾳ ιουδα ἐν ιερουσαλημ ἐν οἴκῳ κυρίου κατὰ πρόσωπον τῆς αὐλῆς τῆς καινῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cumque stetisset Iosaphat in medio coetu Iudae et Hierusalem in domo Domini ante atrium novum ................................................................................ 2 Crónicas 20:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces Josafat se puso en pie en la asamblea de Judá y de Jerusalén, en la casa del SEÑOR, delante del atrio nuevo, ................................................................................ 2 Chronik 20:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Josaphat trat unter die Gemeinde Juda's und Jerusalems im Hause des HERRN vor dem neuen Hofe ................................................................................ 2 Chroniques 20:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Josaphat se présenta au milieu de l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Eternel, devant le nouveau parvis. ................................................................................ 歷 代 志 下 20:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 约 沙 法 就 在 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 会 中 , 站 在 耶 和 华 殿 的 新 院 前 , ................................................................................ King James Bible And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court, American King James Version And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court, American Standard Version And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court; Bible in Basic English And Jehoshaphat took his place in the meeting of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new open space, Douay-Rheims Bible And Josaphat stood in the midst of the assembly of Juda, and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court, Darby Bible Translation And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court; English Revised Version And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court; GOD'S WORD® Translation (©1995) In the new courtyard at the LORD's temple, Jehoshaphat stood in front of the people. Webster's Bible Translation And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court, World English Bible Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court; Young's Literal Translation And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court, ................................................................................ 歷 代 志 下 20:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 約 沙 法 就 在 猶 大 和 耶 路 撒 冷 的 會 中 , 站 在 耶 和 華 殿 的 新 院 前 , ................................................................................ 2 Chroniques 20:5 French: Darby ................................................................................ Et Josaphat de tint debout dans la congrégation de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, devant le nouveau parvis; et il dit: ................................................................................ 2 Chroniques 20:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Josaphat se tint debout en l'assemblée de Juda et de Jérusalem dans la maison de l'Eternel, au devant du nouveau parvis. ................................................................................ 2 Chroniques 20:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Josaphat se tint debout dans l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, devant le nouveau parvis; ................................................................................ 2 Chronik 20:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Josaphat trat unter die Gemeine Judas und Jerusalems im Hause des HERRN vor dem neuen Hofe ................................................................................ 2 Chronik 20:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Josaphat stand in der Versammlung Judas und Jerusalems im Hause Jehovas, vor dem neuen Vorhof; | 2 i Kronikave 20:5 Albanian ................................................................................ Pastaj Jozafati u ngrit më këmbë në mes të asamblesë së Judës dhe të Jeruzalemit në shtëpinë e Zotit përpara oborrit të ri ................................................................................ 2 Летописи 20:5 Bulgarian ................................................................................ И Иосафат застана всред събраните юдейци и ерусалимляни в Господния дом, пред новия двор, и рече: ................................................................................ 2 Chronicles 20:5 Croatian Bible ................................................................................ Tada Jošafat ustade u judejskom zboru u Jeruzalemu, u Domu Jahvinu, pred novim predvorjem ................................................................................ Druhá Paralipomenon 20:5 Czech BKR ................................................................................ Tedy stál Jozafat v shromáždění Judském a Jeruzalémském, v domě Hospodinově před síní novou, ................................................................................ Anden Krønikebog 20:5 Danish ................................................................................ Men Josafat trådte frem i Judas og Jerusalems Forsamling i HERRENs Hus foran den nye Forgård ................................................................................ 2 Kronieken 20:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Josafat stond in de gemeente van Juda en Jeruzalem, in het huis des HEEREN, voor het nieuwe voorhof. ................................................................................ 2 Krónika 20:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És megálla Jósafát Júda és Jeruzsálem gyülekezetiben, az Úr házában az új pitvar elõtt; ................................................................................ Kroniko 2 20:5 Esperanto ................................................................................ Jehosxafat starigxis inter la komunumo de Judujo kaj Jerusalem en la domo de la Eternulo, antaux la nova korto. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 20:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Josaphat seisoi Juudan ja Jerusalemin seurakunnassa, Herran huoneessa, uuden pihan edessä. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 20:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Joosafat astui esiin Juudan ja Jerusalemin seurakunnassa, Herran temppelissä, uuden esipihan edessä ................................................................................ 2 Chronicles 20:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ανεστη ιωσαφατ εν εκκλησια ιουδα εν ιερουσαλημ εν οικω κυριου κατα προσωπον της αυλης της καινης ................................................................................ 2 Chronicles 20:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai anestē iōsaphat en ekklēsia iouda en ierousalēm en oikō kuriou kata prosōpon tēs aulēs tēs kainēs kai anestE iOsaphat en ekklEsia iouda en ierousalEm en oikO kuriou kata prosOpon tEs aulEs tEs kainEs ................................................................................ 2 Istwa 20:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jozafa rete kanpe nan mitan tout pèp peyi Jida a, ansanm ak pèp lavil Jerizalèm lan, devan lakou nèf Tanp Seyè a.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 20:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فوقف يهوشافاط في جماعة يهوذا واورشليم في بيت الرب امام الدار الجديدة ................................................................................ דברי הימים ב 20:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויעמד יהושפט בקהל יהודה וירושלם בבית יהוה לפני החצר החדשה׃ ................................................................................ דברי הימים ב 20:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיַּעֲמֹ֣ד יְהֹושָׁפָ֗ט בִּקְהַ֧ל יְהוּדָ֛ה וִירוּשָׁלִַ֖ם בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה לִפְנֵ֖י הֶחָצֵ֥ר הַחֲדָשָֽׁה׃ ................................................................................ דברי הימים ב 20:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויעמד יהושפט בקהל יהודה וירושלם בבית יהוה לפני החצר החדשה׃ ................................................................................ דברי הימים ב 20:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיַּעֲמֹד יְהֹושָׁפָט בִּקְהַל יְהוּדָה וִירוּשָׁלִַם בְּבֵית יְהוָה לִפְנֵי הֶחָצֵר הַחֲדָשָׁה׃ ................................................................................ דברי הימים ב 20:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויעמד יהושפט בקהל יהודה וירושלם--בבית יהוה לפני החצר החדשה ................................................................................ דברי הימים ב 20:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויעמד יהושפט בקהל יהודה וירושלם בבית יהוה לפני החצר החדשה׃ | 2 Cronache 20:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Giosafat, stando in piè in mezzo alla raunanza di Giuda e di Gerusalemme, nella casa dell’Eterno, davanti al cortile nuovo, disse: ................................................................................ 2 TAWARIKH 20:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka berdirilah Yosafat serta dengan sidang segala orang Yehuda dan Yeruzalem di dalam rumah Tuhan, di hadapan pagar halaman yang baharu itu, ................................................................................ 역대하 20:5 Korean ................................................................................ 여호사밧이 여호와의 전 새 뜰 앞에서 유다와 예루살렘의 회중 가운데 서서 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 20:5 Lithuanian ................................................................................ Juozapatas atsistojo Viešpaties namuose, priešais naują kiemą, Judo ir Jeruzalės susirinkime, ................................................................................ 2 Chronicles 20:5 Maori ................................................................................ Na ka tu a Iehohapata i roto i te huihui o Hura, o Hiruharama, i te whare o Ihowa, i mua i te marae hou, ................................................................................ 2 Krønikebok 20:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da stod Josafat frem blandt dem som var kommet sammen fra Juda og Jerusalem, i Herrens hus foran den nye forgård ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A tak stanął Jozafat w zgromadzeniu Judzkiem i Jeruzalemskiem w domu Pańskiem przed sienią nową. ................................................................................ 2 Crônicas 20:5 Portugese Bible ................................................................................ Jeosafá pôs-se em pé na congregação de Judá e de Jerusalém, na casa do Senhor, diante do átrio novo, ................................................................................ 2 Cronici 20:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iosafat a venit în mijlocul adunării lui Iuda şi a Ierusalimului, în Casa Domnului, înaintea curţii celei noi. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 20:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян в доме Господнем, пред новым двором, ................................................................................ 2-я Паралипоменон 20:5 Russian koi8r ................................................................................ И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян в доме Господнем, пред новым двором,[] ................................................................................ 2 Crónicas 20:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces Josafat se puso en pie en la asamblea de Judá y de Jerusalén, en la casa del SEÑOR, delante del atrio nuevo, ................................................................................ 2 Crónicas 20:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Púsose entonces Josaphat en pie en la reunión de Judá y de Jerusalem, en la casa de Jehová, delante del atrio nuevo; ................................................................................ 2 Crónicas 20:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y se puso Josafat en pie en la congregación de Judá y de Jerusalén, en la Casa del SEÑOR, delante del atrio nuevo; ................................................................................ 2 Crónicas 20:5 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Josafat se puso de pie ante la congregación de Judá y de Jerusalén, en la casa de Jehovah, delante del atrio nuevo, ................................................................................ Krönikeboken 20:5 Swedish (1917) ................................................................................ Och Josafat trädde upp i Juda mäns och Jerusalems församling i HERRENS hus, framför den nya förgården, ................................................................................ 2 Chronicles 20:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At si Josaphat ay tumayo sa kapisanan ng Juda at Jerusalem, sa bahay ng Panginoon, sa harap ng bagong looban; ................................................................................ 2 Tarihler 20:5 Turkish ................................................................................ Yehoşafat RABbin Tapınağında, yeni avlunun önünde, Yahuda ve Yeruşalim topluluğunun arasına gidip durdu. ................................................................................ 2 Söû-kyù 20:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Giô-sa-phát đứng trong hội chúng Giu-đa và Giê-ru-sa-lem, tại trong đền của Ðức Giê-hô-va, trước hành lang mới, ................................................................................ 2 Cronache 20:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Giosafat, stando in piè nella raunanza di Giuda e di Gerusalemme, si presentò nella Casa del Signore, davanti al cortile nuovo, e disse: ................................................................................ 2 TAWARIKH 20:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka bersama-sama dengan penduduk Yerusalem berkumpul di pelataran yang baru di Rumah TUHAN. Raja Yosafat berdiri di depan mereka, ................................................................................ 2 TAWARIKH 20:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu Yosafat berdiri di tengah-tengah jemaah Yehuda dan Yerusalem di rumah TUHAN, di muka pelataran yang baruAssembly .......... Congregation .......... Court .......... Courtyard .......... Front .......... House .......... Jehoshaphat .......... Jehosh'aphat .......... Jerusalem .......... Judah .......... Meeting .......... New .......... Open .......... Standeth .......... Stood .......... Temple Assembly .......... Congregation .......... Court .......... Courtyard .......... Front .......... House .......... Jehoshaphat .......... Jehosh'aphat .......... Jerusalem .......... Judah .......... Meeting .......... New .......... Open .......... Standeth .......... Stood .......... Temple Alphabetical: and .......... assembly .......... at .......... before .......... court .......... courtyard .......... front .......... house .......... in .......... Jehoshaphat .......... Jerusalem .......... Judah .......... LORD .......... new .......... of .......... stood .......... temple .......... the .......... Then .......... up OT History ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |