New American Standard Bible (©1995)
Then they brought him on horses and buried him with his fathers in the city of Judah.2 Chronicles 25:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀνέλαβον αὐτὸν ἐπὶ τῶν ἵππων καὶ ἔθαψαν αὐτὸν μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει δαυιδ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate David
................................................................................
2 Crónicas 25:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Lo trajeron en caballos y lo sepultaron con sus padres en la ciudad de David.
................................................................................
2 Chronik 25:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie brachten ihn auf Rossen und begruben ihn bei seinen Vätern in der Stadt Juda's.
................................................................................
2 Chroniques 25:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
On le transporta sur des chevaux, et on l'enterra avec ses pères dans la ville de Juda.
................................................................................
歷 代 志 下 25:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 就 用 马 将 他 的 尸 首 驮 回 , 葬 在 犹 大 京 城 他 列 祖 的 坟 地 里 。
................................................................................
King James Bible
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
American King James Version
And they brought him on horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
American Standard Version
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
Bible in Basic English
And they took his body on horseback and put it into the earth with his fathers in the town of David.
Douay-Rheims Bible
And they brought him back upon horses, and buried him with his fathers in the city of David.
Darby Bible Translation
And they brought him on horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
English Revised Version
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They brought him back by horse and buried him in the city of Judah with his ancestors.
Webster's Bible Translation
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
World English Bible
They brought him on horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
Young's Literal Translation
and lift him up on the horses, and bury him with his fathers in the city of Judah.