2 Chronicles 27:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
................................................................................
2 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

................................................................................
דברי הימים ב 27:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֶּן־עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה הָיָה בְמָלְכֹו וְשֵׁשׁ־עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in Hierusalem

................................................................................
2 Crónicas 27:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén.
................................................................................
2 Chronik 27:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Fünfundzwanzig Jahre alt war er, da er König ward, und regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem.
................................................................................
2 Chroniques 27:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
................................................................................
歷 代 志 下 27:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 登 基 的 时 候 年 二 十 五 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 十 六 年 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
He was twenty-five years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for sixteen years.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
He was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He was 25 years old when he began to rule as king. He ruled for 16 years in Jerusalem.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
A son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem;
................................................................................
歷 代 志 下 27:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 登 基 的 時 候 年 二 十 五 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 十 六 年 。
................................................................................
歷 代 志 下 27:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他登基的時候是二十五歲;他在耶路撒冷作王共十六年。
................................................................................
歷 代 志 下 27:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他登基的时候是二十五岁;他在耶路撒冷作王共十六年。
................................................................................
2 Chroniques 27:8 French: Darby
................................................................................
Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença de régner; et il régna seize ans à Jérusalem.
................................................................................
2 Chroniques 27:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem.
................................................................................
2 Chroniques 27:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
................................................................................
2 Chronik 27:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Fünfundzwanzig Jahre alt war er, da er König ward, und regierete sechzehn Jahre zu Jerusalem.
................................................................................
2 Chronik 27:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jahre war er alt, als er König wurde, und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem.
2 i Kronikave 27:8 Albanian
................................................................................
Ai ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në Jeruzalem.
................................................................................
2 Летописи 27:8 Bulgarian
................................................................................
Той бе на двадесет и пет години когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим.
................................................................................
2 Chronicles 27:8 Croatian Bible
................................................................................
Bilo mu je dvadeset i pet godina kad se zakraljio. Kraljevao je šesnaest godina u Jeruzalemu.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 27:8 Czech BKR
................................................................................
V pětmecítma letech byl, když kralovati začal, a šestnáct let kraloval v Jeruzalémě.
................................................................................
Anden Krønikebog 27:8 Danish
................................................................................
Han var fem og tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede seksten År i Jerusalem.
................................................................................
2 Kronieken 27:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hij was vijf en twintig jaren oud, toen hij koning werd; en hij regeerde zestien jaren te Jeruzalem.
................................................................................
2 Krónika 27:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Huszonöt esztendõs korában kezdett uralkodni, és tizenhat esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
................................................................................
Kroniko 2 27:8 Esperanto
................................................................................
La agxon de dudek kvin jaroj li havis, kiam li farigxis regxo, kaj dek ses jarojn li regxis en Jerusalem.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 27:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Viidenkolmattakymmenen vuoden vanha oli hän tulessansa kuninkaaksi, ja hallitsi kuusitoistakymmentä vuotta Jerusalemissa.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 27:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hän oli kahdenkymmenen viiden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa kuusitoista vuotta.
................................................................................
2 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
2 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
2 Istwa 27:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li te gen vennsenkan lè li moute wa nan peyi Jida. Li gouvènen nan lavil Jerizalèm pandan sèzan.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 27:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
كان ابن خمسة وعشرين سنة حين ملك وملك ست عشرة سنة في اورشليم.
................................................................................
דברי הימים ב 27:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בן־עשרים וחמש שנה היה במלכו ושש־עשרה שנה מלך בירושלם׃
................................................................................
דברי הימים ב 27:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בֶּן־עֶשְׂרִ֧ים וְחָמֵ֛שׁ שָׁנָ֖ה הָיָ֣ה בְמָלְכֹ֑ו וְשֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃
................................................................................
דברי הימים ב 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בן־עשרים וחמש שנה היה במלכו ושש־עשרה שנה מלך בירושלם׃
................................................................................
דברי הימים ב 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֶּן־עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה הָיָה בְמָלְכֹו וְשֵׁשׁ־עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם׃
................................................................................
דברי הימים ב 27:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח בן עשרים וחמש שנה היה במלכו ושש עשרה שנה מלך בירושלם
................................................................................
דברי הימים ב 27:8 Hebrew Bible
................................................................................
בן עשרים וחמש שנה היה במלכו ושש עשרה שנה מלך בירושלם׃
2 Cronache 27:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Avea venticinque anni quando cominciò a regnare, e regnò sedici anni a Gerusalemme.
................................................................................
2 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun umur baginda pada masa baginda naik raja itu dua puluh lima tahun dan kerajaanlah baginda di Yeruzalem enam belas tahun lamanya.
................................................................................
역대하 27:8 Korean
................................................................................
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 27:8 Lithuanian
................................................................................
Pradėdamas karaliauti, jis buvo dvidešimt penkerių metų ir šešiolika metų karaliavo Jeruzalėje.
................................................................................
2 Chronicles 27:8 Maori
................................................................................
E rua tekau ma rima ona tau i tona kingitanga, a tekau ma ono nga tau i kingi ai ia ki Hiruharama.
................................................................................
2 Krønikebok 27:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Han var fem og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte seksten år i Jerusalem.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dwadzieścia i pięć lat miał, gdy począł królować, a szesnaście lat królował w Jeruzalemie.
................................................................................
2 Crônicas 27:8 Portugese Bible
................................................................................
Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém.   
................................................................................
2 Cronici 27:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
El avea douăzeci şi cinci de ani cînd a ajuns împărat şi a domnit şasesprezece ani la Ierusalim.
................................................................................
2-я Паралипоменон 27:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.
................................................................................
2-я Паралипоменон 27:8 Russian koi8r
................................................................................
двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.[]
................................................................................
2 Crónicas 27:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén.
................................................................................
2 Crónicas 27:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cuando comenzó á reinar era de veinticinco años, y dieciséis reinó en Jerusalem.
................................................................................
2 Crónicas 27:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Cuando comenzó a reinar era de veinticinco años, y dieciséis años reinó en Jerusalén.
................................................................................
2 Crónicas 27:8 Spanish: Modern
................................................................................
Tenía 25 años cuando comenzó a reinar, y reinó 16 años en Jerusalén.
................................................................................
Krönikeboken 27:8 Swedish (1917)
................................................................................
Han var tjugufem år gammal, när han blev konung, och han regerade sexton år i Jerusalem.
................................................................................
2 Chronicles 27:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Siya'y may dalawangpu't limang taon nang siya'y magpasimulang maghari, at nagharing labing anim na taon sa Jerusalem.
................................................................................
2 Tarihler 27:8 Turkish
................................................................................
Yotam yirmi beş yaşında kral oldu ve Yeruşalimde on altı yıl krallık yaptı.
................................................................................
2 Söû-kyù 27:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người được hai mươi lăm tuổi khi lên làm vua, và người cai trị mười sáu năm tại Giê-ru-sa-lem.
................................................................................
2 Cronache 27:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Egli era d’età di venticinque anni, quando cominciò a regnare, e regnò sedici anni in Gerusalemme.
................................................................................
2 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Yotam berumur 25 tahun ketika ia menjadi raja, dan ia memerintah di Yerusalem selama 16 tahun.
................................................................................
2 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia berumur dua puluh lima tahun pada waktu ia menjadi raja dan enam belas tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem.
................................................................................
Five .......... Jerusalem .......... Reign .......... Reigned .......... Reigning .......... Ruling .......... Sixteen .......... Twenty .......... Twenty-Five
................................................................................
Five .......... Jerusalem .......... Reign .......... Reigned .......... Reigning .......... Ruling .......... Sixteen .......... Twenty .......... Twenty-Five
................................................................................
Alphabetical: and .......... became .......... He .......... in .......... Jerusalem .......... king .......... old .......... reigned .......... sixteen .......... twenty-five .......... was .......... when .......... years
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible