New American Standard Bible (©1995) Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.2 Chronicles 29:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἰσῆλθαν ἔσω πρὸς εζεκιαν τὸν βασιλέα καὶ εἶπαν ἡγνίσαμεν πάντα τὰ ἐν οἴκῳ κυρίου τὸ θυσιαστήριον τῆς ὁλοκαυτώσεως καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ καὶ τὴν τράπεζαν τῆς προθέσεως καὶ τὰ σκεύη αὐτῆς דברי הימים ב 29:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיָּבֹואוּ פְנִימָה אֶל־חִזְקִיָּהוּ הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמְרוּ טִהַרְנוּ אֶת־כָּל־בֵּית יְהוָה אֶת־מִזְבַּח הָעֹולָה וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו וְאֶת־שֻׁלְחַן הַמַּעֲרֶכֶת וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ingressi quoque sunt ad Ezechiam regem et dixerunt ei sanctificavimus omnem domum Domini et altare holocaustoseos vasaque eius necnon et mensam propositionis cum omnibus vasis suis ................................................................................ 2 Crónicas 29:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y fueron al rey Ezequías, y le dijeron: Hemos limpiado toda la casa del SEÑOR, el altar del holocausto con todos sus utensilios, y la mesa del pan de la proposición con todos sus utensilios. ................................................................................ 2 Chronik 29:18 German: Luther (1912) ................................................................................ Und sie gingen hinein zum König Hiskia und sprachen: Wir haben gereinigt das ganze Haus des HERRN, den Brandopferaltar und alle seine Geräte, den Tisch der Schaubrote und alle seine Geräte. ................................................................................ 2 Chroniques 29:18 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils se rendirent ensuite chez le roi Ezéchias, et dirent: Nous avons purifié toute la maison de l'Eternel, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la table des pains de proposition et tous ses ustensiles. ................................................................................ 歷 代 志 下 29:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 於 是 , 他 们 晋 见 希 西 家 王 , 说 : 我 们 已 将 耶 和 华 的 全 殿 和 燔 祭 坛 , 并 坛 的 一 切 器 皿 、 陈 设 饼 的 桌 子 , 与 桌 子 的 一 切 器 皿 都 洁 净 了 ; ................................................................................ King James Bible Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof. American King James Version Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the show bread table, with all the vessels thereof. American Standard Version Then they went in to Hezekiah the king within the palace , and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof. Bible in Basic English Then they went in to King Hezekiah and said, We have made all the house of the Lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels. Douay-Rheims Bible And they went is to king Ezechias, and said to him: We have sanctified all the house of the Lord, and the altar of holocaust, and the vessels thereof, and the table of proposition with all its vessels, Darby Bible Translation And they went in to king Hezekiah, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the table of the bread to be set in rows, and all its vessels; English Revised Version Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the table of shewbread, with all the vessels thereof. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then they went to King Hezekiah. They said to him, "We have made all of the LORD's temple clean. This includes the altar for burnt offerings, all its utensils, the table for the rows of bread and all its utensils, Webster's Bible Translation Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt-offering, with all its vessels, and the show-bread table, with all its vessels. World English Bible Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, "We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt offering, with all its vessels, and the table of show bread, with all its vessels. Young's Literal Translation And they come in within unto Hezekiah the king, and say, 'We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all its vessels, ................................................................................ 歷 代 志 下 29:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 於 是 , 他 們 晉 見 希 西 家 王 , 說 : 我 們 已 將 耶 和 華 的 全 殿 和 燔 祭 壇 , 並 壇 的 一 切 器 皿 、 陳 設 餅 的 桌 子 , 與 桌 子 的 一 切 器 皿 都 潔 淨 了 ; ................................................................................ 2 Chroniques 29:18 French: Darby ................................................................................ Et ils entrèrent chez le roi Ézéchias, et dirent: Nous avons purifié toute la maison de l'Éternel, et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la table des pains à placer en rangées et tous ses ustensiles; ................................................................................ 2 Chroniques 29:18 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis ils entrèrent dans la chambre du Roi Ezéchias, et dirent : Nous avons nettoyé toute la maison de l'Eternel, et l'autel des holocaustes, avec ses ustensiles; et la table des pains de proposition, avec tous ses ustensiles. ................................................................................ 2 Chroniques 29:18 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Après cela ils se rendirent chez le roi Ézéchias, et dirent: Nous avons purifié toute la maison de l'Éternel, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la table des pains de proposition et tous ses ustensiles. ................................................................................ 2 Chronik 29:18 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sie gingen hinein zum Könige Hiskia und sprachen: Wir haben gereiniget das ganze Haus des HERRN, den Brandopferaltar und all sein Geräte, den Tisch der Schaubrote und all sein Geräte ................................................................................ 2 Chronik 29:18 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie gingen zu dem König Hiskia hinein und sprachen: Wir haben das ganze Haus Jehovas gereinigt, und den Brandopferaltar und alle seine Geräte und den Tisch der Schichtbrote und alle seine Geräte. | 2 i Kronikave 29:18 Albanian ................................................................................ Pastaj hynë në pallatin e mbretit Ezekia dhe i thanë: "Kemi pastruar tërë shtëpinë e Zotit, altarin e olokausteve me të gjitha veglat e tij dhe tryezën e bukëve të paraqitjes me gjithë veglat e saj. ................................................................................ 2 Летописи 29:18 Bulgarian ................................................................................ Тогава влязоха в [двореца] при цар Езекия и рекоха: Очистихме изцяло Господния дом, олтара за всеизгарянето с всичките му прибори, и трапезата за присътствените хлябове с всичките й прибори; ................................................................................ 2 Chronicles 29:18 Croatian Bible ................................................................................ Onda su ušli kralju Ezekiji i rekli: "Očistili smo sav Jahvin Dom: žrtvenik za paljenice sa svim njegovim priborom, stol za prinesene kruhove sa svim njegovim priborom, ................................................................................ Druhá Paralipomenon 29:18 Czech BKR ................................................................................ Tedy vešli k Ezechiášovi králi, a řekli: Vyčistili jsme všecken dům Hospodinův, i oltář zápalu, i všecky nádoby jeho, i stůl předložení a všecky nádoby jeho. ................................................................................ Anden Krønikebog 29:18 Danish ................................................................................ Derpå gik de ind til Kong Ezekias og sagde: "Vi har nu renset hele HERRENs Hus, Brændofferalteret med alt, hvad der hører dertil, og Skuebrødsbordet med alt, hvad der hører dertil; ................................................................................ 2 Kronieken 29:18 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daarna kwamen zij binnen tot den koning Hizkia, en zeiden: Wij hebben het gehele huis des HEEREN gereinigd, mitsgaders het brandofferaltaar met al zijn gereedschap, en de tafel der toerichting met al haar gereedschap. ................................................................................ 2 Krónika 29:18 Hungarian: Karoli ................................................................................ És akkor bemenének Ezékiás királyhoz, és mondának: Megtisztítottuk mindenestõl az Úr házát, az égõáldozat oltárát is, minden hozzá tartozó edényekkel egybe, a szent asztalt is, minden szerszámaival; ................................................................................ Kroniko 2 29:18 Esperanto ................................................................................ Kaj ili eniris internen al la regxo HXizkija, kaj diris:Ni purigis la tutan domon de la Eternulo, kaj la altaron de bruloferoj kaj cxiujn gxiajn vazojn, kaj la tablon de la panoj de propono kaj cxiujn gxiajn vazojn; ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 29:18 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja he menivät sisälle kuningas Jehiskian tykö ja sanoivat: me olemme puhdistaneet kaiken Herran huoneen ja polttouhrin alttarin, ja kaikki sen astiat, ja näkyleipäin pöydän ja kaikki sen astiat; ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 29:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Silloin he menivät sisälle kuningas Hiskian tykö ja sanoivat: "Me olemme puhdistaneet koko Herran temppelin, polttouhrialttarin ja kaikki sen kalut ja näkyleipäpöydän ja kaikki sen kalut. ................................................................................ 2 Chronicles 29:18 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εισηλθαν εσω προς εζεκιαν τον βασιλεα και ειπαν ηγνισαμεν παντα τα εν οικω κυριου το θυσιαστηριον της ολοκαυτωσεως και τα σκευη αυτου και την τραπεζαν της προθεσεως και τα σκευη αυτης ................................................................................ 2 Chronicles 29:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eisēlthan esō pros ezekian ton basilea kai eipan ēgnisamen panta ta en oikō kuriou to thusiastērion tēs olokautōseōs kai ta skeuē autou kai tēn trapezan tēs protheseōs kai ta skeuē autēs kai eisElthan esO pros ezekian ton basilea kai eipan Egnisamen panta ta en oikO kuriou to thusiastErion tEs olokautOseOs kai ta skeuE autou kai tEn trapezan tEs protheseOs kai ta skeuE autEs ................................................................................ 2 Istwa 29:18 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè yo fini, moun Levi yo ale lakay wa Ezekyas, yo di l': -Monwa, nou fin travay la, nou mete tout kay Seyè a, lotèl pou boule ofrann yo ak tout batri ki mache avè l' yo, tab pou pen yo mete apa pou Seyè a ak tout batri pa l' yo tou, nan kondisyon pou fè sèvis Bondye ankò.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 29:18 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ودخلوا الى داخل الى حزقيا الملك وقالوا قد طهرنا كل بيت الرب ومذبح المحرقة وكل آنيته ومائدة خبز الوجوه وكل آنيتها. ................................................................................ דברי הימים ב 29:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויבואו פנימה אל־חזקיהו המלך ויאמרו טהרנו את־כל־בית יהוה את־מזבח העולה ואת־כל־כליו ואת־שלחן המערכת ואת־כל־כליו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 29:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיָּבֹ֤ואוּ פְנִ֙ימָה֙ אֶל־חִזְקִיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֣אמְר֔וּ טִהַ֖רְנוּ אֶת־כָּל־בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֶת־מִזְבַּ֤ח הָעֹולָה֙ וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֔יו וְאֶת־שֻׁלְחַ֥ן הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת וְאֶת־כָּל־כֵּלָֽיו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 29:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויבואו פנימה אל־חזקיהו המלך ויאמרו טהרנו את־כל־בית יהוה את־מזבח העולה ואת־כל־כליו ואת־שלחן המערכת ואת־כל־כליו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 29:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיָּבֹואוּ פְנִימָה אֶל־חִזְקִיָּהוּ הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמְרוּ טִהַרְנוּ אֶת־כָּל־בֵּית יְהוָה אֶת־מִזְבַּח הָעֹולָה וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו וְאֶת־שֻׁלְחַן הַמַּעֲרֶכֶת וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 29:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח ויבואו פנימה אל חזקיהו המלך ויאמרו טהרנו את כל בית יהוה את מזבח העולה ואת כל כליו ואת שלחן המערכת ואת כל כליו ................................................................................ דברי הימים ב 29:18 Hebrew Bible ................................................................................ ויבואו פנימה אל חזקיהו המלך ויאמרו טהרנו את כל בית יהוה את מזבח העולה ואת כל כליו ואת שלחן המערכת ואת כל כליו׃ | 2 Cronache 29:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Allora vennero al re Ezechia, nel suo palazzo, e gli dissero: "Noi abbiam purificata tutta la casa dell’Eterno, l’altare degli olocausti con tutti i suoi utensili, la tavola dei pani della presentazione con tutti i suoi utensili; ................................................................................ 2 TAWARIKH 29:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Setelah itu, maka masuklah mereka itu ke dalam, lalu menghadap baginda raja Hizkia, serta sembahnya: Bahwa segenap rumah Tuhan sudah patik sucikan, demikianpun mezbah korban bakaran serta dengan segala perkakasnya, dan meja sajian serta dengan segala perkakasnya. ................................................................................ 역대하 29:18 Korean ................................................................................ 안으로 들어가서 히스기야왕을 보고 가로되 우리가 여호와의 온 전과 번제단과 그 모든 기구와 떡을 진설하는 상과 그 모든 기구를 깨끗케 하였고 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 29:18 Lithuanian ................................................................................ Po to, atėję pas karalių Ezekiją, pranešė: “Išvalėme visus Viešpaties namus: deginamųjų aukų aukurą su visais jo reikmenimis ir padėtinės duonos stalą su visais jo indais. ................................................................................ 2 Chronicles 29:18 Maori ................................................................................ Katahi ka haere ratou ki roto, kite kingi, ki a Hetekia, a ka mea, Kua tahia e matou te poke o te whare o Ihowa, o te aata tahunga tinana, o ona mea katoa, o te tepu taro aroaro, o ona mea katoa. ................................................................................ 2 Krønikebok 29:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Derefter gikk de inn til kong Esekias og sa: Vi har renset hele Herrens hus og brennoffer-alteret med alt som til det hører, og skuebrødsbordet med alt som hører til det. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Potem weszli do króla Ezechyjasza, i rzekli: Oczyściliśmy wszystek dom Pański, i ołtarz całopalenia, i wszystkie naczynia jego, i stół pokładny i wszystkie naczynia jego; ................................................................................ 2 Crônicas 29:18 Portugese Bible ................................................................................ Então foram ter com o rei Ezequias no palácio, e disseram: Acabamos de limpar toda a casa do Senhor, como também o altar do holocausto com todos os seus utensílios, e a mesa dos pães da proposição com todos os seus utensílios. ................................................................................ 2 Cronici 29:18 Romanian: Cornilescu ................................................................................ S'au dus apoi la împăratul Ezechia, şi au zis: ,,Am curăţit toată Casa Domnului, altarul arderilor de tot cu toate uneltele lui, şi masa pînilor pentru punerea înainte cu toate uneltele ei. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 29:18 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И пришли в дом к царю Езекии и сказали: мы очистили дом Господень, и жертвенник для всесожжения, и все сосуды его, и стол для хлебов предложения, ивсе сосуды его; ................................................................................ 2-я Паралипоменон 29:18 Russian koi8r ................................................................................ И пришли в дом к царю Езекии и сказали: мы очистили дом Господень, и жертвенник для всесожжения, и все сосуды его, и стол [для хлебов] предложения, и все сосуды его;[] ................................................................................ 2 Crónicas 29:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Después fueron al rey Ezequías, y le dijeron: "Hemos limpiado toda la casa del SEÑOR, el altar del holocausto con todos sus utensilios, y la mesa del pan de la proposición con todos sus utensilios. ................................................................................ 2 Crónicas 29:18 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Luego pasaron al rey Ezechîas y dijéronle: Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto, y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios. ................................................................................ 2 Crónicas 29:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y entraron al rey Ezequías y le dijeron: Ya hemos limpiado toda la Casa del SEÑOR, el altar del holocausto, y todos sus vasos, y la mesa de la proposición con todos sus vasos. ................................................................................ 2 Crónicas 29:18 Spanish: Modern ................................................................................ Luego pasaron adentro, ante el rey Ezequías, y le dijeron: --Ya hemos limpiado toda la casa de Jehovah, el altar del holocausto y todos sus utensilios; igualmente, la mesa de la presentación y todos sus utensilios. ................................................................................ Krönikeboken 29:18 Swedish (1917) ................................................................................ Då gingo de in till konung Hiskia och sade: »Vi hava renat hela HERRENS hus och brännoffersaltaret med alla dess tillbehör och skådebrödsbordet med alla dess tillbehör. ................................................................................ 2 Chronicles 29:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y kanilang pinasok si Ezechias na hari, sa loob ng palasio, at kanilang sinabi, Aming nilinis ang buong bahay ng Panginoon, at ang dambana ng handog na susunugin, pati ng lahat na kasangkapan niyaon, at ang dulang ng tinapay na handog, pati ng lahat na kasangkapan niyaon. ................................................................................ 2 Tarihler 29:18 Turkish ................................................................................ Sonra Kral Hizkiyaya giderek, ‹‹Bütün RABbin Tapınağını, yakmalık sunu sunağıyla takımlarını, adak ekmeklerinin dizildiği masayla takımlarını arındırdık›› dediler, ................................................................................ 2 Söû-kyù 29:18 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúng vào cung vua Ê-xê-chia, mà nói rằng: Chúng tôi đã dọn sạch cả đền Ðức Giê-hô-va, bàn thờ của lễ thiêu và các đồ dùng nó, cái bàn sắp bánh trần thiết và các đồ dùng nó; ................................................................................ 2 Cronache 29:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi vennero al re Ezechia dentro in casa, e gli dissero: Noi abbiamo nettata tutta la Casa del Signore, e l’Altar degli olocausti, e tutti i suoi arredi, e la Tavola dove si dispongono i pani, con tutti i suoi strumenti. ................................................................................ 2 TAWARIKH 29:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu orang-orang Lewi itu melaporkan kepada Raja Hizkia, Kami sudah selesai menyucikan Rumah TUHAN seluruhnya, termasuk mezbah kurban bakaran, meja untuk roti sajian, dan semua perkakasnya. ................................................................................ 2 TAWARIKH 29:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu masuklah mereka menghadap raja Hizkia dan berkata: "Kami telah mentahirkan seluruh rumah TUHAN, juga mezbah korban bakaran dengan segala perkakasnya dan meja roti sajian dengan segala perkakasnya.Altar .......... Bread .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Cleansed .......... Entire .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... House .......... Offering .......... Palace .......... Purified .......... Reported .......... Setting .......... Shewbread .......... Show .......... Showbread .......... Table .......... Temple .......... Thereof .......... Utensils .......... Vessels .......... Whole .......... Within Altar .......... Bread .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Cleansed .......... Entire .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... House .......... Offering .......... Palace .......... Purified .......... Reported .......... Setting .......... Shewbread .......... Show .......... Showbread .......... Table .......... Temple .......... Thereof .......... Utensils .......... Vessels .......... Whole .......... Within Alphabetical: all .......... altar .......... and .......... articles .......... bread .......... burnt .......... cleansed .......... consecrated .......... entire .......... for .......... have .......... Hezekiah .......... house .......... in .......... its .......... King .......... LORD .......... of .......... offering .......... out .......... purified .......... reported .......... said .......... setting .......... showbread .......... table .......... temple .......... the .......... Then .......... they .......... to .......... utensils .......... We .......... went .......... whole .......... with OT History ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 Scripturetext.com Multilingual Bible |