New American Standard Bible (©1995)
Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.2 Chronicles 34:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς καὶ συνήγαγεν τοὺς πρεσβυτέρους ιουδα καὶ ιερουσαλημ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
at ille convocatis universis maioribus natu Iuda et Hierusalem
................................................................................
2 Crónicas 34:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces el rey mandó reunir a todos los ancianos de Judá y de Jerusalén.
................................................................................
2 Chronik 34:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem.
................................................................................
2 Chroniques 34:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
................................................................................
歷 代 志 下 34:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
王 差 遣 人 招 聚 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 众 长 老 来 。
................................................................................
King James Bible
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
American King James Version
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
American Standard Version
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
Bible in Basic English
Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And he called together all the ancients of Juda and Jerusalem.
Darby Bible Translation
And the king sent and gathered all the elders of Judah and of Jerusalem.
English Revised Version
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the king sent for all the respected leaders of Judah and Jerusalem to join him.
Webster's Bible Translation
Then the king sent and convened all the elders of Judah and Jerusalem.
World English Bible
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
Young's Literal Translation
And the king sendeth and gathereth all the elders of Judah and Jerusalem,