2 Chronicles 35:5
New American Standard Bible (©1995)
"Moreover, stand in the holy place according to the sections of the fathers' households of your brethren the lay people, and according to the Levites, by division of a father's household.

2 Chronicles 35:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ στῆτε ἐν τῷ οἴκῳ κατὰ τὰς διαιρέσεις οἴκων πατριῶν ὑμῶν τοῖς ἀδελφοῖς ὑμῶν υἱοῖς τοῦ λαοῦ καὶ μερὶς οἴκου πατριᾶς τοῖς λευίταις

דברי הימים ב 35:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעִמְדוּ בַקֹּדֶשׁ לִפְלֻגֹּות בֵּית הָאָבֹות לַאֲחֵיכֶם בְּנֵי הָעָם וַחֲלֻקַּת בֵּית־אָב לַלְוִיִּם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ministrate in sanctuario per familias turmasque leviticas
................................................................................
2 Crónicas 35:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Además, estad en el lugar santo conforme a las secciones de las casas paternas de vuestros hermanos, los hijos del pueblo, y conforme a los levitas, según la división de una casa paterna.
................................................................................
2 Chronik 35:5 German: Luther (1912)
................................................................................
und steht im Heiligtum nach den Ordnungen der Vaterhäuser eurer Brüder, vom Volk geboren, je eine Ordnung eines Vaterhauses der Leviten,
................................................................................
2 Chroniques 35:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
occupez vos places dans le sanctuaire, d'après les différentes maisons paternelles de vos frères les fils du peuple, et d'après la classification des maisons paternelles des Lévites.
................................................................................
歷 代 志 下 35:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 按 着 你 们 的 弟 兄 , 这 民 宗 族 的 班 次 , 站 在 圣 所 , 每 班 中 要 利 未 宗 族 的 几 个 人 。
................................................................................
King James Bible
And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.

American King James Version
And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brothers the people, and after the division of the families of the Levites.

American Standard Version
And stand in the holy place according to the divisions of the fathers houses of your brethren the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers house of the Levites.

Bible in Basic English
And take your positions in the holy place, grouped in the families of your brothers, the children of the people, and for every division let there be a part of a family of the Levites.

Douay-Rheims Bible
And serve ye in the sanctuary by the families and companies of Levi.

Darby Bible Translation
and stand in the sanctuary for the classes of the fathers' houses, for your brethren, the children of the people, and according to the divisions of the fathers' houses of the Levites;

English Revised Version
And stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brethren the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers' house of the Levites.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Stand in the holy place representing the family divisions of your relatives, the people of Israel. Let the Levites be considered a part of each family.

Webster's Bible Translation
And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.

World English Bible
Stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brothers the children of the people, and [let there be for each] a portion of a fathers' house of the Levites.

Young's Literal Translation
and stand in the sanctuary, by the divisions of the house of the fathers of your brethren, sons of the people, and the portion of the house of a father of the Levites,
................................................................................
歷 代 志 下 35:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
要 按 著 你 們 的 弟 兄 , 這 民 宗 族 的 班 次 , 站 在 聖 所 , 每 班 中 要 利 未 宗 族 的 幾 個 人 。
................................................................................
2 Chroniques 35:5 French: Darby
................................................................................
et placez-vous dans le lieu saint pour les sections des maisons de pères de vos frères, les fils du peuple, et selon les divisions des maisons de pères des lévites;
................................................................................
2 Chroniques 35:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et aidez vos frères les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les départements des maisons des pères, et selon que chaque famille des Lévites est partagée.
................................................................................
2 Chroniques 35:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tenez-vous dans le sanctuaire, selon les classes des maisons des pères, pour vos frères, les enfants du peuple, et selon le partage de la maison des pères des Lévites.
................................................................................
2 Chronik 35:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Und stehet im Heiligtum nach der Ordnung der Väter Häuser unter euren Brüdern, vom Volk geboren, auch die Ordnung der Väter Häuser unter den Leviten.
................................................................................
2 Chronik 35:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und stellet euch im Heiligtum auf nach den (O. für die) Klassen der Vaterhäuser eurer Brüder, der Kinder des Volkes, und zwar je eine Abteilung eines Vaterhauses der Leviten;

2 i Kronikave 35:5 Albanian
................................................................................
qëndroni në shenjtërore sipas ndarjeve të shtëpive atërore të vëllezërve tuaj, bij të popullit, dhe pjesa e shtëpisë atërore të Levitëve.
................................................................................
2 Летописи 35:5 Bulgarian
................................................................................
и стойте в светилището, според отделенията на бащините домове на братята си миряните, и за всяко нека има по един отдел от левитските бащини домове.
................................................................................
2 Chronicles 35:5 Croatian Bible
................................................................................
Stojte u Svetinji po redovima otačkih domova svoje braće, običnoga puka, i po redu levitskoga otačkog doma.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 35:5 Czech BKR
................................................................................
A stůjte v svatyni podlé rozdílu čeledí otcovských, bratří národu svého, a podlé rozdělení každé čeledi otcovské Levítů.
................................................................................
Anden Krønikebog 35:5 Danish
................................................................................
og stil eder op i Helligdommen, således at der bliver et Skifte af et levitisk Fædrenehus for hver Afdeling af eders Brødres, Almuens, Fædrenehuse,
................................................................................
2 Kronieken 35:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En staat in het heiligdom, naar de onderscheiding der vaderlijke huizen, voor uw broederen, het volk, en naar de afdeling van de vaderlijke huizen der Levieten;
................................................................................
2 Krónika 35:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
És álljatok a szent helyen, a nép közül való testvéreitek családjainak csoportjai és a Léviták családjának [egy]-[egy] csoportja szerint.
................................................................................
Kroniko 2 35:5 Esperanto
................................................................................
Kaj staru en la sanktejo laux klasoj, laux la patrodomoj de viaj fratoj, filoj de la popolo, kaj laux la patrodomaj grupoj de la Levidoj.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 35:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja seisokaat pyhässä, isäin huoneen järjestyksen jälkeen, teidän veljeinne seassa, jotka ovat kansasta syntyneet, ja Leviläisten isäin huoneen järjestyksen jälkeen.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 35:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja asettukaa pyhäkköön veljienne, rahvaan, perhekuntaryhmien mukaan, niin että jokaista ryhmää kohden on yksi leeviläisten perhekuntaosasto.
................................................................................
2 Chronicles 35:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και στητε εν τω οικω κατα τας διαιρεσεις οικων πατριων υμων τοις αδελφοις υμων υιοις του λαου και μερις οικου πατριας τοις λευιταις
................................................................................
2 Chronicles 35:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai stēte en tō oikō kata tas diaireseis oikōn patriōn umōn tois adelphois umōn uiois tou laou kai meris oikou patrias tois leuitais
kai stEte en tO oikO kata tas diaireseis oikOn patriOn umOn tois adelphois umOn uiois tou laou kai meris oikou patrias tois leuitais

................................................................................
2 Istwa 35:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
N'a rete kote yo mete apa nèt pou Seyè a. N'a ranje nou yon jan pou gen yon gwoup moun Levi pou ede chak branch fanmi pèp Izrayèl la.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 35:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقفوا في القدس حسب اقسام بيوت آباء اخوتكم بني الشعب وفرق بيوت آباء اللاويين.
................................................................................
דברי הימים ב 35:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועמדו בקדש לפלגות בית האבות לאחיכם בני העם וחלקת בית־אב ללוים׃
................................................................................
דברי הימים ב 35:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעִמְד֣וּ בַקֹּ֗דֶשׁ לִפְלֻגֹּות֙ בֵּ֣ית הָֽאָבֹ֔ות לַאֲחֵיכֶ֖ם בְּנֵ֣י הָעָ֑ם וַחֲלֻקַּ֥ת בֵּֽית־אָ֖ב לַלְוִיִּֽם׃
................................................................................
דברי הימים ב 35:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועמדו בקדש לפלגות בית האבות לאחיכם בני העם וחלקת בית־אב ללוים׃
................................................................................
דברי הימים ב 35:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעִמְדוּ בַקֹּדֶשׁ לִפְלֻגֹּות בֵּית הָאָבֹות לַאֲחֵיכֶם בְּנֵי הָעָם וַחֲלֻקַּת בֵּית־אָב לַלְוִיִּם׃
................................................................................
דברי הימים ב 35:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ועמדו בקדש לפלוגת בית האבות לאחיכם בני העם--וחלקת בית אב ללוים
................................................................................
דברי הימים ב 35:5 Hebrew Bible
................................................................................
ועמדו בקדש לפלגות בית האבות לאחיכם בני העם וחלקת בית אב ללוים׃
2 Cronache 35:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e statevene nel santuario secondo i rami delle case patriarcali dei vostri fratelli, figliuoli del popolo, e secondo la classificazione della casa paterna dei Leviti.
................................................................................
2 TAWARIKH 35:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan hendaklah kamu berdiri di dalam tempat yang suci seturut pangkat-pangkat isi segala rumah bapa-bapa, akan ganti segala saudaramu orang banyak itu, dan seturut pangkat-pangkat isi segala rumah bapa-bapa orang Lewi;
................................................................................
역대하 35:5 Korean
................................................................................
너희 형제 모든 백성의 족속의 차서대로 또는 레위 족속의 차서대로 성소에 서서
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 35:5 Lithuanian
................................................................................
Stovėkite šventykloje ten, kur sustojusios jūsų brolių tėvų šeimos, kad kiekvienai šeimai tektų levitų šeimos skyrius;
................................................................................
2 Chronicles 35:5 Maori
................................................................................
Me tu hoki ki te wahi tapu; kia rite ano nga wehenga o nga whare o nga matua o o koutou tuakana, teina, o nga tama a te iwi, a ma tenei, ma tenei, he wehenga o tetahi o nga whare matua o nga Riwaiti.
................................................................................
2 Krønikebok 35:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og still eder op i helligdommen efter eders brødres, det menige folks familie-avdelinger, således at det på hver av dem kommer en avdeling av en levitt-familie!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A stójcie w świątnicy według podziałów domów ojcowskich, braci waszych, którzy są z ludu, i według podziału domu ojcowskiego Lewitów.
................................................................................
2 Crônicas 35:5 Portugese Bible
................................................................................
E estai no lugar santo segundo as divisões das casas paternas de vossos irmãos, os filhos do povo, e haja para cada divisão uma parte de uma família levítica.   
................................................................................
2 Cronici 35:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Luaţi-vă locurile în sfîntul locaş, după feluritele case părinteşti ale fraţilor voştri, fiii poporului, şi după înşiruirea caselor părinteşti ale Leviţilor.
................................................................................
2-я Паралипоменон 35:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и стойте во святилище, по распределениям поколений у братьев ваших, сынов народа, и по разделению поколений у левитов,
................................................................................
2-я Паралипоменон 35:5 Russian koi8r
................................................................................
и стойте во святилище, по распределениям поколений у братьев ваших, сынов народа, и по разделению поколений у левитов,[]
................................................................................
2 Crónicas 35:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Además, estén en el lugar santo conforme a las secciones de las casas paternas de sus hermanos, los hijos del pueblo, y conforme a los Levitas, según la división de una casa paterna.
................................................................................
2 Crónicas 35:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Estad en el santuario según la distribución de las familias de vuestros hermanos los hijos del pueblo, y según la división de la familia de los Levitas.
................................................................................
2 Crónicas 35:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Estad en el santuario según el repartimiento de las familias de vuestros hermanos los hijos del pueblo, y según el repartimiento de la familia de los levitas.
................................................................................
2 Crónicas 35:5 Spanish: Modern
................................................................................
Permaneced en el santuario según la distribución de las casas paternas de vuestros hermanos los hijos del pueblo, y del grupo de las casas paternas de los levitas.
................................................................................
Krönikeboken 35:5 Swedish (1917)
................................................................................
och inställen eder i helgedomen, ordnade efter edra bröders, det meniga folkets, familjeskiften, så att en avdelning av en levitisk familj kommer på vart skifte.
................................................................................
2 Chronicles 35:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At magsitayo kayo sa dakong banal ayon sa mga bahagi ng mga sangbahayan ng mga magulang ng inyong mga kapatid na mga anak ng bayan, at maukol sa bawa't isa'y isang bahagi ng sangbahayan ng mga magulang ng mga Levita.
................................................................................
2 Tarihler 35:5 Turkish
................................................................................
Kardeşleriniz olan halkın boylarına bağlı bölüklere yardım etmek üzere siz Levililer takımlar halinde kutsal yerde durun.
................................................................................
2 Söû-kyù 35:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðoạn hạy đứng trong nơi thánh, theo thứ tự tông tộc của anh em các ngươi, là dân Y-sơ-ra-ên, và theo thứ tự tông tộc của anh em các ngươi, là dân Y-sơ-ra-ên, và theo thứ tự tông tộc của người Lê-vi.
................................................................................
2 Cronache 35:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E state nel luogo santo, per ministrare a’ vostri fratelli del popolo, divisi per case paterne; e ad una parte delle case paterne de’ Leviti;
................................................................................
2 TAWARIKH 35:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aturlah regu-regumu itu sedemikian rupa sehingga selalu ada dari kalian yang dapat menolong setiap kelompok orang Israel di Rumah TUHAN.
................................................................................
2 TAWARIKH 35:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Berdirilah di halaman tempat kudus menurut golongan puak saudara-saudaramu yang lain, yakni kaum awam, dengan satu rombongan puak orang Lewi untuk tiap golongan saudara-saudaramu itu.

Children .......... Classes .......... Division .......... Divisions .......... Families .......... Family .......... Fathers .......... Father's .......... Fellow .......... Group .......... Holy .......... House .......... Household .......... Households .......... Houses .......... Levites .......... Moreover .......... Part .......... Portion .......... Positions .......... Sanctuary .......... Sections .......... Stand

Children .......... Classes .......... Division .......... Divisions .......... Families .......... Family .......... Fathers .......... Father's .......... Fellow .......... Group .......... Holy .......... House .......... Household .......... Households .......... Houses .......... Levites .......... Moreover .......... Part .......... Portion .......... Positions .......... Sanctuary .......... Sections .......... Stand

Alphabetical: a .......... according .......... and .......... brethren .......... by .......... countrymen .......... division .......... each .......... families .......... fathers .......... father's .......... fellow .......... for .......... group .......... holy .......... household .......... households .......... in .......... lay .......... Levites .......... Moreover .......... of .......... people .......... place .......... sections .......... Stand .......... subdivision .......... the .......... to .......... with .......... your

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible