2 Chronicles 4:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and the one sea with the twelve oxen under it.
................................................................................
2 Chronicles 4:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὴν θάλασσαν μίαν καὶ τοὺς μόσχους τοὺς δώδεκα ὑποκάτω αὐτῆς
................................................................................
דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־הַיָּם אֶחָד וְאֶת־הַבָּקָר שְׁנֵים־עָשָׂר תַּחְתָּיו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
mare unum bovesque duodecim sub mari

................................................................................
2 Crónicas 4:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y el mar con los doce bueyes debajo de él.
................................................................................
2 Chronik 4:15 German: Luther (1912)
................................................................................
und das Meer und zwölf Ochsen darunter;
................................................................................
2 Chroniques 4:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
la mer, et les douze boeufs sous elle;
................................................................................
歷 代 志 下 4:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
海 和 海 下 的 十 二 只 牛 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
One sea, and twelve oxen under it.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
One sea, and twelve oxen under it.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
one sea, and the twelve oxen under it.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The great water-vessel with the twelve oxen under it.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
One sea, and twelve oxen under the sea;
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
one sea, and the twelve oxen under it.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
one sea, and the twelve oxen under it.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
1 pool and the 12 bulls under it,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
One sea, and twelve oxen under it.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
one sea, and the twelve oxen under it.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
the one sea, and the twelve oxen under it,
................................................................................
歷 代 志 下 4:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
海 和 海 下 的 十 二 隻 牛 ,
................................................................................
歷 代 志 下 4:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
還有一個銅海和銅海底下的十二頭銅牛。
................................................................................
歷 代 志 下 4:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
还有一个铜海和铜海底下的十二头铜牛。
................................................................................
2 Chroniques 4:15 French: Darby
................................................................................
la mer unique, et les douze boeufs sous elle:
................................................................................
2 Chroniques 4:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Une mer, et douze bœufs sous elle.
................................................................................
2 Chroniques 4:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Une mer et les douze bœufs sous elle;
................................................................................
2 Chronik 4:15 German: Luther (1545)
................................................................................
und ein Meer und zwölf Ochsen drunter;
................................................................................
2 Chronik 4:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
das eine Meer, und die zwölf Rinder unter demselben;
2 i Kronikave 4:15 Albanian
................................................................................
detin, një të vetëm, dhe dymbëdhjetë qetë nën detin,
................................................................................
2 Летописи 4:15 Bulgarian
................................................................................
и едното море с дванадесетте вола под него.
................................................................................
2 Chronicles 4:15 Croatian Bible
................................................................................
jedno more i dvanaest volova pod njim;
................................................................................
Druhá Paralipomenon 4:15 Czech BKR
................................................................................
Moře jedno, a volů dvanácte pod ním.
................................................................................
Anden Krønikebog 4:15 Danish
................................................................................
Havet med de tolv Okser under.
................................................................................
2 Kronieken 4:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Een zee, en de twaalf runderen daaronder.
................................................................................
2 Krónika 4:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Egy tengert és tizenkét ökröt az alá.
................................................................................
Kroniko 2 4:15 Esperanto
................................................................................
la unu maron, kaj la dek du bovojn sub gxi.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 4:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja meren ja kaksitoistakymmentä härkää sen alle;
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 4:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja yhden meren ja kaksitoista raavasta sen alle.
................................................................................
2 Chronicles 4:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και την θαλασσαν μιαν και τους μοσχους τους δωδεκα υποκατω αυτης
................................................................................
2 Chronicles 4:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tēn thalassan mian kai tous moschous tous dōdeka upokatō autēs
................................................................................
kai tEn thalassan mian kai tous moschous tous dOdeka upokatO autEs

................................................................................
2 Istwa 4:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
yon gwo basen tou won pou mete dlo, douz towo pou soutni basen lan,
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 4:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والبحر الواحد والاثني عشر ثورا تحته
................................................................................
דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
את־הים אחד ואת־הבקר שנים־עשר תחתיו׃
................................................................................
דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֶת־הַיָּ֖ם אֶחָ֑ד וְאֶת־הַבָּקָ֥ר שְׁנֵים־עָשָׂ֖ר תַּחְתָּֽיו׃
................................................................................
דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
את־הים אחד ואת־הבקר שנים־עשר תחתיו׃
................................................................................
דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־הַיָּם אֶחָד וְאֶת־הַבָּקָר שְׁנֵים־עָשָׂר תַּחְתָּיו׃
................................................................................
דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו את הים אחד ואת הבקר שנים עשר תחתיו
................................................................................
דברי הימים ב 4:15 Hebrew Bible
................................................................................
את הים אחד ואת הבקר שנים עשר תחתיו׃
2 Cronache 4:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
il mare, ch’era unico, e i dodici buoi sotto il mare,
................................................................................
2 TAWARIKH 4:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan kolam yang satu itu serta dengan kedua belas ekor lembu yang di bawahnya.
................................................................................
역대하 4:15 Korean
................................................................................
한 바다와 그 바다 아래 열 두 소와
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 4:15 Lithuanian
................................................................................
baseiną ir dvylika jaučių, ant kurių jis stovėjo,
................................................................................
2 Chronicles 4:15 Maori
................................................................................
Kotahi te moana, tekau ma rua nga kau i raro i taua moana.
................................................................................
2 Krønikebok 4:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
havet og de tolv okser under det;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
(Morze jedno, a wołów dwanaście pod niem.
................................................................................
2 Crônicas 4:15 Portugese Bible
................................................................................
o mar, e os doze bois debaixo dele.   
................................................................................
2 Cronici 4:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
marea, şi cei doisprezece boi de subt ea;
................................................................................
2-я Паралипоменон 4:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
одно море, и двенадцать волов под ним,
................................................................................
2-я Паралипоменон 4:15 Russian koi8r
................................................................................
одно море, и двенадцать волов под ним,[]
................................................................................
2 Crónicas 4:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y el mar con los doce bueyes debajo de él.
................................................................................
2 Crónicas 4:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Un mar, y doce bueyes debajo de él:
................................................................................
2 Crónicas 4:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
un mar, y doce bueyes debajo de él;
................................................................................
2 Crónicas 4:15 Spanish: Modern
................................................................................
la fuente con los doce bueyes debajo de ella;
................................................................................
Krönikeboken 4:15 Swedish (1917)
................................................................................
så ock havet, som var allenast ett, och de tolv oxarna därunder.
................................................................................
2 Chronicles 4:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka ay sa ilalim niyaon.
................................................................................
2 Tarihler 4:15 Turkish
................................................................................
Havuz ve havuzu taşıyan on iki boğa heykeli,
................................................................................
2 Söû-kyù 4:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
đúc một cái biển và mười hai con bò ở dưới nó;
................................................................................
2 Cronache 4:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
il Mare, ch’era unico; e i dodici buoi, ch’erano sotto esso.
................................................................................
2 TAWARIKH 4:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(4:11)
................................................................................
2 TAWARIKH 4:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
laut yang satu itu dan kedua belas lembu di bawahnya.
................................................................................
Bulls .......... Great .......... Oxen .......... Sea .......... Twelve .......... Underneath .......... Water-Vessel
................................................................................
Bulls .......... Great .......... Oxen .......... Sea .......... Twelve .......... Underneath .......... Water-Vessel
................................................................................
Alphabetical: and .......... bulls .......... it .......... one .......... oxen .......... Sea .......... the .......... twelve .......... under .......... with
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible