New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and the one sea with the twelve oxen under it. ................................................................................ 2 Chronicles 4:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὴν θάλασσαν μίαν καὶ τοὺς μόσχους τοὺς δώδεκα ὑποκάτω αὐτῆς ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ mare unum bovesque duodecim sub mari ................................................................................ 2 Crónicas 4:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y el mar con los doce bueyes debajo de él. ................................................................................ 2 Chronik 4:15 German: Luther (1912) ................................................................................ und das Meer und zwölf Ochsen darunter; ................................................................................ 2 Chroniques 4:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ la mer, et les douze boeufs sous elle; ................................................................................ 歷 代 志 下 4:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 海 和 海 下 的 十 二 只 牛 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ One sea, and twelve oxen under it. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ One sea, and twelve oxen under it. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ one sea, and the twelve oxen under it. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The great water-vessel with the twelve oxen under it. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ One sea, and twelve oxen under the sea; ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ one sea, and the twelve oxen under it. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ one sea, and the twelve oxen under it. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ 1 pool and the 12 bulls under it, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ One sea, and twelve oxen under it. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ one sea, and the twelve oxen under it. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ the one sea, and the twelve oxen under it, ................................................................................ 歷 代 志 下 4:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 海 和 海 下 的 十 二 隻 牛 , ................................................................................ 歷 代 志 下 4:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 還有一個銅海和銅海底下的十二頭銅牛。 ................................................................................ 歷 代 志 下 4:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 还有一个铜海和铜海底下的十二头铜牛。 ................................................................................ 2 Chroniques 4:15 French: Darby ................................................................................ la mer unique, et les douze boeufs sous elle: ................................................................................ 2 Chroniques 4:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Une mer, et douze bœufs sous elle. ................................................................................ 2 Chroniques 4:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Une mer et les douze bœufs sous elle; ................................................................................ 2 Chronik 4:15 German: Luther (1545) ................................................................................ und ein Meer und zwölf Ochsen drunter; ................................................................................ 2 Chronik 4:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ das eine Meer, und die zwölf Rinder unter demselben; | 2 i Kronikave 4:15 Albanian ................................................................................ detin, një të vetëm, dhe dymbëdhjetë qetë nën detin, ................................................................................ 2 Летописи 4:15 Bulgarian ................................................................................ и едното море с дванадесетте вола под него. ................................................................................ 2 Chronicles 4:15 Croatian Bible ................................................................................ jedno more i dvanaest volova pod njim; ................................................................................ Druhá Paralipomenon 4:15 Czech BKR ................................................................................ Moře jedno, a volů dvanácte pod ním. ................................................................................ Anden Krønikebog 4:15 Danish ................................................................................ Havet med de tolv Okser under. ................................................................................ 2 Kronieken 4:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Een zee, en de twaalf runderen daaronder. ................................................................................ 2 Krónika 4:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Egy tengert és tizenkét ökröt az alá. ................................................................................ Kroniko 2 4:15 Esperanto ................................................................................ la unu maron, kaj la dek du bovojn sub gxi. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 4:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja meren ja kaksitoistakymmentä härkää sen alle; ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 4:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja yhden meren ja kaksitoista raavasta sen alle. ................................................................................ 2 Chronicles 4:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και την θαλασσαν μιαν και τους μοσχους τους δωδεκα υποκατω αυτης ................................................................................ 2 Chronicles 4:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tēn thalassan mian kai tous moschous tous dōdeka upokatō autēs ................................................................................ kai tEn thalassan mian kai tous moschous tous dOdeka upokatO autEs ................................................................................ 2 Istwa 4:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ yon gwo basen tou won pou mete dlo, douz towo pou soutni basen lan, ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 4:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والبحر الواحد والاثني عشر ثورا تحته ................................................................................ דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ את־הים אחד ואת־הבקר שנים־עשר תחתיו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֶת־הַיָּ֖ם אֶחָ֑ד וְאֶת־הַבָּקָ֥ר שְׁנֵים־עָשָׂ֖ר תַּחְתָּֽיו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ את־הים אחד ואת־הבקר שנים־עשר תחתיו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֶת־הַיָּם אֶחָד וְאֶת־הַבָּקָר שְׁנֵים־עָשָׂר תַּחְתָּיו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 4:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טו את הים אחד ואת הבקר שנים עשר תחתיו ................................................................................ דברי הימים ב 4:15 Hebrew Bible ................................................................................ את הים אחד ואת הבקר שנים עשר תחתיו׃ | 2 Cronache 4:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ il mare, ch’era unico, e i dodici buoi sotto il mare, ................................................................................ 2 TAWARIKH 4:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan kolam yang satu itu serta dengan kedua belas ekor lembu yang di bawahnya. ................................................................................ 역대하 4:15 Korean ................................................................................ 한 바다와 그 바다 아래 열 두 소와 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 4:15 Lithuanian ................................................................................ baseiną ir dvylika jaučių, ant kurių jis stovėjo, ................................................................................ 2 Chronicles 4:15 Maori ................................................................................ Kotahi te moana, tekau ma rua nga kau i raro i taua moana. ................................................................................ 2 Krønikebok 4:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ havet og de tolv okser under det; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ (Morze jedno, a wołów dwanaście pod niem. ................................................................................ 2 Crônicas 4:15 Portugese Bible ................................................................................ o mar, e os doze bois debaixo dele. ................................................................................ 2 Cronici 4:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ marea, şi cei doisprezece boi de subt ea; ................................................................................ 2-я Паралипоменон 4:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ одно море, и двенадцать волов под ним, ................................................................................ 2-я Паралипоменон 4:15 Russian koi8r ................................................................................ одно море, и двенадцать волов под ним,[] ................................................................................ 2 Crónicas 4:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y el mar con los doce bueyes debajo de él. ................................................................................ 2 Crónicas 4:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Un mar, y doce bueyes debajo de él: ................................................................................ 2 Crónicas 4:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ un mar, y doce bueyes debajo de él; ................................................................................ 2 Crónicas 4:15 Spanish: Modern ................................................................................ la fuente con los doce bueyes debajo de ella; ................................................................................ Krönikeboken 4:15 Swedish (1917) ................................................................................ så ock havet, som var allenast ett, och de tolv oxarna därunder. ................................................................................ 2 Chronicles 4:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka ay sa ilalim niyaon. ................................................................................ 2 Tarihler 4:15 Turkish ................................................................................ Havuz ve havuzu taşıyan on iki boğa heykeli, ................................................................................ 2 Söû-kyù 4:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ đúc một cái biển và mười hai con bò ở dưới nó; ................................................................................ 2 Cronache 4:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ il Mare, ch’era unico; e i dodici buoi, ch’erano sotto esso. ................................................................................ 2 TAWARIKH 4:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (4:11) ................................................................................ 2 TAWARIKH 4:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ laut yang satu itu dan kedua belas lembu di bawahnya. ................................................................................ Bulls .......... Great .......... Oxen .......... Sea .......... Twelve .......... Underneath .......... Water-Vessel ................................................................................ Bulls .......... Great .......... Oxen .......... Sea .......... Twelve .......... Underneath .......... Water-Vessel ................................................................................ Alphabetical: and .......... bulls .......... it .......... one .......... oxen .......... Sea .......... the .......... twelve .......... under .......... with ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |