2 Corinthians 9:12
New American Standard Bible (©1995)
For the ministry of this service is not only fully supplying the needs of the saints, but is also overflowing through many thanksgivings to God.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ὅτι ἡ διακονία τῆς λειτουργίας ταύτης οὐ μόνον ἐστὶν προσαναπληροῦσα τὰ ὑστερήματα τῶν ἁγίων ἀλλὰ καὶ περισσεύουσα διὰ πολλῶν εὐχαριστιῶν τῷ θεῷ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quoniam ministerium huius officii non solum supplet ea quae desunt sanctis sed etiam abundat per multas gratiarum actiones in Domino
................................................................................
2 Corintios 9:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque la ministración de este servicio no sólo suple con plenitud lo que falta a los santos, sino que también sobreabunda a través de muchas acciones de gracias a Dios.
................................................................................
2 Korinther 9:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn die Handreichung dieser Steuer erfüllt nicht allein den Mangel der Heiligen, sondern ist auch überschwenglich darin, daß viele Gott danken für diesen unsern treuen Dienst
................................................................................
2 Corinthiens 9:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car le secours de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers Dieu.
................................................................................
歌 林 多 後 書 9:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 办 这 供 给 的 事 , 不 但 补 圣 徒 的 缺 乏 , 而 且 叫 许 多 人 越 发 感 谢 神 。
................................................................................
King James Bible
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;

American King James Version
For the administration of this service not only supplies the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings to God;

American Standard Version
For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;

Bible in Basic English
For this work of giving not only takes care of the needs of the saints, but is the cause of much praise to God;

Douay-Rheims Bible
Because the administration of this office doth not only supply the want of the saints, but aboundeth also by many thanksgivings in the Lord,

Darby Bible Translation
Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;

English Revised Version
For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
What you do to serve others not only provides for the needs of God's people, but also produces more and more prayers of thanksgiving to God.

Tyndale New Testament
For the office of this ministration, not only supplieth the need of the saints: but also is abundant herein, that for this laudable ministering, thanks might be given to God of many,

Weymouth New Testament
For the service rendered in this sacred gift not only helps to relieve the wants of God's people, but it is also rich in its results and awakens a chorus of thanksgiving to God.

Webster's Bible Translation
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings to God;

World English Bible
For this service of giving that you perform not only makes up for lack among the saints, but abounds also through many givings of thanks to God;

Young's Literal Translation
because the ministration of this service not only is supplying the wants of the saints, but is also abounding through many thanksgivings to God,
................................................................................
歌 林 多 後 書 9:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 辦 這 供 給 的 事 , 不 但 補 聖 徒 的 缺 乏 , 而 且 叫 許 多 人 越 發 感 謝 神 。
................................................................................
2 Corinthiens 9:12 French: Darby
................................................................................
Parce que l'administration de cette charge, non seulement comble les besoins des saints, mais aussi abonde par beaucoup d'actions de grâces rendues à Dieu;
................................................................................
2 Corinthiens 9:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Car l'administration de cette oblation n'est pas seulement suffisante pour subvenir aux nécessités des Saints, mais elle abonde aussi de telle sorte, que plusieurs ont de quoi en rendre grâces à Dieu.
................................................................................
2 Corinthiens 9:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car l'administration de cette offrande non seulement pourvoit aux besoins des Saints, mais encore elle abonde en actions de grâces que plusieurs rendront à Dieu.
................................................................................
2 Korinther 9:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn die Handreichung dieser Steuer erfüllet nicht allein den Mangel der Heiligen, sondern ist auch überschwenglich darinnen, daß viele Gott danken für diesen unsern treuen Dienst
................................................................................
2 Korinther 9:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn die Bedienung dieses Dienstes (Eig. Gottesdienstes) ist nicht nur eine Erfüllung des Mangels der Heiligen, sondern ist auch überströmend durch viele Danksagungen gegen Gott;

2 e Koristasve 9:12 Albanian
................................................................................
Sepse kryerja e kësaj shërbese të shenjtë jo vetëm përmbush nevojat e shenjtorëve, por sjell edhe një mbushulli falëndërimesh ndaj Perëndisë,
................................................................................
2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:12 Armenian (Western): NT
................................................................................
որովհետեւ այս պաշտօնին սպասարկումը ո՛չ միայն կը լրացնէ սուրբերուն պակասը, այլ նաեւ կը ճոխանայ շատ շնորհակալութիւններով՝ ուղղուած Աստուծոյ:
................................................................................
2 Corinthianoetara. 9:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Ecen oblatione hunen administrationeac eztu sainduén necessitatea supplitzen solament, baina abundatzen-ere badu anhitzec Iaincoari esquerrac drauzquioten becembatean:
................................................................................
2 Коринтяни 9:12 Bulgarian
................................................................................
Защото извършването на това служение не само запълва нуждите на светиите, но и чрез многото благодарения се излива и пред Бога;
................................................................................
Druga poslanica Korinæanima 9:12 Croatian Bible
................................................................................
Jer ovo bogoslužno posluživanje ne samo da podmiruje oskudicu svetih nego se i obilno prelijeva u mnoge zahvalnice Bogu.
................................................................................
Druhá Korintským 9:12 Czech BKR
................................................................................
Nebo služba oběti této netoliko doplňuje nedostatky svatých, ale také rozhojňuje se v mnohé díků činění Bohu, příčinou schválení služby této,
................................................................................
2 Korinterne 9:12 Danish
................................................................................
Thi denne Offertjenestes Ydelse ikke alene afhjælper de helliges Trang, men giver også et Overskud ved manges Taksigelser til Gud,
................................................................................
2 Corinthiër 9:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want de bediening van dezen dienst vervult niet alleen het gebrek der heiligen, maar is ook overvloedig door vele dankzeggingen tot God;
................................................................................
2 Korintusi 9:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert e tisztnek szolgálata nemcsak a szenteknek szükségét elégíti ki, hanem sok hálaadással bõséges az Isten elõtt;
................................................................................
Al la korintanoj 2 9:12 Esperanto
................................................................................
CXar la administrado de cxi tiu servado ne nur kompletigas la mezuron de la bezonoj de la sanktuloj, sed ankaux abundas per multaj dankoj al Dio;
................................................................................
Toinen kirje korinttilaisille 9:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä tämän viran palvelus ei ainoastaan täytä sitä, mikä pyhiltä puuttuu, vaan on siihen yltäkylläinen, että moni kiittää Jumalaa,
................................................................................
Toinen kirje korinttilaisille 9:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä tämä avustamispalvelus ei ainoastaan poista pyhien puutteita, vaan käy vieläkin hedelmällisemmäksi Jumalalle annettujen monien kiitosten kautta,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
ὅτι ἡ διακονία τῆς λειτουργίας ταύτης οὐ μόνον ἐστὶν προσαναπληροῦσα τὰ ὑστερήματα τῶν ἁγίων, ἀλλὰ καὶ περισσεύουσα διὰ πολλῶν εὐχαριστιῶν τῷ θεῷ
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
ὅτι ἡ διακονία τῆς λειτουργίας ταύτης οὐ μόνον ἐστὶ προσαναπληροῦσα τὰ ὑστερήματα τῶν ἁγίων, ἀλλὰ καὶ περισσεύουσα διὰ πολλῶν εὐχαριστιῶν τῷ Θεῷ·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
ὅτι ἡ διακονία τῆς λειτουργίας ταύτης οὐ μόνον ἐστὶν προσαναπληροῦσα τὰ ὑστερήματα τῶν ἁγίων ἀλλὰ καὶ περισσεύουσα διὰ πολλῶν εὐχαριστιῶν τῷ θεῷ
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
ὅτι ἡ διακονία τῆς λειτουργίας ταύτης οὐ μόνον ἐστὶν προσαναπληροῦσα τὰ ὑστερήματα τῶν ἁγίων ἀλλὰ καὶ περισσεύουσα διὰ πολλῶν εὐχαριστιῶν τῷ θεῷ.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
οτι η διακονια της λειτουργιας ταυτης ου μονον εστιν προσαναπληρουσα τα υστερηματα των αγιων αλλα και περισσευουσα δια πολλων ευχαριστιων τω θεω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
οτι η διακονια της λειτουργιας ταυτης ου μονον εστιν προσαναπληρουσα τα υστερηματα των αγιων αλλα και περισσευουσα δια πολλων ευχαριστιων τω θεω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
οτι η διακονια της λειτουργιας ταυτης ου μονον εστιν προσαναπληρουσα τα υστερηματα των αγιων αλλα και περισσευουσα δια πολλων ευχαριστιων τω θεω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
οτι η διακονια της λειτουργιας ταυτης ου μονον εστιν προσαναπληρουσα τα υστερηματα των αγιων αλλα και περισσευουσα δια πολλων ευχαριστιων τω θεω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
οτι η διακονια της λειτουργιας ταυτης ου μονον εστιν προσαναπληρουσα τα υστερηματα των αγιων αλλα και περισσευουσα δια πολλων ευχαριστιων τω θεω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
οτι η διακονια της λειτουργιας ταυτης ου μονον εστιν προσαναπληρουσα τα υστερηματα των αγιων αλλα και περισσευουσα δια πολλων ευχαριστιων τω θεω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
oti ē diakonia tēs leitourgias tautēs ou monon estin prosanaplērousa ta usterēmata tōn agiōn alla kai perisseuousa dia pollōn eucharistiōn tō theō
oti E diakonia tEs leitourgias tautEs ou monon estin prosanaplErousa ta usterEmata tOn agiOn alla kai perisseuousa dia pollOn eucharistiOn tO theO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
oti ē diakonia tēs leitourgias tautēs ou monon estin prosanaplērousa ta usterēmata tōn agiōn alla kai perisseuousa dia pollōn eucharistiōn tō theō
oti E diakonia tEs leitourgias tautEs ou monon estin prosanaplErousa ta usterEmata tOn agiOn alla kai perisseuousa dia pollOn eucharistiOn tO theO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
oti ē diakonia tēs leitourgias tautēs ou monon estin prosanaplērousa ta usterēmata tōn agiōn alla kai perisseuousa dia pollōn eucharistiōn tō theō
oti E diakonia tEs leitourgias tautEs ou monon estin prosanaplErousa ta usterEmata tOn agiOn alla kai perisseuousa dia pollOn eucharistiOn tO theO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
oti ē diakonia tēs leitourgias tautēs ou monon estin prosanaplērousa ta usterēmata tōn agiōn alla kai perisseuousa dia pollōn eucharistiōn tō theō
oti E diakonia tEs leitourgias tautEs ou monon estin prosanaplErousa ta usterEmata tOn agiOn alla kai perisseuousa dia pollOn eucharistiOn tO theO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
oti ē diakonia tēs leitourgias tautēs ou monon estin prosanaplērousa ta usterēmata tōn agiōn alla kai perisseuousa dia pollōn eucharistiōn tō theō
oti E diakonia tEs leitourgias tautEs ou monon estin prosanaplErousa ta usterEmata tOn agiOn alla kai perisseuousa dia pollOn eucharistiOn tO theO

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
oti ē diakonia tēs leitourgias tautēs ou monon estin prosanaplērousa ta usterēmata tōn agiōn alla kai perisseuousa dia pollōn eucharistiōn tō theō
oti E diakonia tEs leitourgias tautEs ou monon estin prosanaplErousa ta usterEmata tOn agiOn alla kai perisseuousa dia pollOn eucharistiOn tO theO

................................................................................
2 Korint 9:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pou nou konn sa byen: sèvis n'ap rann lè nou bay lajan sa a, se pa sèlman pou bay moun pèp Bondye sa yo bezwen. Men, akòz sèvis sa a, anpil moun pral lapriyè Bondye pou di l' mèsi.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 9:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لان افتعال هذه الخدمة ليس يسد اعواز القديسين فقط بل يزيد بشكر كثير للّه
................................................................................
2 Corinthians 9:12 Hebrew Bible
................................................................................
כי שרות העבודה הזאת לא לבד ימלא את מחסרי הקדושים כי גם יודו רבים לאלהים בשרותכם הנאמן הזה׃
................................................................................
2 Corinthians 9:12 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܡܛܠ ܕܦܘܠܚܢܐ ܕܬܫܡܫܬܐ ܗܕܐ ܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܘܕ ܚܤܝܪܘܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܡܠܐ ܐܠܐ ܐܦ ܡܝܬܪ ܒܬܘܕܝܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܠܐܠܗܐ ܀
2 Corinzi 9:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché la prestazione di questo servigio sacro non solo supplisce ai bisogni dei santi ma più ancora produce abbondanza di ringraziamenti a Dio;
................................................................................
2 KOR 9:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena pekerjaan kebajikan ini bukannya sahaja mencukupkan kekurangan orang suci, melainkan bertambah-tambah lagi dengan memperbanyakkan ucapan syukur kepada Allah.
................................................................................
2 Corinthians 9:12 Kabyle: NT
................................................................................
Axaṭer ssadaqa-agi, ur tețțili ara kan d lemɛawna i watmaten, lameɛna iwakken a d-ilin daɣen waṭas n yemdanen ara iḥemden Sidi Ṛebbi.
................................................................................
고린도후서 9:12 Korean
................................................................................
이 봉사의 직무가 성도들의 부족한 것만 보충할 뿐 아니라 사람들의 하나님께 드리는 많은 감사를 인하여 넘쳤느니라
................................................................................
Korintiešiem 2 9:12 Latvian New Testament
................................................................................
Jo šis palīdzības darbs ne tikai aizpildīs to, kas trūkst svētajiem, bet pārpilnībā radīs arī daudz pateicības Dievam.
................................................................................
Antrasis laiðkas korintieèiams 9:12 Lithuanian
................................................................................
Nes šis tarnavimas ne tik patenkina šventųjų poreikius, bet ir gausina daugelio dėkojimus Dievui.
................................................................................
2 Corinthians 9:12 Maori
................................................................................
Na tenei mahi hoki e minitatia nei i whiwhi ai te hunga tapu ki nga mea i kore i a ratou, a na reira ano i hua noa atu ai nga whakawhetai ki te Atua;
................................................................................
2 Korintierne 9:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For den hjelp som ydes ved denne tjeneste, råder ikke bare bot på de helliges trang, men bærer også rik frukt ved manges takksigelser til Gud,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem usługiwanie tej ofiary nie tylko dopełnia niedostatki świętych, ale też opływa przez wielkie dziękczynienia na Boga przez pochwałę tej posługi;
................................................................................
2 Coríntios 9:12 Portugese Bible
................................................................................
Porque a ministração deste serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também transborda em muitas ações de graças a Deus;   
................................................................................
2 Corinteni 9:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci ajutorul dat de darurile acestea, nu numai că acopere nevoile sfinţilor, dar este şi o pricină de multe mulţămiri către Dumnezeu.
................................................................................
2-е Коринфянам 9:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ибо дело служения сего не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу;
................................................................................
2-е Коринфянам 9:12 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Ибо дело служения сего не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу;
................................................................................
2-е Коринфянам 9:12 Russian koi8r
................................................................................
Ибо дело служения сего не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу;
................................................................................
2 Corinthians 9:12 Shuar New Testament
................................................................................
Warφ, ju kuit Yus-shuar Kuφtrincha S·akrin ni atsumamurincha atsumachartatui. Tura N· nankaamas Y·san ti yuminsartatui.
................................................................................
2 Corintios 9:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque la ministración de este servicio no sólo suple con plenitud lo que falta a los santos, sino que también sobreabunda a través de muchas acciones de gracias a Dios.
................................................................................
2 Corintios 9:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque la suministración de este servicio, no solamente suple lo que á los santos falta, sino también abunda en muchos hacimientos de gracias á Dios:
................................................................................
2 Corintios 9:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque la suministración de este servicio, no solamente suple lo que a los santos falta, sino también abunda en muchas acciones de gracias a Dios;
................................................................................
2 Corintios 9:12 Spanish: Modern
................................................................................
Porque el ministrar este servicio sagrado no solamente suple lo que falta a los santos, sino que redunda en abundantes acciones de gracias a Dios.
................................................................................
2 Korinthierbrevet 9:12 Swedish (1917)
................................................................................
Ty det understöd, som kommer till stånd genom denna eder tjänst, skall icke allenast avhjälpa de heligas brist, utan verka ännu långt mer genom att framkalla många tacksägelser till Gud.
................................................................................
2 Wakorintho 9:12 Swahili NT
................................................................................
Maana huduma hii takatifu mnayoifanya si tu kwamba itasaidia mahitaji ya watu wa Mungu, bali pia itasababisha watu wengi wamshukuru Mungu.
................................................................................
2 Mga Taga-Corinto 9:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang pangangasiwa sa paglilingkod na ito ay hindi lamang tumatakip sa pangangailangan ng mga banal, kundi naman umaapaw sa pamamagitan ng maraming pagpapasalamat sa Dios;
................................................................................
2 Korintliler 9:12 Turkish
................................................................................
Yaptığınız bu hizmet yalnız kutsalların eksiklerini gidermekle kalmıyor, birçoklarının Tanrıya şükretmesiyle de zenginleşiyor.
................................................................................
2 Коринтяни 9:12 Ukrainian: NT
................................................................................
Бо порядкуванне служення сього не тільки сповняє недостатки сьвятих, а також достаткуе многими подяками Богові.
................................................................................
2 Corinthians 9:12 Uma New Testament
................................................................................
Pobago-ni to lompe' tohe'i mpai' mpo'ihii' kakuraa' -ra topetuku' Pue' to hi ria. Pai' uma muntu' toe, ngkai pobago-ni to lompe' toi, wori' tauna mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala.
................................................................................
2 Coâ-rinh-toâ 9:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì việc phát tiền bố thí dường ấy chẳng những dỡ ngặt cho các thánh đồ mà thôi, lại xui nhiều người càng thêm lòng tạ ơn Ðức Chúa Trời.
................................................................................
2 Corinzi 9:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poichè l’amministrazione di questo servigio sacro non solo supplisce le necessità de’ santi, ma ancora ridonda inverso Iddio per molti ringraziamenti.
................................................................................
2 KOR 9:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sebab perbuatan baik yang kalian lakukan ini bukan hanya akan mencukupi kekurangan umat Allah saja, tetapi juga akan menyebabkan banyak orang berterima kasih kepada Allah.
................................................................................
2 KOR 9:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab pelayanan kasih yang berisi pemberian ini bukan hanya mencukupkan keperluan-keperluan orang-orang kudus, tetapi juga melimpahkan ucapan syukur kepada Allah.

Abounding .......... Abounds .......... Abundant .......... Administration .......... Awakens .......... Cause .......... Chorus .......... Filleth .......... Filling .......... Fully .......... Gift .......... Givings .......... God's .......... Helps .......... Lack .......... Makes .......... Measure .......... Ministration .......... Ministry .......... Overflows .......... Perform .......... Praise .......... Relieve .......... Rendered .......... Rendering .......... Results .......... Rich .......... Sacred .......... Saints .......... Service .......... Supplies .......... Supplieth .......... Supplying .......... Thanks .......... Thanksgiving .......... Thanksgivings .......... Want .......... Wants .......... Work

Abounding .......... Abounds .......... Abundant .......... Administration .......... Awakens .......... Cause .......... Chorus .......... Filleth .......... Filling .......... Fully .......... Gift .......... Givings .......... God's .......... Helps .......... Lack .......... Makes .......... Measure .......... Ministration .......... Ministry .......... Overflows .......... Perform .......... Praise .......... Relieve .......... Rendered .......... Rendering .......... Results .......... Rich .......... Sacred .......... Saints .......... Service .......... Supplies .......... Supplieth .......... Supplying .......... Thanks .......... Thanksgiving .......... Thanksgivings .......... Want .......... Wants .......... Work

Alphabetical: also .......... but .......... expressions .......... For .......... fully .......... God .......... God's .......... in .......... is .......... many .......... ministry .......... needs .......... not .......... of .......... only .......... overflowing .......... people .......... perform .......... saints .......... service .......... supplying .......... thanks .......... thanksgivings .......... that .......... the .......... This .......... through .......... to .......... you

NT Letters

............... (2 ............... Cor. ............... 2C ............... iiC ............... 2Cor ............... ii ............... cor ............... iicor ............... 2nd ............... iicor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible