2 Kings 1:1
New American Standard Bible (©1995)
Now Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

2 Kings 1:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἠθέτησεν μωαβ ἐν ισραηλ μετὰ τὸ ἀποθανεῖν αχααβ

מלכים ב 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּפְשַׁע מֹואָב בְּיִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי מֹות אַחְאָב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
praevaricatus est autem Moab in Israhel postquam mortuus est Ahab
................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Moab se rebeló contra Israel después de la muerte de Acab.
................................................................................
2 Koenige 1:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Es fielen aber die Moabiter ab von Israel, da Ahab tot war.
................................................................................
2 Rois 1:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moab se révolta contre Israël, après la mort d'Achab.
................................................................................
列 王 紀 下 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 哈 死 後 , 摩 押 背 叛 以 色 列 。
................................................................................
King James Bible
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

American King James Version
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

American Standard Version
And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

Bible in Basic English
After the death of Ahab, Moab made itself free from the authority of Israel.

Douay-Rheims Bible
And Moab rebelled against Israel, after the death of Achab.

Darby Bible Translation
And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

English Revised Version
And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After Ahab died, Moab rebelled against Israel.

Webster's Bible Translation
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

World English Bible
Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

Young's Literal Translation
And Moab transgresseth against Israel after the death of Ahab,
................................................................................
列 王 紀 下 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 哈 死 後 , 摩 押 背 叛 以 色 列 。
................................................................................
2 Rois 1:1 French: Darby
................................................................................
Et Moab se rebella contre Israël, après la mort d'Achab.
................................................................................
2 Rois 1:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Or après la mort d'Achab Moab se rebella contre Israël.
................................................................................
2 Rois 1:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Après la mort d'Achab, les Moabites se révoltèrent contre Israël.
................................................................................
2 Koenige 1:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Auch fielen die Moabiter ab von Israel, da Ahab tot war.
................................................................................
2 Koenige 1:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und nach dem Tode Ahabs fielen die Moabiter von Israel ab. -

2 i Mbretërve 1:1 Albanian
................................................................................
Mbas vdekjes së Ashabit, Moabi u rebelua kundër Izraelit.
................................................................................
4 Царе 1:1 Bulgarian
................................................................................
След смъртта на Ахаава, Моав въстана против Израиля.
................................................................................
2 Kings 1:1 Croatian Bible
................................................................................
Poslije smrti Ahabove pobuni se Moab protiv Izraela.
................................................................................
Druhá Královská 1:1 Czech BKR
................................................................................
V tom zprotivil se Moáb Izraelovi po smrti Achabově.
................................................................................
Anden Kongebog 1:1 Danish
................................................................................
Efter Alkahs Død faldt Moab fra Israel.
................................................................................
2 Koningen 1:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Moab viel van Israel af, na Achabs dood.
................................................................................
2 Királyok 1:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
És elszakadt Moáb, Akháb halála után, az Izráeltõl.
................................................................................
Reĝoj 2 1:1 Esperanto
................................................................................
Moab defalis de Izrael post la morto de Ahxab.
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moabilaiset luopuivat Israelista Ahabin kuoleman jälkeen.
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ahabin kuoleman jälkeen Mooab luopui Israelista.
................................................................................
2 Kings 1:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ηθετησεν μωαβ εν ισραηλ μετα το αποθανειν αχααβ
................................................................................
2 Kings 1:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēthetēsen mōab en israēl meta to apothanein achaab
kai EthetEsen mOab en israEl meta to apothanein achaab

................................................................................
2 Wa 1:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre lanmò Akab, wa peyi Izrayèl la, peyi Moab pran lèzam kont moun Izrayèl yo.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 1:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعصى موآب على اسرائيل بعد وفاة اخآب
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב׃
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּפְשַׁ֤ע מֹואָב֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל אַחֲרֵ֖י מֹ֥ות אַחְאָֽב׃
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב׃
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּפְשַׁע מֹואָב בְּיִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי מֹות אַחְאָב׃
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב
................................................................................
מלכים ב 1:1 Hebrew Bible
................................................................................
ויפשע מואב בישראל אחרי מות אחאב׃
2 Re 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or dopo la morte di Achab, Moab si ribellò contro Israele.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebermula, kemudian dari pada mati raja Akhab maka khianatlah orang Moab itu akan orang Israel.
................................................................................
열왕기하 1:1 Korean
................................................................................
아합이 죽은 후에 모압이 이스라엘을 배반하였더라
................................................................................
Antroji Karaliø knyga 1:1 Lithuanian
................................................................................
Ahabui mirus, Moabas sukilo prieš Izraelį.
................................................................................
2 Kings 1:1 Maori
................................................................................
Na i muri i te matenga o Ahapa ka whakakeke a Moapa ki a Iharaira.
................................................................................
2 Kongebok 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Efter Akabs død falt Moab fra Israel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I odstąpił Moab od Izraela po śmierci Achabowej.
................................................................................
2 Reis 1:1 Portugese Bible
................................................................................
Depois da morte de Acabe, Moabe se rebelou contra Israel.   
................................................................................
2 Imparati 1:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moab s'a răzvrătit împotriva lui Israel, după moartea lui Ahab.
................................................................................
4-я Царств 1:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава.
................................................................................
4-я Царств 1:1 Russian koi8r
................................................................................
И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава.[]
................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.
................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
DESPUÉS de la muerte de Achâb rebelóse Moab contra Israel.
................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.
................................................................................
2 Reyes 1:1 Spanish: Modern
................................................................................
Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.
................................................................................
2 Kungaboken 1:1 Swedish (1917)
................................................................................
Efter Ahabs död avföll Moab från Israel.
................................................................................
2 Kings 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Moab ay nanghimagsik laban sa Israel pagkamatay ni Achab.
................................................................................
2 Krallar 1:1 Turkish
................................................................................
İsrail Kralı Ahavın ölümünden sonra Moavlılar İsraile karşı ayaklandı.
................................................................................
2 Caùc Vua 1:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau khi A-háp băng hà, dân Mô-áp phản nghịch cùng Y-sơ-ra-ên.
................................................................................
2 Re 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ORA, dopo la morte di Achab, Moab si ribellò da Israele.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 1:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setelah Ahab raja Israel meninggal, negeri Moab memberontak terhadap Israel.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 1:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesudah Ahab mati, maka memberontaklah Moab terhadap Israel.

Ahab .......... Ahab's .......... Authority .......... Death .......... Free .......... Israel .......... Itself .......... Moab .......... Rebelled .......... Transgresseth

Ahab .......... Ahab's .......... Authority .......... Death .......... Free .......... Israel .......... Itself .......... Moab .......... Rebelled .......... Transgresseth

Alphabetical: After .......... against .......... Ahab .......... Ahab's .......... death .......... Israel .......... Moab .......... Now .......... of .......... rebelled .......... the

OT History

............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible