New American Standard Bible (©1995)
They brought out the sacred pillars of the house of Baal and burned them.2 Kings 10:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐξήνεγκαν τὴν στήλην τοῦ βααλ καὶ ἐνέπρησαν αὐτήν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et protulerunt statuam de fano Baal et conbuserunt
................................................................................
2 Reyes 10:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y sacaron los pilares sagrados de la casa de Baal, y los quemaron.
................................................................................
2 Koenige 10:26 German: Luther (1912)
................................................................................
und brachte heraus die Säulen in dem Hause Baal und verbrannten sie
................................................................................
2 Rois 10:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils tirèrent dehors les statues de la maison de Baal, et les brûlèrent.
................................................................................
列 王 紀 下 10:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
将 巴 力 庙 中 的 柱 像 都 拿 出 来 烧 了 ;
................................................................................
King James Bible
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
American King James Version
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
American Standard Version
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
Bible in Basic English
And they took out the image of Asherah from the house of Baal, and had it burned.
Douay-Rheims Bible
And brought the statue out of Baal's temple, and burnt it,
Darby Bible Translation
and brought forth the columns out of the house of Baal, and burned them;
English Revised Version
And they brought forth the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then they brought out the large sacred stone of the temple of Baal and burned it.
Webster's Bible Translation
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
World English Bible
They brought out the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
Young's Literal Translation
and bring out the standing-pillars of the house of Baal, and burn them,