2 Kings 13:22
New International Version
Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.

New Living Translation
King Hazael of Aram had oppressed Israel during the entire reign of King Jehoahaz.

English Standard Version
Now Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

Berean Study Bible
And Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.

New American Standard Bible
Now Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

King James Bible
But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

Holman Christian Standard Bible
Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz,

International Standard Version
Meanwhile, king Hazael of Aram had been oppressing Israel throughout the reign of Jehoahaz,

NET Bible
Now King Hazael of Syria oppressed Israel throughout Jehoahaz's reign.

GOD'S WORD® Translation
King Hazael of Aram oppressed Israel as long as Jehoahaz ruled.

Jubilee Bible 2000
So Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

King James 2000 Bible
But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

American King James Version
But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

American Standard Version
And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

Douay-Rheims Bible
Now Hazael king of Syria afflicted Israel all the days of Joachaz:

Darby Bible Translation
And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

English Revised Version
And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

Webster's Bible Translation
But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

World English Bible
Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

Young's Literal Translation
And Hazael king of Aram hath oppressed Israel all the days of Jehoahaz,

2 Konings 13:22 Afrikaans PWL
Haza’el, koning van Aram, het Yisra’el onderdruk, al die dae van Y’ho’agaz,

2 i Mbretërve 13:22 Albanian
Hazaeli, mbret i Sirisë, e shtypi Izraelin gjatë tërë jetës së Jehoahazit;

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 13:22 Arabic: Smith & Van Dyke
واما حزائيل ملك ارام فضايق اسرائيل كل ايام يهوآحاز.

De Künig B 13:22 Bavarian
Dyr Häsyheel, dyr Künig von Ärmau, gapfrengt Isryheel, so lang dyr Jochs glöbt.

4 Царе 13:22 Bulgarian
И сирийският цар Азаил притесняваше Израиля през всичките дни на Иоахаза.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約哈斯年間,亞蘭王哈薛屢次欺壓以色列人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约哈斯年间,亚兰王哈薛屡次欺压以色列人。

列 王 紀 下 13:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 哈 斯 年 間 , 亞 蘭 王 哈 薛 屢 次 欺 壓 以 色 列 人 。

列 王 紀 下 13:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 哈 斯 年 间 , 亚 兰 王 哈 薛 屡 次 欺 压 以 色 列 人 。

2 Kings 13:22 Croatian Bible
Aramejski kralj Hazael ugnjetavaše Izraelce svega vijeka Joahazova.

Druhá Královská 13:22 Czech BKR
Hazael pak král Syrský, ssužoval Izraele po všecky dny Joachaza.

Anden Kongebog 13:22 Danish
Kong Hazael af Aram trængte Israel haardt, saa længe Joahaz levede.

2 Koningen 13:22 Dutch Staten Vertaling
Hazael nu, de koning van Syrie, verdrukte Israel, al de dagen van Joahaz.

Swete's Septuagint
Καὶ Ἁζαὴλ ἐξέθλιψεν τὸν Ἰσραὴλ πάσας τὰς ἡμέρας Ἰωαχάς.

Westminster Leningrad Codex
וַֽחֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם לָחַ֖ץ אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל כֹּ֖ל יְמֵ֥י יְהֹואָחָֽז׃

WLC (Consonants Only)
וחזאל מלך ארם לחץ את־ישראל כל ימי יהואחז׃

Aleppo Codex
כב וחזאל מלך ארם לחץ את ישראל כל ימי יהואחז

2 Királyok 13:22 Hungarian: Karoli
Hazáel pedig, Siria királya nyomorgatá az Izráelt Joákház minden napjaiban.

Reĝoj 2 13:22 Esperanto
HXazael, regxo de Sirio, premis la Izraelidojn dum la tuta vivo de Jehoahxaz.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 13:22 Finnish: Bible (1776)
Ja Hasael Syrian kuningas ahdisti Israelia, niinkauvan kuin Joahas eli.

2 Rois 13:22 French: Darby
Et Hazael, roi de Syrie, opprima Israel tous les jours de Joakhaz.

2 Rois 13:22 French: Louis Segond (1910)
Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.

2 Rois 13:22 French: Martin (1744)
Or durant tout le temps de Joachaz, Hazaël Roi de Syrie avait opprimé les Israëlites;

2 Koenige 13:22 German: Modernized
Also zwang nun Hasael, der König zu Syrien, Israel, solange Joahas lebte.

2 Koenige 13:22 German: Luther (1912)
Also zwang nun Hasael, der König von Syrien, Israel, solange Joahas lebte.

2 Koenige 13:22 German: Textbibel (1899)
Hasael aber, der König von Aram, bedrängte Israel, so lange Joahas lebte.

2 Re 13:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or Hazael, re di Siria, aveva oppresso gl’Israeliti durante tutta la vita di Joachaz;

2 Re 13:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Avendo adunque Hazael, re di Siria, oppressati gl’Israeliti tutto il tempo di Gioachaz,

2 RAJA-RAJA 13:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bermula, maka oleh Hazael, raja benua Syam itu, dianiayakan orang Israel sepanjang umur hidup Yoahaz,

열왕기하 13:22 Korean
여호아하스 왕의 시대에 아람왕 하사엘이 항상 이스라엘을 학대하였으나

II Regum 13:22 Latin: Vulgata Clementina
Igitur Hazaël rex Syriæ afflixit Israël cunctis diebus Joachaz :

Antroji Karaliø knyga 13:22 Lithuanian
Sirijos karalius Hazaelis spaudė Izraelį per visas Jehoachazo dienas.

2 Kings 13:22 Maori
A i tukinotia a Iharaira e Hataere kingi o Hiria i nga ra katoa o Iehoahata.

2 Kongebok 13:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Kongen i Syria Hasael hadde trengt Israel så lenge Joakas levde.

2 Reyes 13:22 Spanish: La Biblia de las Américas
Y Hazael, rey de Aram, había oprimido a Israel todos los días de Joacaz.

2 Reyes 13:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Hazael, rey de Aram, había oprimido a Israel todos los días de Joacaz.

2 Reyes 13:22 Spanish: Reina Valera Gómez
Pero Hazael, rey de Siria, afligió a Israel todo el tiempo de Joacaz.

2 Reyes 13:22 Spanish: Reina Valera 1909
Hazael pues, rey de Siria, afligió á Israel todo el tiempo de Joachâz.

2 Reyes 13:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así que Hazael, rey de Siria, afligió a Israel todo el tiempo de Joacaz.

2 Reis 13:22 Bíblia King James Atualizada Português
Hazael, rei da Síria, subjugou a Israel durante todo o reinado de Jeoacaz.

2 Reis 13:22 Portugese Bible
Hazael, rei da Síria, oprimiu a Israel todos os dias de Jeoacaz.   

2 Imparati 13:22 Romanian: Cornilescu
Hazael, împăratul Siriei, asuprise pe Israel tot timpul vieţii lui Ioahac.

4-я Царств 13:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Азаил, царь Сирийский, теснил Израильтян во все дни Иоахаза.

4-я Царств 13:22 Russian koi8r
Азаил, царь Сирийский, теснил Израильтян во все дни Иоахаза.

2 Kungaboken 13:22 Swedish (1917)
Och Hasael, konungen i Aram, hade förtryckt Israel, så länge Joahas levde.

2 Kings 13:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At pinighati ni Hazael na hari sa Siria ang Israel sa lahat ng kaarawan ni Joachaz.

2 พงศ์กษัตริย์ 13:22 Thai: from KJV
ฝ่ายฮาซาเอลกษัตริย์แห่งซีเรียได้บีบบังคับคนอิสราเอลอยู่ตลอดรัชกาลของเยโฮอาหาส

2 Krallar 13:22 Turkish
Aram Kralı Hazael Yehoahazın krallığı boyunca İsraillilere baskı yaptı.

2 Caùc Vua 13:22 Vietnamese (1934)
Trọn đời Giô-a-cha, Ha-xa-ên, vua Sy-ri, có hà hiếp dân Y-sơ-ra-ên.

2 Kings 13:21
Top of Page
Top of Page