New American Standard Bible (©1995)
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.2 Kings 14:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πλὴν τὰ ὑψηλὰ οὐκ ἐξῆρεν ἔτι ὁ λαὸς ἐθυσίαζεν καὶ ἐθυμίων ἐν τοῖς ὑψηλοῖς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nisi hoc tantum quod excelsa non abstulit adhuc enim populus immolabat et adolebat in excelsis
................................................................................
2 Reyes 14:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sólo que los lugares altos no fueron quitados; todavía el pueblo sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
................................................................................
2 Koenige 14:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn die Höhen wurden nicht abgetan; sondern das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.
................................................................................
2 Rois 14:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
................................................................................
列 王 紀 下 14:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
只 是 邱 坛 还 没 有 废 去 , 百 姓 仍 在 那 里 献 祭 烧 香 。
................................................................................
King James Bible
Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
American King James Version
However, the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
American Standard Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Bible in Basic English
But still the high places were not taken away; the people went on making offerings and burning them in the high places.
Douay-Rheims Bible
But this only, that he took not away the high places: for yet the people sacrificed and burnt incense in the high places.
Darby Bible Translation
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
English Revised Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But the illegal places of worship were still not torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites.
Webster's Bible Translation
But, the high places were not taken away: as yet the people sacrificed, and burnt incense on the high places.
World English Bible
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Young's Literal Translation
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.