2 Kings 14:4
New American Standard Bible (©1995)
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

2 Kings 14:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πλὴν τὰ ὑψηλὰ οὐκ ἐξῆρεν ἔτι ὁ λαὸς ἐθυσίαζεν καὶ ἐθυμίων ἐν τοῖς ὑψηλοῖς

מלכים ב 14:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
רַק הַבָּמֹות לֹא־סָרוּ עֹוד הָעָם מְזַבְּחִים וּמְקַטְּרִים בַּבָּמֹות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nisi hoc tantum quod excelsa non abstulit adhuc enim populus immolabat et adolebat in excelsis
................................................................................
2 Reyes 14:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sólo que los lugares altos no fueron quitados; todavía el pueblo sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
................................................................................
2 Koenige 14:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn die Höhen wurden nicht abgetan; sondern das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.
................................................................................
2 Rois 14:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
................................................................................
列 王 紀 下 14:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
只 是 邱 坛 还 没 有 废 去 , 百 姓 仍 在 那 里 献 祭 烧 香 。
................................................................................
King James Bible
Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.

American King James Version
However, the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.

American Standard Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Bible in Basic English
But still the high places were not taken away; the people went on making offerings and burning them in the high places.

Douay-Rheims Bible
But this only, that he took not away the high places: for yet the people sacrificed and burnt incense in the high places.

Darby Bible Translation
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.

English Revised Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But the illegal places of worship were still not torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites.

Webster's Bible Translation
But, the high places were not taken away: as yet the people sacrificed, and burnt incense on the high places.

World English Bible
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Young's Literal Translation
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
................................................................................
列 王 紀 下 14:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
只 是 邱 壇 還 沒 有 廢 去 , 百 姓 仍 在 那 裡 獻 祭 燒 香 。
................................................................................
2 Rois 14:4 French: Darby
................................................................................
seulement les hauts lieux ne furent pas ôtés: le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux.
................................................................................
2 Rois 14:4 French: Martin (1744)
................................................................................
De sorte qu'il n'y eut que les hauts lieux qui ne furent point ôtés; le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements dans les hauts lieux.
................................................................................
2 Rois 14:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
De sorte qu'il n'y eut que les hauts lieux qui ne furent point ôtés; le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements sur les hauts lieux.
................................................................................
2 Koenige 14:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn die Höhen wurden nicht abgetan, sondern das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.
................................................................................
2 Koenige 14:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Doch die Höhen wichen nicht; das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.

2 i Mbretërve 14:4 Albanian
................................................................................
Megjithatë vendet e larta nuk u hoqën; populli vazhdonte të bënte flijime dhe të digjte temjan në vendet e larta.
................................................................................
4 Царе 14:4 Bulgarian
................................................................................
Обаче високите места не се отмахнаха; людете жертвуваха и кадяха по високите места.
................................................................................
2 Kings 14:4 Croatian Bible
................................................................................
Ali uzvišica nije razrušio i narod je svejednako prinosio žrtve i kad na uzvišicama.
................................................................................
Druhá Královská 14:4 Czech BKR
................................................................................
A však výsostí nezkazili, ještě lid obětoval a kadil na výsostech.
................................................................................
Anden Kongebog 14:4 Danish
................................................................................
Hun forsvandt Offerhøjene ikke. men Folket blev ved med at ofre og tænde Offerild på Højene.
................................................................................
2 Koningen 14:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alleenlijk werden de hoogten niet weggenomen; het volk offerde en rookt nog op de hoogten.
................................................................................
2 Királyok 14:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert a magaslatokat nem rontották le, hanem a nép [még mindig] ott áldozott és ott tömjénezett a magaslatokon.
................................................................................
Reĝoj 2 14:4 Esperanto
................................................................................
La altajxoj ne estis senfunkciigitaj; la popolo cxiam ankoraux oferadis kaj incensadis sur la altajxoj.
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä korkeudet ei olleet pannut pois; mutta kansa uhrasi vielä ja suitsutti korkeuksilla.
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuitenkaan eivät uhrikukkulat hävinneet, vaan kansa uhrasi ja suitsutti yhä edelleen uhrikukkuloilla.
................................................................................
2 Kings 14:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πλην τα υψηλα ουκ εξηρεν ετι ο λαος εθυσιαζεν και εθυμιων εν τοις υψηλοις
................................................................................
2 Kings 14:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
plēn ta upsēla ouk exēren eti o laos ethusiazen kai ethumiōn en tois upsēlois
plEn ta upsEla ouk exEren eti o laos ethusiazen kai ethumiOn en tois upsElois

................................................................................
2 Wa 14:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Tansèlman, li pa t' kraze tanp bondye lòt nasyon yo, kifè moun yo te toujou al touye bèt, boule lansan nan tanp sa yo.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على المرتفعات.
................................................................................
מלכים ב 14:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
רק הבמות לא־סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות׃
................................................................................
מלכים ב 14:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
רַ֥ק הַבָּמֹ֖ות לֹא־סָ֑רוּ עֹ֥וד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמֹֽות׃
................................................................................
מלכים ב 14:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
רק הבמות לא־סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות׃
................................................................................
מלכים ב 14:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
רַק הַבָּמֹות לֹא־סָרוּ עֹוד הָעָם מְזַבְּחִים וּמְקַטְּרִים בַּבָּמֹות׃
................................................................................
מלכים ב 14:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד רק הבמות לא סרו  עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות
................................................................................
מלכים ב 14:4 Hebrew Bible
................................................................................
רק הבמות לא סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות׃
2 Re 14:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Nondimeno gli alti luoghi non furon soppressi; il popolo continuava ad offrir sacrifizi e profumi sugli alti luoghi.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 14:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sahaja segala panggung juga tiada dilalukan, melainkan orang banyak lagi mempersembahkan korban dan membakar dupa di atas panggung itu.
................................................................................
열왕기하 14:4 Korean
................................................................................
산당을 제하지 아니하였으므로 백성이 오히려 산당에서 제사를 드리며 분향하였더라
................................................................................
Antroji Karaliø knyga 14:4 Lithuanian
................................................................................
Aukštumos nebuvo panaikintos, ir žmonės vis dar aukojo ir smilkė jose.
................................................................................
2 Kings 14:4 Maori
................................................................................
Ko nga wahi tiketike ia kahore i whakakahoretia: i patu whakahere tonu ano te iwi, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike.
................................................................................
2 Kongebok 14:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wszakże wyżyny nie były zniesione; jeszcze lud ofiarował i kadził po wyżynach.
................................................................................
2 Reis 14:4 Portugese Bible
................................................................................
Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.   
................................................................................
2 Imparati 14:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Numai că înălţimile nu le -a stricat; poporul tot mai aducea jertfe şi tămîie pe înălţimi.
................................................................................
4-я Царств 14:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах.
................................................................................
4-я Царств 14:4 Russian koi8r
................................................................................
Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах.[]
................................................................................
2 Reyes 14:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Sólo que los lugares altos no fueron quitados. Todavía el pueblo sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
................................................................................
2 Reyes 14:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo aun sacrificaba y quemaba perfumes en los altos.
................................................................................
2 Reyes 14:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo aun sacrificaba y quemaba incienso en los altos.
................................................................................
2 Reyes 14:4 Spanish: Modern
................................................................................
Sin embargo, los lugares altos no fueron quitados, y el pueblo aún ofrecía sacrificios y quemaba incienso en los lugares altos.
................................................................................
2 Kungaboken 14:4 Swedish (1917)
................................................................................
Offerhöjderna blevo likväl icke avskaffade, utan folket fortfor att frambära offer och tända offereld på höjderna.
................................................................................
2 Kings 14:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Gayon ma'y ang mga mataas na dako ay hindi inalis: ang bayan ay nagpatuloy na naghain at nagsunog ng kamangyan sa mga mataas na dako.
................................................................................
2 Krallar 14:4 Turkish
................................................................................
Ancak alışılagelen tapınma yerleri henüz kaldırılmamıştı ve halk oralarda hâlâ kurban kesip buhur yakıyordu.
................................................................................
2 Caùc Vua 14:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Dầu vậy, người không dỡ các nơi cao đi; dân sự cứ tế lễ và xông hương trên các nơi cao ấy.
................................................................................
2 Re 14:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Sol gli alti luoghi non furono tolti; il popolo sacrificava ancora, e faceva profumi in su gli alti luoghi.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 14:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
ia pun tidak meruntuhkan tempat-tempat penyembahan dewa, sehingga rakyat terus saja mempersembahkan kurban dan membakar dupa di sana.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 14:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Namun demikian, bukit-bukit pengorbanan tidaklah dijauhkan. Bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu.

Burn .......... Burned .......... Burning .......... Burnt .......... Continued .......... High .......... Howbeit .......... However .......... Incense .......... Making .......... Offer .......... Offered .......... Offerings .......... Perfume .......... Places .......... Removed .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sacrifices .......... Sacrificing .......... Turned

Burn .......... Burned .......... Burning .......... Burnt .......... Continued .......... High .......... Howbeit .......... However .......... Incense .......... Making .......... Offer .......... Offered .......... Offerings .......... Perfume .......... Places .......... Removed .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sacrifices .......... Sacrificing .......... Turned

Alphabetical: and .......... away .......... burn .......... burned .......... continued .......... high .......... however .......... incense .......... not .......... offer .......... on .......... Only .......... people .......... places .......... removed .......... sacrificed .......... sacrifices .......... still .......... taken .......... The .......... there .......... to .......... were

OT History

............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible