2 Kings 24:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
................................................................................
2 Kings 24:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἰσῆλθεν ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς βαβυλῶνος εἰς τὴν πόλιν καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ ἐπολιόρκουν ἐπ' αὐτήν
................................................................................
מלכים ב 24:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּבֹא נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל עַל־הָעִיר וַעֲבָדָיו צָרִים עָלֶיהָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
venitque Nabuchodonosor rex Babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent eam

................................................................................
2 Reyes 24:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Nabucodonosor, rey de Babilonia, llegó a la ciudad mientras sus siervos la tenían sitiada.
................................................................................
2 Koenige 24:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Nebukadnezar kam zur Stadt, da seine Knechte sie belagerten. {~} {~}
................................................................................
2 Rois 24:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Nebucadnetsar, roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l'assiégeaient.
................................................................................
列 王 紀 下 24:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 他 军 兵 围 困 城 的 时 候 , 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 就 亲 自 来 了 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Nabuchodonosor king of Babylon came to the city with his servants to assault it.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
King Nebuchadnezzar of Babylon arrived while his officers were blockading the city.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
................................................................................
列 王 紀 下 24:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 他 軍 兵 圍 困 城 的 時 候 , 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 就 親 自 來 了 。
................................................................................
列 王 紀 下 24:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
尼布甲尼撒的臣僕正在圍城的時候,巴比倫王尼布甲尼撒親自來到耶路撒冷。
................................................................................
列 王 紀 下 24:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
尼布甲尼撒的臣仆正在围城的时候,巴比伦王尼布甲尼撒亲自来到耶路撒冷。
................................................................................
2 Rois 24:11 French: Darby
................................................................................
Et Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint contre la ville, pendant que ses serviteurs l'assiégeaient.
................................................................................
2 Rois 24:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Nébuchadnetsar Roi de Babylone vint contre la ville, lorsque ses gens l'assiégeaient.
................................................................................
2 Rois 24:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre la ville, lorsque ses serviteurs l'assiégeaient.
................................................................................
2 Koenige 24:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Und da Nebukadnezar zur Stadt kam und seine Knechte, belagerte er sie.
................................................................................
2 Koenige 24:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Nebukadnezar, der König von Babel, kam zu der Stadt, während seine Knechte sie belagerten.
2 i Mbretërve 24:11 Albanian
................................................................................
Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, arriti para qytetit ndërsa shërbëtorët e tij po e rrethonin.
................................................................................
4 Царе 24:11 Bulgarian
................................................................................
И докато слугите му го обсаждаха, вавилонският цар Навуходоносор дойде до града;
................................................................................
2 Kings 24:11 Croatian Bible
................................................................................
Dođe i babilonski kralj Nabukodonozor da napadne grad, dok ga je njegovo ljudstvo opsjedalo.
................................................................................
Druhá Královská 24:11 Czech BKR
................................................................................
Ano i Nabuchodonozor král Babylonský přitáhl proti městu, když služebníci jeho leželi vůkol něho.
................................................................................
Anden Kongebog 24:11 Danish
................................................................................
Kong Nebukadnezar af Babel kom til Jerusalem, medens hans Folk belejrede det.
................................................................................
2 Koningen 24:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zelfs kwam Nebukadnezar, de koning van Babel, tegen de stad, als zijn knechten die belegerden.
................................................................................
2 Királyok 24:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
[Maga] Nabukodonozor, Babilónia királya is feljött a város ellen, a melyet már az õ szolgái megszállottak volt.
................................................................................
Reĝoj 2 24:11 Esperanto
................................................................................
Kaj Nebukadnecar, regxo de Babel, venis al la urbo, kiam liaj servantoj gxin siegxis.
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 24:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Nebukadnetsar, Babelin kuningas, tuli kaupungin tykö, ja hänen palveliansa piirittivät sen.
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 24:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Nebukadnessar, Baabelin kuningas, ryntäsi kaupunkiin, hänen palvelijainsa saartaessa sitä.
................................................................................
2 Kings 24:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εισηλθεν ναβουχοδονοσορ βασιλευς βαβυλωνος εις την πολιν και οι παιδες αυτου επολιορκουν επ' αυτην
................................................................................
2 Kings 24:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eisēlthen nabouchodonosor basileus babulōnos eis tēn polin kai oi paides autou epoliorkoun ep' autēn
................................................................................
kai eisElthen nabouchodonosor basileus babulOnos eis tEn polin kai oi paides autou epoliorkoun ep' autEn

................................................................................
2 Wa 24:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pandan lame a te sènen lavil la, Nèbikadneza vin atake lavil la li menm menm.
................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 24:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وجاء نبوخذناصّر ملك بابل على المدينة وكان عبيده يحاصرونها.
................................................................................
מלכים ב 24:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויבא נבוכדנאצר מלך־בבל על־העיר ועבדיו צרים עליה׃
................................................................................
מלכים ב 24:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיָּבֹ֛א נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל עַל־הָעִ֑יר וַעֲבָדָ֖יו צָרִ֥ים עָלֶֽיהָ׃
................................................................................
מלכים ב 24:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויבא נבוכדנאצר מלך־בבל על־העיר ועבדיו צרים עליה׃
................................................................................
מלכים ב 24:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּבֹא נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל עַל־הָעִיר וַעֲבָדָיו צָרִים עָלֶיהָ׃
................................................................................
מלכים ב 24:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ויבא נבכדנאצר מלך בבל על העיר ועבדיו צרים עליה
................................................................................
מלכים ב 24:11 Hebrew Bible
................................................................................
ויבא נבוכדנאצר מלך בבל על העיר ועבדיו צרים עליה׃
2 Re 24:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Nebucadnetsar, re di Babilonia, giunse davanti alla città mentre la sua gente la stava assediando.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 24:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi Nebukadnezar, raja Babil, sendiripun datang menyerang negeri itu sementara ia itu dikepung oleh segala laskarnya.
................................................................................
열왕기하 24:11 Korean
................................................................................
그 신복들이 에워쌀 때에 바벨론 왕 느부갓네살도 그 성에 이르니
................................................................................
Antroji Karaliø knyga 24:11 Lithuanian
................................................................................
Ir Babilono karalius Nebukadnecaras atėjo prieš miestą, kai jo tarnai buvo apgulę jį.
................................................................................
2 Kings 24:11 Maori
................................................................................
Na ka haere mai a Nepukaneha kingi o Papurona ki te pa, i te mea e whakapaea ana a reira e ana tangata.
................................................................................
2 Kongebok 24:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Siden drog kongen i Babel Nebukadnesar selv mot byen, mens hans menn holdt den kringsatt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przyciągnął też Nabuchodonozor, król Babiloński, przeciwko miastu, gdy słudzy jego leżeli około niego.
................................................................................
2 Reis 24:11 Portugese Bible
................................................................................
E Nabucodonozor, rei de Babilônia, chegou diante da cidade quando já os seus servos a estavam sitiando.   
................................................................................
2 Imparati 24:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nebucadneţar, împăratul Babilonului, a venit înaintea cetăţii pe cînd o împresurau slujitorii lui.
................................................................................
4-я Царств 24:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его.
................................................................................
4-я Царств 24:11 Russian koi8r
................................................................................
И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его.[]
................................................................................
2 Reyes 24:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Nabucodonosor, rey de Babilonia, llegó a la ciudad mientras sus siervos la tenían sitiada.
................................................................................
2 Reyes 24:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Vino también Nabucodonosor rey de Babilonia contra la ciudad, cuando sus siervos la tenían cercada.
................................................................................
2 Reyes 24:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Vino también Nabucodonosor rey de Babilonia contra la ciudad, cuando sus siervos la tenían cercada.
................................................................................
2 Reyes 24:11 Spanish: Modern
................................................................................
También Nabucodonosor, rey de Babilonia, vino contra la ciudad, cuando sus servidores la tenían sitiada.
................................................................................
2 Kungaboken 24:11 Swedish (1917)
................................................................................
Och Nebukadnessar, konungen i Babel, kom till staden, medan hans tjänare belägrade den.
................................................................................
2 Kings 24:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Nabucodonosor, na hari sa Babilonia ay naparoon sa bayan, samantalang ang kaniyang mga lingkod ay nangakukulong.
................................................................................
2 Krallar 24:11 Turkish
................................................................................
Kuşatma sürerken Nebukadnessar geldi.
................................................................................
2 Caùc Vua 24:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nê-bu-cát-nết-sa, là vua Ba-by-lôn, cũng đến trước thành, trong lúc các quân lính người vây thành.
................................................................................
2 Re 24:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Nebucadnesar, re di Babilonia, venne in persona contro alla città, mentre i suoi servitori l’assediavano.
................................................................................
2 RAJA-RAJA 24:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sementara kota itu dikepung, Nebukadnezar sendiri datang ke Yerusalem,
................................................................................
2 RAJA-RAJA 24:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Juga Nebukadnezar, raja Babel, datang menyerang kota itu, sedang orang-orangnya mengepungnya.
................................................................................
Babylon .......... Besiege .......... Besieged .......... Besieging .......... City .......... Nebuchadnezzar .......... Nebuchadnez'zar .......... Officers .......... Servants .......... Shutting .......... Siege
................................................................................
Babylon .......... Besiege .......... Besieged .......... Besieging .......... City .......... Nebuchadnezzar .......... Nebuchadnez'zar .......... Officers .......... Servants .......... Shutting .......... Siege
................................................................................
Alphabetical: and .......... Babylon .......... besieging .......... came .......... city .......... himself .......... his .......... it .......... king .......... Nebuchadnezzar .......... of .......... officers .......... servants .......... the .......... to .......... up .......... were .......... while
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible