2 Samuel 12:27
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Joab sent messengers to David and said, "I have fought against Rabbah, I have even captured the city of waters.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέστειλεν ιωαβ ἀγγέλους πρὸς δαυιδ καὶ εἶπεν ἐπολέμησα ἐν ραββαθ καὶ κατελαβόμην τὴν πόλιν τῶν ὑδάτων
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁלַח יֹואָב מַלְאָכִים אֶל־דָּוִד וַיֹּאמֶר נִלְחַמְתִּי בְרַבָּה גַּם־לָכַדְתִּי אֶת־עִיר הַמָּיִם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
misitque Ioab nuntios ad David dicens dimicavi adversum Rabbath et capienda est urbs Aquarum

................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Joab envió mensajeros a David que le dijeran: He combatido contra Rabá, y también he tomado la ciudad de las aguas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 German: Luther (1912)
................................................................................
und sandte Boten zu David und ließ ihm sagen: Ich habe gestritten wider Rabba und habe auch gewonnen die Wasserstadt.
................................................................................
2 Samuel 12:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et envoya des messagers à David pour lui dire: J'ai attaqué Rabba, et je me suis déjà emparé de la ville des eaux;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 押 打 发 使 者 去 见 大 卫 , 说 : 我 攻 打 拉 巴 , 取 其 水 城 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah; yea, I have taken the city of waters.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Joab sent men to David, saying, I have made war against Rabbah and have taken the water-town.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Joab sent messengers to David, saying: I have fought against Rabbath, and the city of waters is about to be taken.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, yea, I have taken the city of waters.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
So he sent messengers to tell David, "I fought against Rabbah and captured the fortress guarding its water supply.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Joab sent messengers to David, and said, "I have fought against Rabbah. Yes, I have taken the city of waters.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Joab sendeth messengers unto David, and saith, 'I have fought against Rabbah -- also I have captured the city of waters;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 押 打 發 使 者 去 見 大 衛 , 說 : 我 攻 打 拉 巴 , 取 其 水 城 。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
約押派遣使者去見大衛,說:“我攻打拉巴,已經攻取了水城。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
约押派遣使者去见大卫,说:“我攻打拉巴,已经攻取了水城。
................................................................................
2 Samuel 12:27 French: Darby
................................................................................
Et Joab envoya des messagers à David, et dit: J'ai fait la guerre contre Rabba, et j'ai aussi pris la ville des eaux.
................................................................................
2 Samuel 12:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Joab avait envoyé des messagers vers David, pour lui dire : J'ai battu Rabba, et j'ai pris la ville des eaux.
................................................................................
2 Samuel 12:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Joab envoya des messagers vers David, pour lui dire: J'ai attaqué Rabba, et même j'ai pris la ville des eaux.
................................................................................
2 Samuel 12:27 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sandte Boten zu David und ließ ihm sagen: Ich habe gestritten wider Rabba und habe auch gewonnen die Wasserstadt.
................................................................................
2 Samuel 12:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Joab sandte Boten zu David und ließ ihm sagen: Ich habe wider Rabba gestritten, habe auch die Wasserstadt (der Stadtteil, der am Flusse lag. Rabba lag nämlich an beiden Ufern des oberen Jabbok) eingenommen;
2 i Samuelit 12:27 Albanian
................................................................................
Pastaj Joabi i dërgoi lajmëtarë Davidit për t'i thënë: "Kam sulmuar Rabahun dhe kam shtënë në dorë rezervat e tij të ujit.
................................................................................
2 Царе 12:27 Bulgarian
................................................................................
И Иоав прати вестители до Давида, да кажат: Воювах против Рава, и даже превзех града на водите.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Croatian Bible
................................................................................
Tada Joab posla glasnika k Davidu s porukom: "Ja sam navalio na Rabu i osvojio grad uz vodu.
................................................................................
Druhá Samuelova 12:27 Czech BKR
................................................................................
A poslav posly k Davidovi, řekl: Dobýval jsem Rabba a vzal jsem město vod.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Danish
................................................................................
Derpå sendte Joab Bud til David og lod sige: "Jeg har angrebet Rabba og indtaget Vandbyen;
................................................................................
2 Samuël 12:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zond Joab boden tot David, en zeide: Ik heb gekrijgd tegen Rabba, ook heb ik de waterstad ingenomen.
................................................................................
2 Sámuel 12:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
És követeket külde Dávidhoz Joáb ilyen követséggel: Hadakoztam Rabba ellen, és meg is vettem a város[nak egyik részét, a hol a víz van.]
................................................................................
Samuel 2 12:27 Esperanto
................................................................................
Kaj Joab sendis senditojn al David, kaj dirigis:Mi militis kontraux Raba, kaj mi venkoprenis la urbon de akvoj;
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 12:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Joab lähetti sanansaattajat Davidille ja antoi sanoa hänelle: minä olen sotinut Rabbaa vastaan ja olen voittanut vesikaupungin;
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 12:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jooab lähetti sanansaattajat Daavidin luo ja käski sanoa: "Minä olen ryhtynyt taisteluun Rabbaa vastaan ja olen jo valloittanut vesikaupungin.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απεστειλεν ιωαβ αγγελους προς δαυιδ και ειπεν επολεμησα εν ραββαθ και κατελαβομην την πολιν των υδατων
................................................................................
2 Samuel 12:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apesteilen iōab angelous pros dauid kai eipen epolemēsa en rabbath kai katelabomēn tēn polin tōn udatōn
................................................................................
kai apesteilen iOab angelous pros dauid kai eipen epolemEsa en rabbath kai katelabomEn tEn polin tOn udatOn

................................................................................
2 Samyèl 12:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li voye mesaje al di David pou li: -Mwen atake lavil Raba. Mwen pran rezèvwa dlo yo.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وارسل يوآب رسلا الى داود يقول قد حاربت ربّة واخذت ايضا مدينة المياه.
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישלח יואב מלאכים אל־דוד ויאמר נלחמתי ברבה גם־לכדתי את־עיר המים׃
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁלַ֥ח יֹואָ֛ב מַלְאָכִ֖ים אֶל־דָּוִ֑ד וַיֹּ֙אמֶר֙ נִלְחַ֣מְתִּי בְרַבָּ֔ה גַּם־לָכַ֖דְתִּי אֶת־עִ֥יר הַמָּֽיִם׃
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישלח יואב מלאכים אל־דוד ויאמר נלחמתי ברבה גם־לכדתי את־עיר המים׃
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁלַח יֹואָב מַלְאָכִים אֶל־דָּוִד וַיֹּאמֶר נִלְחַמְתִּי בְרַבָּה גַּם־לָכַדְתִּי אֶת־עִיר הַמָּיִם׃
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז וישלח יואב מלאכים אל דוד ויאמר נלחמתי ברבה גם לכדתי את עיר המים
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew Bible
................................................................................
וישלח יואב מלאכים אל דוד ויאמר נלחמתי ברבה גם לכדתי את עיר המים׃
2 Samuele 12:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e inviò dei messi a Davide per dirgli: "Ho assalito Rabba e mi son già impossessato della città delle acque.
................................................................................
2 SAMUEL 12:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka disuruhkan Yoab beberapa utusan pergi menghadap Daud, serta sembahnya: Bahwa patik sudah memerangi Rabba dan lagi patik sudah mengalahkan negeri yang di tepi air itu.
................................................................................
사무엘하 12:27 Korean
................................................................................
사자를 다윗에게 보내어 가로되 `내가 랍바 곧 물들의 성을 쳐서 취하게 되었으니
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 12:27 Lithuanian
................................................................................
Joabo pasiuntiniai pranešė Dovydui: “Aš kariavau prieš Rabą ir paėmiau miesto vandens atsargas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Maori
................................................................................
Na ka tono tangata a Ioapa ki a Rawiri, ka mea, Kua tauria a Rapa e ahau, ae ra, kua horo i ahau te pa o nga wai.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så sendte Joab bud til David og lot si: Jeg har stridt mot Rabba og inntatt vannbyen.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A posławszy Joab posły do Dawida, rzekł : Walczyłem przeciw Rabbie i wziąłam miasto wód.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Portugese Bible
................................................................................
Então mandou Joabe mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e já tomei a cidade das águas.   
................................................................................
2 Samuel 12:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi a trimes soli lui David să -i spună: ,,Am început lupta împotriva Rabei, şi am pus stăpînire pe cetatea apelor;
................................................................................
2-я Царств 12:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И послал Иоав к Давиду сказать ему: я нападал на Равву и овладел водою города;
................................................................................
2-я Царств 12:27 Russian koi8r
................................................................................
И послал Иоав к Давиду сказать ему: я нападал на Равву и овладел водою города;[]
................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Joab envió mensajeros a David que le dijeran: "He combatido contra Rabá, y también he tomado la ciudad de las aguas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces envió Joab mensajeros á David, diciendo: Yo he peleado contra Rabba, y he tomado la ciudad de las aguas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces envió Joab mensajeros a David, diciendo: Yo he peleado contra Rabá, y he tomado la ciudad de las aguas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Joab envió mensajeros a David diciendo: "He combatido contra Rabá y también he tomado el barrio de las Aguas.
................................................................................
2 Samuelsbokem 12:27 Swedish (1917)
................................................................................
Sedan sände Joab bud till David och lät säga honom: »Jag har angripit Rabba och har redan intagit Vattenstaden.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nagsugo si Joab ng mga sugo kay David, at nagsabi, Ako'y nakipaglaban sa Rabba, oo, aking sinakop ang bayan ng mga bukal ng tubig.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Turkish
................................................................................
Sonra Davuta ulaklar göndererek, ‹‹Rabba Kentine karşı savaşıp su kaynaklarını ele geçirdim›› dedi,
................................................................................
2 Sa-mu-eân 12:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người sai sứ giả đến cùng Ða-vít mà nói rằng: Tôi có đánh Ráp-ba và hãm lấy thành ở mạn dưới rồi.
................................................................................
2 Samuele 12:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
mandò de’ messi a Davide, a dirgli: Io ho combattuta Rabba, e anche ho presa la città delle acque.
................................................................................
2 SAMUEL 12:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu ia mengirim utusan kepada Daud dan melaporkan, "Aku telah menyerang Raba, dan merebut persediaan airnya.
................................................................................
2 SAMUEL 12:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Yoab menyuruh orang kepada Daud dengan pesan: "Aku berperang melawan kota Raba, dan telah merebut pula kota air.
................................................................................
Captured .......... City .......... David .......... Fought .......... Joab .......... Jo'ab .......... Messengers .......... Moreover .......... Rabbah .......... Supply .......... War .......... Water .......... Waters
................................................................................
Captured .......... City .......... David .......... Fought .......... Joab .......... Jo'ab .......... Messengers .......... Moreover .......... Rabbah .......... Supply .......... War .......... Water .......... Waters
................................................................................
Alphabetical: against .......... and .......... captured .......... city .......... David .......... even .......... fought .......... have .......... I .......... its .......... Joab .......... messengers .......... of .......... Rabbah .......... said .......... saying .......... sent .......... supply .......... taken .......... the .......... then .......... to .......... water .......... waters
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible